fbpx
Inicio Blog Página 10

Aberri Eguna 2023. ¡Salud y República Vasca!

Aberri Eguna 2023
Aberri Eguna 2023

Cada año celebramos con todo nuestro corazón el día de Aberri Eguna. Este año no podía ser menos y compartimos con todos nuestro artículo sobre el Aberri Eguna 2023.

Para nosotros es uno de los días grandes del año, y desde que tenemos blog, intentamos resaltarlo como se merece. En cada ocasión hemos ido explicando qué sentimos y qué pensamos en este día de Aberri Eguna que consideramos uno de los días más importantes del año.  Hemos escrito mucho sobre ello, dedicando nuestro mensaje y nuestro recuerdo a los patriotas de antes, y a los de ahora; a los vascos de fuera y de dentro. Aquí están los artículos que hemos ido compartiendo año tras año.

Este año, como en todas las ocasiones anteriores queremos tener un recuerdo especial a todos las hermanas y hermanos vascos que celebran a lo largo de todo el mundo este día y que con su esfuerzo y su proyección internacional de lo que es el pueblo vascos, ayudan a cosntruir nuestra nación

Desde hace unos años preparamos imágenes específicas para el Aberri Eguna que utilizamos en redes sociales. Comprobamos, con alegría, que son utilizadas por muchas personas.

Ikurriña Aberri Eguna 2023 Facebook
Ikurriña Aberri Eguna 2023 Facebook

Es el día perfecto para que las ikurriñas llenen nuestros balcones y nuestras redes sociales. Y queremos ayudar en esto. Así que este año también hemos decidido «facilitar» su acceso a todas y todos los que las quieran usar.

Que nuestra Ikurriña ondee física o virtualmente, para recordar que queremos una Patria Vasca Libres de Personas Libres. 

También compartimos un pequeño vídeo que hemos realizado con la Ikurriña que ondea en el pueblo de Ea. La hemos grabado el día anterior al Aberri Eguna. Un vídeo para recordar este Aberri Eguna que compartimos, junto a nuestros amigos de Limako Arantzazu Euzko Etxea.

Para acabar, nuestros lectores habituales ya sabrán de nuestro aprecio por el  poeta, abertzale y mártir de la Causa del Pueblo Vasco, Estepan Urkiaga Basaraz «Lauaxeta». Sus poemas se pueden leer aquí.

Lo recordamos, porque entre todos estos poemas, hay uno, «Mendigoxaliarena» que escribió en 1931 en lo que parece casi una premonición de lo que cinco años después iba a pasar la juventud vasca nacionalista. Es un poema que siempre nos impresiona y del que  Ken Zazpi hizo una canción extraordinaria.

 

«Dana emon biar yako matte dan azkatasunari».

Gora Euzkadi Azkatuta

 

 Mendigoxaliarena- Lauaxeta

 

Mendigoxaliarena**

Mendigoxaliarena*

 Mendi eze, ikurrin eder,
azke nai zattut axian.
Amar gasteren lerdena
makilla luzez bidian!
Húmedo el monte, bella ikurriña,
libre te quiero al viento.
El canto de diez jóvenes
con sus bastones en el camino.
 Mendi-bitxidor berdiok,
arin or duaz kantari:
«Dana emon biar yako
matte dan azkatasunari».
 Bellos montes verdes,
ahi van tan ágiles, cantando:
“Hay que darlo todo
por la libertad tan amada”.
 Eta ixil dago arratsa
Euzkadi’ko lur-ganian.
Amar gasteren lerdena
makilla luzez bidian!
 Y en silencio está la tarde
sobre la tierra de Euzkadi.
¡El canto de diez jóvenes
con sus bastones en el camino!
 Gastedi orren didarra
bai-dala didar zolija!
Aberri baten samiñez
urduri dabil errija.
El grito de esta juventud
¡sí que es de dolor!
Por el dolor de una patria
esta nervioso el pueblo.
 Azkatasun-goxalderuntz
sugarra dira basuak.
Sugarra basuak eta
zidar argija itxasuak.
 Por la dulzura de la libertad
en llamas están los montes.
En llamas están los montes
y brilla un mar de plata.
 Or duan ozte-aldrea
aberri-minez kantari:
«Dana emon biar yako
matte dan azkatasunari».
 Ahi van “ozte-aldrea”
cantando por el dolor de una patria:
“Hay que darlo todo
por la libertad tan amada”.
Gaste orreik goruntz duaz
abesti eta ikurriñez.
Lañuan baño tiro otsak:
bedartza dager odolez.
 Hacia arriba van esos jóvenes
cantando y con la ikurriña.
Pero ruido de tiros en la niebla:
La hierba se tiñe de rojo.
 Ikaraz duaz usuak,
mendija dago ixillean,
Amar gasteren lerdena
bixitza-barik lurrean!
 Huyen las palomas del miedo,
El monte está en silencio.
¡El canto de diez jóvenes
sin vida en el suelo!
 Eta illuntziko bakian
norbattek darrai kantari:
«Dana emon biar yako
matte dan azkatasunari».
Y en la paz del anochecer
alguien sigue cantando:
¡”Hay que darlo todo
por la libertad tan amada”!

*La letra en castellano, recogida de la web  Musikazblai

Por cierto, que triste es que en esta web Musikazblai, hayan sustituido Euzkadi, el término usado por Lauaxeta, por otro , Euskal Herria, que era el que, en aquel momento, usaban los carlistas que querían acabar con el Gobierno de Euzkadi  y que formaban parte de los sublevados que asesinaron a Lauaxeta.

** Utilizada la poesía original de Lauaxeta que se puede leer aquí.

 

Poesía e imagen del Árbol de Gernika creadas por una IA, y una reflexión

imagen del bombardeo de Gernika creada por una IA
imagen del bombardeo de Gernika creada por una IA

Estamos viviendo un desarrollo extraordinario de la Inteligencia Artificial (IA). Esta tecnología podría ser la «cuarta pata» de una revolución que se basaría también en los ordenadores cuánticos (de los que ya hemos hablado debido a la instalación de uno de ellos en Donostia) y en la digitalización de todo el conocimiento que ha convertido la red en un repositorio inmenso que pone cantidades ingentes de información al alcance de todos de forma instantánea.

El cuarto elemento de esa revolución, que ya está aquí, es la posibilidad que tenemos todos de aportar información a ese repositorio. Bueno la posibilidad de aportar información; opiniones y reflexiones, como estamos haciendo nosotros ahora; y también noticias falsas, bulos, mentiras, información personal protegida de otras personas…

Un problema ético y legal

Esa «cara B» de esta situación que estamos viviendo ya: Internet no es neutral. No sólo porque no todos tenemos el mismo acceso a ella, que ya es un asunto grave, sino porque por ella puede circular casi con la misma facilidad lo auténtico y lo falso, lo real y lo inventado, lo legal y lo ilegal. Aunque parezca una contradicción con la idea de «neutralidad», el problema de Internet es que todo tiene el mismo valor y alcance. No existen mecanismos eficaces que nos protejan de esas mentiras, bulos, falsedades o ilegalidades.

Además, internet, y en especial las redes sociales, ofrecen rincones donde las ideas que hasta hace pocos años eran «ocurrencias» con una vida y una difusión limitada creen sin límite ni control. Estos lugares para conspiranoicos de todo pelo, «terraplanistas» de cualquier tema, difusores de «estadísticas» y «datos» falsos, y falsarios de todo tipo, encuentran eco a sus patrañas. Alimentando la desinformación de todos aquellos que buscan sentirse más listos que nadie, los miembros del club «a mí no me engañan».

Todo basado en la idea de que lo que no se ajusta a lo que quiero, o creo, es falso o el montaje de una sociedad secreta que quiere dominar el mundo. «Si yo creo en algo, cómo va a ser falso. Los que me llevan la contraria o están equivocados, o son unos mentirosos y manipuladores. Además, debe la verdad porque lo he leído en “internet”».

Guardamos en nuestro recuerdo la viñeta del dibujante argentino Daniel Paz que en 2020 publicaba en su Twitter una viñeta que es el mejor resumen de esto:

En todo esto hemos pensado estos días mientras nos hemos dedicado a «jugar» con programas inteligencia artificial que hay en internet. Programas que responden a tus preguntas, te escriben código informático, redactan noticias, o crean imágenes realistas de situaciones imaginarias, como ésta del Papa Francisco con aspecto rapero.

Imagen del Papa Francisco creada por una Inteligencia Artificial
Imagen del Papa Francisco creada por una Inteligencia Artificial

Esta es una imagen «inocente», pero ya circulan imágenes y vídeos pornográficos realistas, creados por IA, donde aparecen personas reales en situaciones inventadas, que no se pueden distinguir con facilidad de unas imágenes reales.

También hemos escogido al Papa Francisco porque hace pocos días ha realizado una reflexión sobre este asunto. Está muy bien que las religiones se posición en sobre estos temas, porque igual eso sirve también para que hagan una reflexión sobre sus propias actuaciones en este campo de la «invención de la realidad».

Nuestra experiencia

De nuestra experiencia con la IA tenemos que decir que hemos encontrado luces y sombras. Le hemos preguntado sobre asuntos que conocemos más o menos bien, nos hemos encontrado tanto con respuestas correctas como con respuestas equivocadas.

Pensamos que lo mismo que internet, o que una calculadora, la IA, puede ser una buena herramienta, siempre que seamos conscientes de que el filtrado final debe pasar por el tamiz de nuestra IP (Inteligencia Personal) y de nuestra IC (Inteligencia crítica).

Como demostración de cómo funciona las IAs, le hemos pedido una (midjourney)que nos haga una imagen (no realista) del Árbol de Gernika y a otra (OpenAI/ChatGPT)  que nos escriba un poema. El objetivo ha sido ver cómo se refleja en la IA los conceptos e ideas asentados a nivel internacional sobre este tema vasco tan importante y reconocible

En la poesía encontramos las referencias al Árbol como símbolo de las libertades vascas. Y en la imagen encontramos la influencia del cuadro de Picasso sobre el bombardeo de Gernika. Eso nos animó a pedir imágenes sobre el bombardeo y nos dio varias opciones que también compartimos aquí.

Árbol de Gernika
imagen del Árbol de Gernika, imaginada por una inteligencia artificial
imagen del Árbol de Gernika, imaginada por una inteligencia artificial
Bombardeo de Gernika, imaginado por una IA

Versión realística

Gernika tras el bombardeo creado por una IA. Versión realistica
Gernika tras el bombardeo creado por una IA. Versión realística

Versión conceptual

Poesía sobre el Árbol de Gernika

En el corazón del País Vasco
se encuentra un árbol sagrado
que de historia está impregnado
y en su sombra se guarda el paso.

El Árbol de Gernika es su nombre,
símbolo de libertad y tradición,
que ha sido testigo de la unión
de un pueblo que lucha por su gente.

Bajo sus ramas se reunían
los representantes de Bizkaia,
para decidir su destino y dignidad
y defender su tierra con valentía.

Fue símbolo de resistencia y lucha,
cuando la opresión quiso reinar,
y el pueblo vasco se unió para ganar,
su libertad, su derecho y su justicia.

Aún sigue en pie, fuerte y altivo,
orgulloso de su pasado y presente,
mientras que los vientos suaves y clementes,
acarician sus hojas con amor y respeto.

El Árbol de Gernika es un símbolo
de la historia y la fuerza de un pueblo,
que defiende su libertad y su derecho,
y que seguirá luchando por su futuro.

 

 

Un ordenador cuántico de IBM en Ikerbasque de Donostia

Ordenador cuántico IBM de 127 Qubits intanado en Ikerbasque de Donostia
Ordenador cuántico IBM de 127 Qubits intanado en Ikerbasque de Donostia

Para la mayoría de los mortales, entre los que nos incluimos, el término “ordenador cuántico” seguro que nos suena más a un relato de ciencia ficción que a ciencia pura. Pero estamos muy equivocados.

Tanto es así que en breve tendremos uno instalado en nuestro país gracias a un acuerdo entre las instituciones de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Gobierno Vasco y Diputaciones Forales). Se va a instalar en Donostia el sexto ordenador cuántico «IBM Quantum System One de 127 Qubits» que la multinacional americana tiene desplegados por todo el mundo (el segundo en Europa).

Este ordenador estará operativo en las instalaciones de la Fundación Vasca para la Ciencia Ikerbasque en Donostia a finales de 2024. El objetivo de este centro de computación cuántica es acelerar la investigación en áreas como la química cuántica, la simulación de materiales y la optimización de procesos industriales.

La tecnología cuántica se basa en la mecánica cuántica, que se ocupa del comportamiento de las partículas a nivel subatómico, y permite procesar grandes cantidades de información de manera mucho más rápida que los sistemas de computación tradicionales.

Estos ordenadores están abriendo las puertas a un mundo nuevo.Sin duda va a significar un salto al menos tan importante como el que significó la propia aparición de los «ordenadores clásicos».

Para hacernos una idea del potencial de cálculo de estos aparatos, basta con indicar que, según indica la propia IBM, el número de bits clásicos (de los ordenadores estándar) necesarios para representar un estado en el procesador de 127 Qubits excede el número total de átomos en los más de 7,500 millones de personas en el mundo.

Se trata de una tecnología aún en fase de desarrollo, pero que está creciendo y madurando a un ritmo acelerado. Este ordenador de 127 Qubits de IBM fue presentado a finales de 2021, y ya están desarrollando uno de 1121 Qubits.

Hay que ser conscientes de que todo este mundo se encuentra en un proceso experimental y que aún le hace falta mucho desarrollo. Pero, tener este ordenador cuántico instalado en Donostia convertirá estas instalaciones en un importante centro de investigación y colaboración para la comunidad científica vasca y de todo el mundo. Además de conocernos en el selecto grupo de lugares del mundo donde se está trabajando en el desarrollo de la computación cuántica.

Recogemos las informaciones que publica Forbes, firmada por Karl Freund, y la propia nota de prensa de IBM.

Forbes – 24/3/2023 – USA

IBM To Deploy Quantum System In The Basque Country Of Spain

IBM has announced that it has contracted with Fundación Ikerbasque to install and manage a new Quantum computer system, including Qiskit Runtime Services, in the Basque Country. The 127-qubit system will be located on the Ikerbasque Foundation main campus in San Sebastian, Spain, and will be the first quantum system in the country. IBM plans to complete the system installation by the end of 2024. The system will be used to advance discovery and solutions in physics, information science, and materials science using quantum computing.

(Sigue) (Traducción automática)

IBM -24/3/2023 – USA

IBM and Fundación Ikerbasque Partner to Launch Groundbreaking Quantum Computational Center

Fundación Ikerbasque, the Basque Foundation for Science in the Basque Country of Spain, and IBM  today presented details of how they are partnering to further establish the Basque Country as a leading technology hub. This includes the adoption of quantum computing through the launch of the IBM-Euskadi Quantum Computational Center, which will provide Qiskit Runtime services from a 127-qubit IBM Quantum System One located in San Sebastian and managed by IBM.

(Sigue) (Traducción automática)

Guggenheim Bilbao. El edificio de Gehry que cambió las ciudades para siempre

Revisitando el museo que lo empezó todo, el arquitecto Frank Gehry, de 94 años, reflexiona sobre sus métodos, su influencia y sus nuevos y ambiciosos proyectos. Vivek Vadoliya para TIME
Revisitando el museo que lo empezó todo, el arquitecto Frank Gehry, de 94 años, reflexiona sobre sus métodos, su influencia y sus nuevos y ambiciosos proyectos. Vivek Vadoliya para TIME

La revista Time está publicando una serie sobre las 100 personas que «están dando forma al mundo e inspirando a otros a construir un futuro mejor». Una de ellas es, como no, Frank Gehry. Sí, «nuestro Frank». El creador del concepto Guggenheim Bilbao. El arquitecto que con este proyecto desarrollado en Bilbao se ha convertido en uno de los grandes arquitectos del siglo XX-XXI.

El artículo-entrevista, firmado por Belinda Luscombe, editora general de esta publicación, gira en torno a la influencia que este arquitecto, a través de este proyecto tiene en el mundo. Gehry habla sobre su trabajo en la creación del icónico Museo Guggenheim de Bilbao y su filosofía de diseño arquitectónico. También reflexiona sobre cómo la tecnología ha cambiado el campo de la arquitectura y la importancia de la colaboración en su proceso de diseño.

Gehry explica que intentó crear un edificio que fuera emblemático de la cultura vasca y su relación con el mar, y cómo la arquitectura puede ser una forma de preservar la historia y la memoria de una comunidad, y puede ser utilizada para revitalizar zonas urbanas degradadas. Para Gehry, la arquitectura y la cultura están estrechamente relacionadas y la arquitectura puede ser una forma de expresar y enriquecer la cultura de una sociedad.

Y esto en el caso de su proyecto de Bilbao es incuestionable.

El tándem Gehry-los vascos revolucionaron hace 30 años el mundo de la arquitectura; del diseño de la forma de pensar y construir edificios; o del papel de la arquitectura, y de la ingeniería, en la proyección de las ciudades.

Nosotros siempre decimos que la transformación urbana de Bilbao no empieza con este museo, pero también somos conscientes, y no nos cansamos de repetirlo, que la apuesta de la Fundación Solomon Guggenheim por Bilbao, la genialidad de Gehry, la capacidad de la industria e ingeniería vascas, y la valentía y visión de los responsables políticos vascos obraron un milagro que parecía un imposible: «robarle» uno de sus principales iconos a la ciudad de Nueva York.

Esa era la reflexión que hacíamos en un artículo en 2016, cuando este museo vasco era elegido como «el más bonito del mundo», recordando que este proyecto ni fue una «locura» ni es un »producto perecedero». Por mucho que les moleste a todos los que le combatieron «a muerte»:

Hoy los vascos podemos decir que hemos conseguido algo que parecía un imposible. Les hemos “robado” uno de sus iconos a los habitantes de New York. Si en 1995 se hablaba del Museo Guggenheim, se pensaba en el que diseño Frank Lloyd Wright  en la Quinta Avenida de New York. Hoy en día la mayor parte de las personas cuando se dice Guggenheim, se imaginan el que Frank Owen Gehry diseñó para Bilbao.

A la «capital del mundo» le quitamos uno de sus principales iconos arquitectónicos del siglo XX. Pero a la ciudad de Los Ángeles, el primero del siglo XXI, como recordamos en este artículo sobre el 10 aniversario de su Auditorio Disney.

Esta entrevista, este artículo sobre las 100 personas que «están dando forma al mundo e inspirando a otros a construir un futuro mejor», lo es también sobre cómo un proyecto arquitectónico y una visión compartida e impulsada con energía y estrategia, puede convertirse en un elemento disruptor, diferencial y referencial.

También nos habla de que un edificio, un proyecto, puede cambiar la percepción de una sociedad sobre sí misma y darle fe y esperanza.

Compartimos el artículo de la revista Time y un documental de ETB donde se explica cómo se fue posible construir un “edificio imposible” y hacerlo, además, en plazo y presupuesto

Times – 30/3/2023 – USA

How Frank Gehry Changed Buildings—and Cities—Forever

Frank Gehry wants to build a park in Los Angeles. Not just a normal park on empty land; that’s for lightweights. Gehry wants to take chunks of the legendarily unlovely Los Angeles River, a 51-mile engineered waterway mostly lined with concrete, and suspend parks over them. It sounds like a pipe dream, or in this case more of a channel dream; it’s expensive, unprecedented, structurally complex, and anathema to many of the locals. But Gehry, 94, has made a career of overcoming such obstacles and, in the process, transforming cities.

(Sigue) (Traducción automática)

ETB – 18/10/2017 – Euskadi

El edificio de Gehry parecía imposible de construir


Fotografía de cabecera: Revisitando el museo que lo empezó todo, el arquitecto Frank Gehry, de 94 años, reflexiona sobre sus métodos, su influencia y sus nuevos y ambiciosos proyectos. Vivek Vadoliya para TIME

31 de marzo. Conmemoración del bombardeo de Durango. Hace falta verdad, justicia y reparación

Bombardeo de Durango 31 de marzo de 1937. Imagen tomada por los bombarderos italianos responsables del mismo
Bombardeo de Durango 31 de marzo de 1937. Imagen tomada por los bombarderos italianos responsables del mismo

Tal día como hoy, 31 de marzo, de 1937, se produjo el más importante de los bombardeos a los que Durango fue sometido por las fuerzas aéreas italianas, al servicio de los insurrectos franquistas, durante los meses de marzo y abril de aquel año. A este bombardeo les siguieron otros los días 2 y 4 de abril.

Cerca de 300 personas murieron en aquel ataque del día 31. Consecuencia tanto de las 4 toneladas de bombas lanzadas por los bombarderos italianos, como del ametrallamiento de los cazas a la población civil que huía de las bombas. En total, entre los tres bombardeos se lanzaron sobre esta población bizkaina, 14 Tm. de bombas.

Se sabe el número de víctimas que se produjeron porque los rebeldes no ocuparon esta población hasta el 28 de abril. Esos días de separación entre bombardeo y ocupación por los rebeldes de Durango, permitieron, contabilizar las personas asesinadas, atender a los heridos y mostrar a las consecuencias del bombardeo fascista. Se da la circunstancia de que el bombardeo día 2 se produjo cuando una comisión internacional, compuesta por ingleses y franceses, que estudiaba los daños causados el 31 de marzo.

Algo que no ocurrió tras el bombardeo de Gernika. La mentira y la manipulación del franquismo se proyecta hasta hoy,

Nosotros queremos recordar hoy aquel crimen de guerra, cuyo único objetivo era aterrorizar y masacrar a la población. Como con claridad le explicaba el rebelde Franco al embajador italiano en la zona controlada por los rebeldes:

«…Tal vez otros piensen que cuando mis aviones bombardean las ciudades rojas estoy haciendo una guerra como cualquier otra, pero no es así… Debemos llevar a cabo la tarea, por fuerza lenta, de redimir y pacificar, sin la cual, la ocupación militar sería en gran medida inútil. No estoy interesado en el territorio, sino en los habitantes. La reconquista del territorio es el medio, la redención de los habitantes es el fin» (Preston, Paul – 2011. El holocausto español. Odio y exterminio en la Guerra Civil y después [The Spanish Holocaust] p. 572)

En esas palabras no sólo podemos comprobar la catadura moral de aquel individuo, ni la forma miserable con que dirigió la sublevación y los 40 años de dictadura que la siguieron. Sus palabras demuestran que no solo era consciente de los bombardeos sobre la población civil indefensa, era el que decidió que se hicieran. También demuestra la prepotencia de un individuo que llama «sus aviones» a los aviones italianos, delante del embajador del régimen fascista que le «prestaba» esos aviones.

En julio de 2017 escribíamos un artículo sobre el bombardeo de Durango (que recogemos al final de este artículo) con motivo de la presentación de una querella, por delitos de crímenes de guerra y lesa humanidad, contra 46 aviadores italianos que participaron en aquellos bombardeos que entre marzo y abril de 1937 causaron más de 300 muertos en esta población de Bizkaia.

Para los que se pregunten por la razones de esta decisión en 2017, les puede servir de pista la felicitación que en 2014 uno de aquellos pilotos italianos que participaron como voluntarios en el bando rebelde  recibió de la Ministra de Defensa de Italia Roberta Pinotti (ex miembro del PCI y en aquel momento miembro del gobierno de Matteo Renzi)


Una felicitación que también le transmitió a través de su página web Aeronautica Militare.

Como decíamos entonces, no se puede entender que un gobierno democrático, y miembro de la Unión Europea, felicite al responsable, voluntario, de masacres a la población civil en otro país. No es sólo indigno, sino hasta poco elegante.

Sobre los bombardeo que sufrió Durango, y todo el Durangesado, podemos encontrar en la página de Turismo de Durango un folleto muy interesante realizado por el propio ayuntamiento y Gederiaga Elkartea que tiene en su web mucha y muy interesante información.

Este bombardeo, el de Durango, igual que los que sufrieron Gernika, Otxandio, Eibar, Donostia, Bilbao y tantas otras localidades vascas, forman parte de los crímenes de guerra realizados por los franquistas y sus aliados durante la Guerra Civil. El de Gernika es el más conocido a nivel internacional gracias a la extraordinaria crónica de George L Steer, que dio a conocer al mundo aquella salvajada y que inspiró a Picasso a pintar ese cuadro que ha convertido la destrucción de la ciudad sagrada de los vascos en un grito permanente contra la guerra y su barbarie.

Siguen haciendo falta verdad, justicia y reparación. Por mucho que moleste a los herederos políticos, e incluso familiares de los causantes de ese desastre.

 


Desde Italia se debe “Verdad, Justicia y Reparación” a Durango y a los vascos


Fotografía de cabecera: Bombardeo de Durango, 31 de marzo de 1937. Imagen tomada por los bombarderos italianos responsables del mismo

Aberri Eguna 2023. Imágenes para las cabeceras y perfiles de redes sociales

Ikurriña Aberri Eguna 2023 Facebook
Ikurriña Aberri Eguna 2023 Facebook

Todos los años celebramos con todo nuestro corazón el día de Aberri Eguna. Para nosotros es uno de los días grandes del año, y desde que tenemos blog, intentamos resaltarlo como se merece. Hemos ido explicando qué sentimos y que pensamos en este día que consideramos esencial.  Hemos escrito mucho sobre ello, dedicando nuestro mensaje y nuestro recuerdo a los patriotas de antes, y a los de ahora; a los vascos de fuera y de dentro. aquí están los artículos que hemos ido compartiendo año tras año.

El año pasado, además, preparamos imágenes específicas para el Aberri Eguna que utilizamos en redes sociales. Comprobamos, con alegría, que fueron utilizadas por muchas personas.

Es, sin duda, un día perfecto para que las ikurriñas llenen nuestros balcones y nuestras redes sociales. Y queremos ayudar en esto. Así que este año hemos decidido «facilitar» su acceso a todas y todos los que las quieran usar.

Que nuestra Ikurriña ondee física o virtualmente, para recordar que queremos una Patria Vasca Libres de Personas Libres. 

Gora Euzkadi Azkatuta

Os las dejamos aquí, esperando que os gusten y las uséis. Os lo dejamos con nuestro deseo para todas y todos:

Salud y República Vasca

«Porque fueron, somos; porque somos, serán»
¡La cadena no se rompe!


Imagen de Cabecera Facebook

 

Ikurriña Aberri Eguna 2023 Facebook
Ikurriña Aberri Eguna 2023 Facebook

Descargar


Imagen de Cabecera Twitter

 

Ikurriña Aberri Eguna 2023 Twitter
Ikurriña Aberri Eguna 2023 Twitter

Descargar


 

Imagen de Perfil WhatsApp

 

Ikurriña Aberri Eguna 2023 Whatsapp
Ikurriña Aberri Eguna 2023 Whatsapp

Descargar


 

Imagen de Perfil Instagram

 

Ikurriña Aberri Eguna 2023 Instagram
Ikurriña Aberri Eguna 2023 Instagram

Descargar

A los usuarios de TripAdvisor les gusta…. Gipuzkoa

Entrada restaurante Martín Berasategui
Entrada restaurante Martín Berasategui

Como cada año, la página TripAdvisor ha publicado sus Travelers’ Choice donde se premian las playas, los destinos, los hoteles, los restaurantes y las actividades favoritas de los viajeros en todo el mundo. Para ello, se basan en opiniones y puntuaciones recopiladas durante los últimos 12 meses. Es decir, estos galardones corresponden al año 2022.

En dos de las cinco categorías hay presencia vasca y más en concreto, gipuzkoana. Se trata de las categorías de playas y de restaurantes.

En la primera de éstas, la de playas, los comentarios de los usuarios de esta web han colocado a la playa de La Concha de Donostia en el puesto 15 entre las 25 mejor valoradas del mundo ( y la cuarta entre las europeas). Un reconocimiento que, y esto es cosecha propia, no puede ser separado de la percepción general que los visitantes tienen de esta ciudad vasca. Se trata de una playa urbana, ubicada en el corazón de la ciudad y eso hace que la «experiencia La Concha» sea muy especial.

En la segunda categoría aparece un «habitante cuasi permanente» de esta selección de grandes restaurantes. Nos estamos refiriendo al restaurante de Martín Berasategui en Lasarte-Oria, que ocupa el 5 lugar en la lista mundial, y el 4 en la de restaurantes europeos.

Hemos recogido en más ocasiones referencias a estas listas, y podemos comprobar que tanto esta playa donostiarra como este restaurante vasco, mantienen su presencia en el tiempo.

Nuestro país y nuestra cultura, en su más amplia acepción, siguen teniendo «tirón». Pero, como decíamos ayer comentando un artículo del New York Times:

Lo hemos comentado en muchas ocasiones. el riesgo de morir de éxito que tiene un país tan pequeño, y tan atractivo, como el nuestro es enorme. Si no hacemos las cosas bien podemos acabar convertidos en una especie de parque temático de «tema vasco» para turistas. Lleno de atracciones y falto de alma.

Les dejamos las referencias de la página de TripAdvisor sobre estos reconocimientos-

Tripadvisor – 3/2023 – USA

Travelers’ Choice 2023

Every year, we award travelers’ favorite destinations, hotels, restaurants, and things to do around the world, based on reviews and ratings collected over the past 12 months. So our Travelers’ Choice Best of the Best winners are decided by you: real travelers from all over, sharing real opinions and stories.

(Sigue) (Castellano)

New York Times: La C. A. del País Vasco, turismo y cultura con niños

Tabakalera es un espacio de arte polivalente en expansión dentro de una antigua fábrica de cigarrillos en San Sebastián.Crédito...Emilio Parra Doiztúa para The New York Times
Tabakalera es un espacio de arte polivalente en expansión dentro de una antigua fábrica de cigarrillos en San Sebastián.Crédito...Emilio Parra Doiztúa para The New York Times

Hacía algún tiempo que uno de nuestros diarios favoritos no aparecía en el blog. Nos estamos refiriendo, claro está, al New York Times. La «Dama gris», como se le conoce, es un periódico que habla mucho, y bien, de los vascos. Y eso es algo que se puede comprobar a lo largo de los múltiples artículos que hemos ido recogiendo a lo largo de los años.

En esta ocasión ofrece a sus lectores un artículo de

Su estancia se ha centrado en Donostia, Getaria y el Bilbao Metropolitano. Una pena que no hayan visitado otros lugares de nuestro país, como toda la parte continental, la que está bajo administración francesa; Álava con sus increíbles paisajes (un niño sería feliz visitando Salinas de Añana), o sus bodegas de Rioja Alavesa; o Navarra desde los Pirineos, y sus leyendas, hasta el «desierto» de la Bardenas reales.

Lo que está claro es que han disfrutado de su estancia, y mucho. Algo que se nota a lo largo de todo el texto.

Aunque tenemos que reconocer que hay cosas que nos han llamado la atención como, por ejemplo, el uso del término «Guecho» para hablar de Getxo (mientras que sí escribe Getaria y no «Guetaria»); o que defina a Juan Sebastián Elcano como «español» cuando España, como entidad política, no existía en el momento de la circunvalación. En realidad no era ni tan siquiera castellano, aunque fuera súbdito del mismo rey que los castellanos. Por contra, no define a Fernando de Magallanes como portugués, que es lo que era.

Por cierto, Martín Alberto de Palacio Elissagüe, el ingeniero que diseñó el Puente Bizkaia (Bizkaia se escribe de forma oficial con esa grafía por decisión tanto de las Juntas Generales de Bizkaia, el parlamento de este territorio vasco, como del Parlamento español), nació y murió en el País Vasco. Nació en Sara (Lapurdi) y falleció en Getxo (Bizkaia).

También llama la atención que defina a la escultora Cristina Iglesias como española. No lo decimos por discutir cuál es la nacionalidad de los vascos, sino simplemente por el hecho de que la artista sea de San Sebastián, algo que parecía digno de ser resaltado. Algo parecido a lo que ocurre con Eduardo Chillida, que siendo un artista vasco, no es identificado como tal,

Nos han encantado los múltiples comentarios de lectores del diario que conocen nuestro país y demuestran lo mucho que les gusta.

También nos ha parecido especialmente pertinente uno de esos comentarios:

«A mix of proud and sadness. Donostia is loosing its soul due to Mass Tourism. This article will increase it. Travel, yes travel but stay quiet». (Una mezcla de orgullo y tristeza. Donostia está perdiendo el alma por culpa del turismo de masas. Este artículo lo aumentará. Viaja sí, viaja pero quédate tranquilo.)

Lo hemos comentado en muchas ocasiones. el riesgo de morir de éxito que tiene un país tan pequeño, y tan atractivo, como el nuestro es enorme. Si no hacemos las cosas bien podemos acabar convertidos en una especie de parque temático de «tema vasco» para turistas. Lleno de atracciones y falto de alma.

Algo que ya está pasando, esa impresión tenemos, en las zonas más turísticas de Donostia o Bilbao. Nuestro modelo de turismo no pude, ni debe, ser un turismo de masas. Nos jugamos dejar de ser lo que somos, es decir perder la magia que nos ha hecho tan atractivos.

El autor del artículo y su familia comentan que van a volver en verano. nos encantaría que nos visitasen de nuevo y aprovechasen el viaje para conocer más de nuestro país, de nuestra cultura, y de nuestra historia. Y que se lo  cuenten a los lectores del New York Times.

New York Times – 27-3-2023- USA

It’s not every beach stroll that leads to a modernist masterpiece, let alone one set in the sea amid crashing waves. After a bracing walk along the esplanade beside Ondarreta Beach in San Sebastián, Spain, I coaxed my family to keep going until we arrived at the western edge of La Concha Bay. There, anchored into the rocks and bashed by waves, was the 20th-century Spanish sculptor Eduardo Chillida’s “El Peine del Viento” (the Comb of the Wind): three nine-ton, rust-covered sculptures.

(Sigue) (Traducción automática)

 

 


Foto de cabecera: Tabakalera es un espacio de arte polivalente en expansión dentro de una antigua fábrica de cigarrillos en San Sebastián.Crédito…Emilio Parra Doiztúa para The New York Times.

Dos libros para conocer mejor la historia de «los niños vascos de la guerra»

Niños vascos de la Guerra en Jersón 1937. Del lobor «Niños Vascos Evacuados En 1937. Album Historico«
Niños vascos de la Guerra en Jersón 1937. Del lobor «Niños Vascos Evacuados En 1937. Album Historico«

Hace un mes escribíamos un artículo sobre la reedición, en formato digital, de un libro de Gregorio Arrien, por parte de Sabino Arana Fundazioa (SAF): ¡Salvad a los niños! Historia del exilio vasco en Gran Bretaña, 1937-1940. Un trabajo que, aparte de investigar sobre de aquel grupo de niños que salió en el Habana camino de Gran Bretaña, analiza el conjunto del exilio vasco en aquel país.

Un libro que se puede comprar en la página web de SAF y que, como decíamos en el artículo en que dábamos noticia de su reedición:

«… es la culminación de las investigaciones que sobre esta parte de nuestra historia realizó este historiador.

Este libro es una completa y voluminosa obra en la que se aborda todo lo relacionado con el exilio de los niños vascos en el Reino Unido. Para realizarla se basó en una rica documentación, mucha de ella inédita hasta aquel momento, procedente de la delegación de Londres del Gobierno vasco, además de otras fuentes archivísticas, hemerográficas y de numerosos testimonios orales de protagonistas directos.

Es un libro para leer. Lo es, porque es un libro que relata una parte fundamental de nuestra historia, y porque nos ayuda a entender algo importante que muchas veces se nos olvida. Nos referimos a que, con todos los errores y las miserias que indefectiblemente acompañan a la naturaleza humana, hubo en aquellos años un grupo de vascas y vascos comprometidos con la democracia, la libertad y su pueblo, que hicieron auténticos milagros defendiendo a los más débiles.

En un tiempo en que parecía que lo fácil, y hasta lo comprensible, era el “sálvese quien pueda”, se convirtieron en un modelo de cómo las guerras hacen aflorar lo peor de los peores, pero también lo mejor de los mejores. Y ellas y ellos formaron parte del selecto grupo de los mejores».

Dos libros previos

Pero Gregorio Arrien, vasco, pasionista, historiador y patriota, de forma previa y en su proceso de investigación, publicó otros libros sobre este asunto.

  • Niños evacuados 1937. Álbum histórico. Este libro que recopila una extensa colección de fotografías de más de 660 fotos sobre esas niñas y niños vascos a lo largo de muchos de los lugares donde fueron acogidos. Por cierto, repasando este libro descubrimos una serie de fotografías que nos ilustran sobre la presencia de un importante número de niñas y niños vascos acogidos en Ucrania. Lo que dio lugar al artículo que escribimos sobre la necesaria solidaridad vasco-ucraniana.
  • Niños evacuados a Gran Bretaña 1937-1940. Este libro proporciona una visión general de la presencia de las niñas y niños vascos en aquel país y, lo que nos parece importante, presta una atención muy especial a las personas que les acompañaron en este viaje para atenderles y cuidarles.

Ambas publicaciones son anteriores a la que ha editado SAF y no alcanzan ni la extensión ni la profundidad de ésta. Pero por su interés queremos recogerlas.

Por eso las compartimos aquí. Con ello intentamos ponerlas al alcance de todas las personas interesadas, ya que se encuentran descatalogadas desde hace muchos años (posiblemente, al menos 30 años).

Estamos convencidos de que con ello cumplimos uno de los objetivos básicos del autor: difundir esta historia y mantener vivo el recuerdo de aquel momento histórico tan terrible para la sociedad vasca.

Niños evacuados 1937. Álbum histórico

Niños evacuados a Gran Bretaña 1937-1940


Fotografía de cabecera: niños vascos acogidos en Jerson (Ucrania)

 

 

 

 

Cuando Bob Dylan y Mikel Laboa actuaron ante 80.000 espectadores en la Zurriola

Público asistente al «Concierto por la paz» de 2006, donde actuó Bob Dylan
Público asistente al «Concierto por la paz» de 2006, donde actuó Bob Dylan

Con motivo de la vuelta del cantautor norteamericano Bob Dylan a Donostia para ofrecer los días 19 y 20 de junio sendos conciertos en el auditorio Kursaal, el periodista alemán Thomas Waldherr (traducción automática) recuerda su actuación de 2006 en esta ciudad vasca.

Cartel del «concierto por la Paz« celebrado en 2006 en la Zurriola con la participación de Bob Dylan, Mikel Laboa y Macaco
Cartel del «concierto por la Paz« celebrado en 2006 en la Zurriola con la participación de Bob Dylan, Mikel Laboa y Macaco

Este concierto, que  fue denominado el «Concierto por la Paz», se celebró el 11 de julio de aquel año y fue, con toda seguridad, el más masivo de los celebrados en Donostia y posiblemente en todo nuestro país. Celebrado en la playa de la Zurriola, junto al Kursaal, acudieron sobre 80.000 personas para escuchar a Bob Dylan, Mikel Laboa y Macaco.

El periodista alemán, en su blog «I’m in a cowboy band» recuerda aquel concierto, que como decimos fue masivo. Como periodista especializado en Bob Dylan dedica buena parte de su texto a hablar de la presencia del autor norteamericano en el País Vasco. Pero también dedica un amplio espacio a hablar de Mikel Laboa, un músico extraordinario que si hubiera sido anglosajón, o incluso un cantautor en castellano, habría tenido una proyección internacional inmensa. Debido a la calidad de su obra y a su nivel intelectual.

Pero él decidió usar su lengua, el euskera, para comunicar su obra. Lo que limitó su proyección, pero dio mayor valor y profundidad a su trabajo. Su calidad le hizo ser reconocido por sus iguales, poetas y cantautores, en todo el mundo.

No es una casualidad que en 1988 Joan Baez interpretara en el concierto que ofreció en 1988 en Bilbao una canción-himno de Mikel Laboa; Txoria-Txori, basada en un poema de Josean Artze. En aquel concierto, Mikel Laboa participó como músico invitado.

Para los seguidores de Mikel Laboa aquel concierto tiene un valor muy especial ya que se da la circunstancia de que fue la última ocasión en que actuó en directo ante el público.

Tenemos que agradecer a Thomas Waldherr el tono utilizado y la forma de tratar en su artículo a los vascos y a su país, el nuestro.

Dice que estará aquí en junio para disfrutar del concierto de Dylan y, esperamos, tambien de nuestro país. Será bienvenido.

“I’m in a cowboy band” – 18/3/2023 – Alemania

Bob und Baskenland

2006 machte Bob Dylan plötzlich wieder im Zusammenhang mit einem „Friedenskonzert“ Schlagzeilen. Von der „Musikwoche“ bis zur „Jungen Welt“ las es sich ungefähr so:  „Musiklegende Bob Dylan engagierte sich im baskischen Friedensprozess. Er trat bei einem kostenlosen Konzert gemeinsam mit dem im Baskenland berühmten Sänger und Songschreiber Mikel Laboa am Sandstrand von »La Concha« (die Muschel), der Bucht von Donostia (San Sebastian) auf.“ Und: „Das Konzert war nach der Ankündigung einer ‚dauerhaften Waffenruhe‘ der baskischen Untergrundbewegung ETA am 22. März ins Programm genommen worden.“ Und weiter, typisch Dylan: „Einzige Bedingung von Seiten Dylans war, dass während des Konzerts am Zurriola-Strand der baskischen Hafenstadt keine politischen Botschaften verlesen werden durften.“

(Sigue) (Traducción automática)