Para estas Navidades 2022 y para el año 2023, que ya está a las puertas, queremos enviar a todos los lectores de nuestro blog nuestros mejores deseos.
También queremos aprovechar la ocasión para agradecer a todas las personas y organizaciones que creen en este proyecto y ayudan a que sea posible. En especial a las personas que asumen la complicada, y voluntaria, responsabilidad de mantener nuestras ediciones en inglés y euskera. Son nuestro principal activo y nunca les podremos agradecer lo suficiente su compromiso.
Salimos de unos años difíciles y parece que los próximos se van a resistir a ser «buenos». A pesar de todo, creemos que merecemos un mundo mejor, con una vida mejor para todas y todos, con mas felicidad, más libertad, más democracia y más justicia social.
Nosotros confiamos en que las personas buenas sean capaces de cambiar las cosas.
Deseando que así sea, reciban nuestra felicitación y nuestro compromiso de seguir aquí un año más, a pesar de todas las dificultades, e incluso zancadillas, que nos toca soportar.
Para acompañar estos deseos queremos usar, una vez más (y es que nos encantan), algunos temas tradicionales vascos, presentados de formas muy diferentes.
Desde Gran bretaña, villancicos vascos
En primer lugar con la interpretación de dos villancicos tradicionales vascos a cargo de The Choir of King’s College” de Cambridge. Si quieren saber la razón de que dos villancicos tradicionales vascos formen parte de la tradición musical británica, les recomendamos leer nuestra entrada sobre este tema escrita en enero de 2014.
The Infant King (Sing Lullaby) : Choir of Kings College, Cambridge
Gabriel’s Message : Choir of Kings College, Cambridge
Son tan populares en Gran Bretaña que en 2014 el diario The Thelegraph en su lista de villancicos (un día un villancico) incluyo, como primero de la lista, The Gabriel´s Message.
Una interpretación de Olentzaro de 1952
Desde Tolosa en 1952, una versión de Olentzaro cantada en la mañana de un 1 de enero. Lo grabó alguien al que los vascos le debemos mucho: Alan Lomax. Lo hizo como parte de una recopilación de los sonidos del Pueblo Vasco (que pueden conocer mejor aquí).
Horra, horra gure Olentzaro (Tolosa, 1952)
Zorionak eta Urte Berri On!
Last Updated on Dic 27, 2022 by About Basque Country