150 aniversario del nacimiento de Maurice Ravel - tvconcerto
El 7 de marzo de 2025 se conmemora el 150 aniversario del nacimiento de nuestros compatriotas más universales, el compositor vasco Maurice Ravel. Llevamos muchos años, 14, recordando en nuestra web una obviedad que muchos olvidan, o deciden ignorar: que Ravel era un vasco que se sentía vasco.
El 150 aniversario de su nacimiento merece que lo volvamos a recordar. Su memoria y su sentimiento de pertenencia lo merecen.
Para ello recordamos el gran trabajo que trabajo que sobre Maurice Ravel preparó Itxaso Sainz de la Maza Bilbao.
El compositor vasco, que se sentía vasco
La propia autora, Itxaso Sainz de la Maza Bilbao, resume el objetivo y las conclusiones de este trabajo, que es su trabajo de fin de carrera en la Escola Superior de Música de Catalunya.
Ravel y Euskal Herria : influencias de la cultura vasca en un músico cosmopolita
Este trabajo surge como fruto de mi deseo personal de dar a conocer la estrecha vinculación existente entre Maurice Ravel y el País Vasco, así como el modo en que este fenómeno está presente en su creación artística. Para ello, estudiaremos, en primer lugar, la relación que el compositor mantenía con la cultura vasca, y analizaremos, después, diferentes elementos de esta realidad cultural (los instrumentos típicos vascos, los cantos tradicionales, las danzas…) y la relación que los mismos guardan con su obra. Descubriremos, así, que Ravel estaba fuertemente ligado e influenciado por la cultura vasca, y que, en esencia, la misma constituye una peculiaridad fundamental de su ser.
En ese artículo, aparte de desarrollar con mayor profundidad, detalle y conocimiento los temas que tratamos en esos dos artículos, realiza un análisis de la obra de Ravel, buscando, y encontrando, la presencia de elementos de la música vasca que se «esconden» en sus notas y estructuras.
Este trabajo lo cuenta todo. A nosotros, solo nos queda recordar algunas reflexiones que recogíamos en esos artículos y que nos parece importante resaltar de nuevo.
El nacimiento de Maurice Ravel en Ziburu (Ciboure en francés), o se desconoce, o se le da el valor de una anécdota sin importancia, que no tiene ningún valor en la carrera de este genial compositor francés. Pocos informan que era euskaldun (vascoparlante) . Es más, se dice que su madre era vasca, pero descendiente de una vieja familia española, como si ser vasco tuviera que ir siempre subrogado a algo superior: ser francés o español. Como mucho, se pueden plantear la influencia que pudo tener en su carrera, la música popular vasca que su madre le cantaba en la infancia y se recuerda que hasta los 25 años no volvió a visitar su país natal.
Poco se habla de su proyecto inacabado, una gran obra titulada Zazpiak Bat (siete en una) dedicada a los vascos, que abandonó con el inicio de la Primera Guerra Mundial. Aunque el trabajo realizado dejó su huella en otras obras cumbres del compositor, como su Trio para piano, violin y violonchelo, en el que encontramos grandes influencias de la música tradicional vasca.
Ahora, gracias a Itxaso Sainz de la Maza Bilbao, sabemos que otra de sus grandes obras, el Concierto para piano en Sol Mayor, tiene en sus «entrañas» dos elementos de su inacabada «Rapsodia vasca para piano y orquesta, Zazpiak bat». En ellas se evocan respectivamente una mañana primaveral en Ziburu y una fiesta en Maule.
En este concierto cualquier oído habituado a la música vasca, encontrará muchos elementos reconocibles.
Creemos que merece, y mucho, leer este trabajo para conocer, y reconocer, a Maurice, Moriz, Ravel como el vasco, y el compositor vasco que fue.
Nosotros no dejaremos de reivindicar esa conexión, sobre todo porque no hacemos otra cosas que hacer lo que el mismo hacía: declarase vasco.
El trabajo de Itxaso Sainz de la Maza Bilbao, que incluimos aquí, se puede encontrar en Recercat
Solo nos queda dar las gracias a la autora por este magnífico estudio de un compositor vasco y desear que pronto el manuscrito original de Zazpiak bat que, como nos recuerda la autor, se encuentra en una colección privada, pueda ser consultado por todos los investigadores.
Referencia a dos artículos que hemos escrito con anterioridad:
Bou Nabarra durante el combate de Matxitxako Cuadro de David Cobb Encargo del Instituto Bidasoa
Un año más dedicamos un espacio de nuestra web a recordar este episodio de la Guerra Civil, La Batalla del Cabo Matxitxako, en el que los gudaris que conformaban la Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi escribieron una de las páginas de mayor heroísmo que se pueden escribir. Para recordar su compromiso y sus actos recuperamos un artículo que escribimos hace dos años.
«Hombres de la tierra vasca, hijos del Mar Cantábrico… Eran hombres sencillos que a la vida no exigieron míticos esplendores. Y porque la amaron tanto en su familiar pureza prefirieron, en sus rudos corazones, perecer antes que entregarse…»
Cecil Day-Lewis «The Nabara” * (Overtures to death and other poems)
El 5 de marzo, cada año, no podemos dejar de recordar a los héroes que, a partir del amanecer de este mismo día, pero de 1937, se enfrentaron frente al Cabo Matxitxako al crucero Canarias a bordo de los bous artillados que formaban parte de la Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi. Los bous son barcos de hierro, grandes y rápidos, capaces de afrontar los mares arbolados del Golfo de Bizkaia o del Gran Sol y los hielos de Terranova en la pesca del bacalao.
Es importante entender qué era este cuerpo dependiente del Gobierno de Euzkadi. En la magnífica web marinavasca.eu (que recogemos al final del artículo) se explica con detalle. Pero merece la pena avanzar alguna pincelada general.
Joaquín de Eguia -Jefe de la Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi
Fue creada, por orden del Gobierno Vasco de octubre de 1936, por Joaquín Eguía. Un capitán de la marina mercante, bilbaino, nacionalista vasco y con una vida que bien daría para una película, como se puede comprobar en este reportaje sobre su vida.
Esta fuerza naval se constituyó utilizando los barcosde los que se disponía, es decir pesqueros. Como cuenta marinavasca.eu:
«…Egia convirtió en “buques de guerra” a un buen número de pesqueros que estaban refugiados en Bilbao, sin ninguna ocupación. En su mayoría habían llegado en la evacuación de Pasajes. Les dotó de artillería en unos casos (bous armados) o de aparejos para el rastreo de minas submarinas en otros (dragaminas). Todos los buques fueron pintados de color gris aplomado, llevando en sus amuras, en color negro, la inicial de su nombre o el numeral correspondiente; izaban la ikurriña a proa y la bandera tricolor republicana a popa. Las tripulaciones se organizaron con personal voluntario, procedente de las marinas mercante y pesquera, que suplió su escasa o nula formación militar con entrega, disciplina y una elevada motivación. Más de 900 llegaron a pasar por las filas de la Marina de Euzkadi…
…Las circunstancias políticas y militares del conflicto ‑en especial el hecho de quedar aislado el Norte del resto del territorio gubernamental‑, el bajo rendimiento de las Fuerzas Navales del Cantábrico republicanas –que generaron no pocas tensiones entre las jefaturas de ambas fuerzas y desembocaron en una mutua desconfianza‑ y la personalidad del jefe de la Marina Auxiliar, Joaquín de Egia, condujeron a que esta fuerza naval adquiriera una autonomía orgánica y operativa absoluta respecto de la Marina Republicana…»
Aquella madrugada cuatro bous artillados vascos, el Gipuzkoa (comandante Manuel Galdós), el Nabarra (comandante Enrique Moreno), el Bizkaya (comandante Alejo Bilbao) y el Donostia (comandante Francisco Elortegi) estaban escoltando al carguero Galdames que había salido de Baiona con 173 pasajeros, tres toneladas de monedas de níquel acuñadas en Bélgica para el Gobierno Vasco y carga general.
El convoy se disgregó la noche del 4 al 5 de marzo debido al temporal y a que navegaban sin luces. Al acabar la noche el Gipuzkoa y el Bizkaia se encontraron, a 20 millas de El Abra, con el crucero Canarias. Este era, junto a su gemelo el Baleares, el buque de guerra más poderoso en manos de los sublevados y los más poderosos de la contienda.
En el enfrentamiento posterior, en concreto en el intercambio de obuses entre el Gipuzkoa y el Canarias, el bou sufrió importantes daños y un incendio en el puente, lo que le obligó a refugiarse en el puerto de Santurtzi. Pero antes, con uno de los disparos que lanzó contra el Canarias, le produjo un muerto y un herido (las primeras bajas de la campaña).
El otro bou que se había alejado del convoy, el Bizkaya, se había topado cerca de Matxitxako con un misterioso mercante de bandera estoniana que había apresado el Canarias poco antes del combate. Resultó ser el Yorkbrook que transportaba armas para los republicanos. Inmediatamente el Bizkaya, aprovechando que el Canarias se hallaba ocupado con el Gipuzkoa, le condujo a Bermeo, recuperando así el buque y el armamento.
Esquema del Combate de Matxitxako
David contra Goliat
El Canarias poco después se encontró con el resto de los buques. Disparó contra el mercante Galdames, causando la muerte a cinco pasajeros por lo que el mercante izó bandera blanca y paró las máquinas. El buque rebelde disparó luego contra el Donostia, que se alejó, y finalmente contra el Nabarra. El comandante del Nabarra, Enrique Moreno (nacido en la Unión, Murcia, pero al frente de este buque del Gobierno de Euzkadi hasta el final) , a pesar de la desigualdad de fuerzas, decidió presentar batalla al crucero y hundirse combatiendo antes que rendir su barco.
Crucero Canarias vs. Navarra
A partir de ahí se inicia la historia de los héroes. Porque el comportamiento de los marinos del Nabarra no puede ser considerado de otra manera sino como una acción de héroes. Una historia que, si hubiese pasado en otros lares, habría sido objeto de decenas de libros y de películas. Pero que como pasó en la pequeña patria de los vascos, apenas queda reflejada en nuestra memoria, con el riesgo de que, incluso, su recuerdo se pierda para siempre.
Documentación
Ya hemos habladoen otras ocasiones de esta batalla e incluso hemos creado un buen «repositorio» de información que incluye incluso el PDF de un libro editado por el Museo Naval sobre este tema.
Por eso en esta ocasión queremos centrarnos en otro documento esencial para conocer esta historia y, sobre todo, para entender su significado.
Nos referimos al libro de José María de Gamboa «El Combate del Cabo Matxitxako (5-3-1937)». Un libro publicado a finales de los años 70 del pasado siglo, por la Asociación para la promoción de la Historia vasca «Bidasoa», creada en torno a 1970 con el principal objetivo de recuperar la historia vasca de la guerra y del franquismo.
Una asociación de la que, a pesar de su importante labor, apenas quedan rastros. Al menos sus fondos documentales se encuentran a buen recaudo en Sabino Arana Fundazioa. Nosotros intentaremos conseguir los permisos necesarios para poder compartir en formato PDF este libro que ya se encuentra, desde hace mucho tiempo, descatalogado
La importancia de esta historia
Pero ahora sí vamos a reproducir algunos párrafos de este libro que nos parecen especialmente importantes para entender qué significó este combate.
«Históricamente, el combate es la primera vez que un grupo naval vasco da batalla bajo su propia bandera (con la de la República en popa). Antes del episodio de Matxitxako hubo encontronazos y escaramuzas entre los bous y los buques franquistas, pero en esta ocasión es un grupo importante el que afronta (aunque separadamente) una gran unidad, el crucero «Canarias». Este hecho es fundamental. Si bien es cierto que a través de los siglos los vascos han luchado en todos los mares y en todas las marinas, es ésta la primera vez en que cuatro barcos vascos armados, tripulados por hombres perfectamente conscientes de por qué luchan, dan batalla en alta mar. No luchan bajo otras banderas, por derechos de comercio, problemas dinásticos o de colonización. Luchan por Euzkadi. En esta batalla perdida muchos pierden la vida, pero aparece para siempre la Marina Auxiliar de Euzkadi, el arma naval de los vascos.
En este sentido, el simbolismo del combate es el mismo que el de los gudaris en tierra, pero, en nuestra opinión, por su concisión y dramatismo, hace resaltar más las particularidades históricas y militares de nuestra guerra. Si los gudaris del mar y de tierra comparten esta importante característica, la de ser las primeras fuerzas armadas del pueblo vasco con consciencia política, también comparten otra: la de desigualdad entre sus medios de lucha y los del enemigo. A los aviones alemanes e italianos y la artillería pesada en tierra corresponden las grandes piezas del crucero. A los mandos profesionales, la legión, los regulares, los italianos, corresponden la velocidad, el blindaje, el profesionalismo del crucero «Canarias». Las mismas causas produciendo los mismos efectos, unos gudaris acaban en Santoña y ante el paredón, los otros en Ondarreta, escapados del paredón por milagro.
Sin embargo, la historia nos enseña también que hay batallas que esconden su verdadera trascendencia, que no es la derrota o la victoria, sino cómo se venció o cómo se perdió y qué surgió de sus cenizas o de sus arcos de triunfo. Esto, para nosotros, es la verdadera importancia histórica del combate de cabo Matxitxako, símbolo a su vez de la guerra en Euzkadi en 1936-1937. Es deber del historiador hacer resaltar este hecho, para que los vascos de hoy conozcan su pasado cercano. Como dijo Santayana: «Los pueblos que no conocen su historia…
Militarmente, hay varias consideraciones que hacer. Es evidente que el crucero «Canarias» resultó vencedor, ya que quedó en control de la zona de mar donde se desarrolló el combate. Estratégicamente, sin embargo, la victoria del crucero tuvo poco alcance, ya que las condiciones de dominio del mar cambiaron poco de antes a después del combate. Estas condiciones eran de dominio esporádico por las fuerzas navales franquistas, cuando aparecía una de sus grandes unidades en aguas vascas. En la práctica los mercantes entraban y salían de Bilbao con libertad, aunque con riesgo y con pérdidas mínimas cuando se comparan en términos relativos a las pérdidas de las grandes flotas mercantes que navegaban hacia Inglaterra en 1941-1942, luchando contra los submarinos alemanes. Los bous siguieron cumpliendo sus misiones, protegiendo a mercantes y pesqueros, colaborando a veces con las operaciones en tierra, como el bou «Bizkaya» durante el avance italiano hacia Bermeo. La conclusión militar es que la Marina Auxiliar cumplió debidamente su cometido, y que la guerra en Euzkadi se perdió por muchas razones, pero entre ellas no está fundamentalmente la de estrangulamiento de sus accesos marítimos….
…Por las razones ya conocidas, los bous vascos afrontaron al crucero en orden disperso. Queda pendiente la duda de qué hubiera ocurrido si lo hubieran afrontado conjuntamente, pero sin el destructor «José Luis Diez», con un sinfín de posibilidades, en mayor parte pesimistas. Un oficial de la Royal Navy, después de estudiar el combate nos hizo varios comentarios y críticas. Le pareció increíble que el grupo vasco no fuese mandado por ninguno de los cuatro comandantes de los bous. Así era. Los cuatro tenían el mismo orden de operaciones, pero ninguno tenía mando sobre los demás. Criticó la falta de comunicaciones, primero entre Artxanda y los bous, luego entre los propios bous. Añadió que le parecía evidente que los comandantes no habían considerado las dificultades de mantener la formación de noche y con mal tiempo, ni habían tomado ninguna precaución especial, como luces especiales de sector limitado o el variar la formación a línea de fila cerrada, con menos riesgos de disgregación y de colisión. También comentó, por su propia experiencia protegiendo convoyes, que el mantener formación en malas condiciones era la más penosa tarea que existía antes de la aparición del radar. Creo que podemos hacer nuestras estas opiniones.
Lo más sorprendente para este marino de guerra experimentado, así como para varios otros, ha sido la actuación de los cuatro comandantes separadamente, cada uno enfrentado con su situación y destino. Estos cuatro capitanes mercantes cumplieron con su difícil deber según las más altas tradiciones profesionales de cualquier marina de guerra y fueron seguidos por sus tripulaciones. Aquí también hay una importante conclusión: unos vascos, profesionales del mar, pero amateurs en la guerra, actuaron de una manera excepcional porque estaban profundamente motivados. Desde 1937 hasta hoy ha aumentado considerablemente el conocimiento y apreciación de la importancia de la motivación en el comportamiento de los combatientes.
Por último, veamos las conclusiones políticas del combate. ¿Quiénes eran los hombres del «Nabarra», o de los bous? En las listas de tripulaciones aparecen junto a los nombres, en un 85%, las siglas PNV-STV, el resto siendo STV sólo, más ANV y algunos socialistas y republicanos.
Un hecho importante de aquel lejano combate nos parece ser el que los hombres que lucharon, por encima de partidos y otras diversidades, alcanzaron la condición trascendental de guerreros vascos. Existió una solidaridad patriótica, a la vez que militar, una unidad en la acción, típica de los vascos, pero que tristemente sólo aparece en los más trágicos momentos. Alguna profunda razón habrá para que el canto más popular hoy y el que reúne todas las adhesiones sea el «Euzko gudariak»
Para concluir, nos parece evidente que los gudaris de los bous, como sus hermanos de tierra, eran el pueblo vasco en armas, en su más clara y más importante expresión hasta nuestros días. Era aquel el ejército vasco, el primero de la historia de Euzkadi. Y en el mar los marinos del bou «Nabarra » fueron su símbolo más limpio y más brillante, cual afinado filo de una espada.
A través de los años el bou «Nabarra» nos envía un mensaje sobre el sentido del deber y la muerte por la patria vasca. Tripulantes del «Nabarra » y otros bous, marinos vascos, trabajadores del mar, hombres de un pueblo sin clases, pero hombres fuera de clase, no seréis olvidados.»
Epílogo
¿Qué hacen y qué piensan hoy los antiguos marinos de la Marina Auxiliar, en particular los supervivientes del «Nabarra»? De éstos quedan con certeza nueve en vida (1977). El conocer a estos hombres y hablar con ellos es un raro privilegio, a la vez que una experiencia digna de reflexión. El primer efecto de la reflexión es el de mirar a estos vascos con respeto y humildad. Respeto, porque han tocado la muerte y han atravesado la vida con total dignidad, sufriendo y trabajando duramente hasta llegar a hoy como siempre fueron, enteros, sencillos, humanos. Humildad, porque hablan de lo que hicieron con simplicidad, verdad y naturalidad, cuando estamos hoy rodeados de exageraciones, maximalismos y exclusivismos. De estos hombres que sufrieron de la guerra, de la cárcel y de la postguerra en condiciones difíciles jamás hemos oído una palabra agria contra nada o contra nadie. Siguen igual que siempre. Hombres de hierro, el tiempo ha chocado contra ellos y se ha roto. Algunos están jubilados, otros trabajan todavía. ¿Qué piensan hoy? Lo mismo que en 1937. ¿Volverían a hacer lo mismo si tuvieran 20 años? «Desde luego» -responden todos-.
El 5 de marzo de 1976, a las 10,00 horas un pesquero zarpaba sigilosamente de Bermeo. Con la colaboración de la asociación Bidasoa se había organizado un sencillo acto conmemorativo del combate de cabo Matxitxako. En las aguas donde se hundió el bou «Nabarra», con la asistencia de cinco supervivientes, se hizo una breve narración del combate, y se leyó el poema de Cecil Day-Lewis, «Nabarra». Acto seguido fue lanzada al mar por Perico de la Hoz una corona de flores con la inscripción » Nabarra’ko gudarientzat». Luego fue levantada un acta que decía así:
«En aguas de Cabo Matxitxako el 5 de marzo de 1976. Reunidos un grupo de vascos a bordo de un pesquero en aguas de Matxitxako, hemos dado a la mar una corona de flores en recuerdo de la Batalla de Cabo Matxitxako y del hundimiento del «Nabarra «. Al conmemorar su 39 aniversario, saludamos a aquellos marinos vascos muertos por su patria, así como a los demás partícipes en la gesta. Deseamos igualmente enviar desde estas aguas un afectuoso recuerdo al Contralmirante Don Manuel de Calderón, en agradecimiento por haber salvado las vidas de los supervivientes del «Nabarra», gesto que no quedará olvidado entre los marinos vascos».
Esta misma Asociación Bidasoa encargó, en 1975, una serie de óleos alusivos del combate al acreditado pintor británico David J. Cobb y que se han convertido en la «imagen» de la batalla para muchos vascos
Como decíamos hace unos años:
Con este recuerdo y homenaje, también queremos recordar y homenajear a todas las personas que lucharon por la libertad y por Euzkadi. A los que defendieron los Intxortas; a los que recuperaron Artxanda para dar tiempo a los bilbainos a abandonar la ciudad y escapar de los fascistas; a las mujeres que trabajaron bajo las bombas; a los niños que tuvieron que abandonar su casa y sus familias para estar a salvo de los bombardeos salvajes de los salvajes fascistas; a los gudaris que siguieron luchando contra el fascismo en la Segunda Guerra Mundial; a los exiliados que se llevaron por el mundo la llama de la Libertad de Euzkadi; o a los que se quedaron en nuestra tierra y sufrieron la persecución y la opresión de la dictadura. Todo ello desde la defensa de la libertad, la justicia y la democracia.
En definitiva, recordamos aquí a todos los que con su esfuerzo crearon una página gloriosa en la historia de la Nación Vasca y nos enseñaron el camino a seguir.
A todos ellos, Agur eta ohore.
Marina Vasca – Euskadi
Información de la Batalla del Cabo Matxitxako y de la Marina Auxiliar de Euzkadi
Bou Nabarra durante el combate de Matxitxako (Cuadro de David Cobb)
*»The Nabara”. Conservamos el título original usado por el autor. la «falta» de una «r» (Navara en vez de Navarra) se tiene que deber, sin duda, a que la forma de escribir el nombre del bou Navarra en aquel momento como definió la gramática definida por Sabino de Arana y Goiri, la forma de escribir la «erre doble» es decir una «r» sencilla con una vírgula.
Foto de cabecera: Izada de la Ikurriña en el Bou Gipuzkoa, unidad de la Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi. Febrero 37 poco antes de la Batalla de Cabo Matxitxako
Tatiana Bilbao, la arquitecta mexicana de origen vasco
Hace cinco años escribíamos uno de esos artículos que nos satisfacen de una forma especial compartir con las personas que nos leen: Contribuciones del exilio vasco a la arquitectura mexicana…u otra cosa que nos robó el franquismo. Un artículo recoge y comenta un trabajo del arquitecto mexicano Juan Ignacio del Cueto Ruiz-Funes en el que se aborda la trayectoria de tres arquitectos vascos que vivieron exiliados en México. Tomás Bilbao (Bilbao, 1890-México, 1954), Juan de Madariaga (Bilbao, 1901-Bilbao,1996) y Arturo Sáenz de la Calzada (Álava, 1907-México, 2003). Además de recordar al arquitecto vasco-mexicano Imanol Ordorika (Lekeitio, 1931-México, 1988) y del crítico de arte Juan de la Encina (Bilbao, 1881-México, 1963).
LA UNIÓN Y EL FÉNIX 1928-31. Tomás Bilbao. Arenal, 3.
Uno de ellos, Tomás Bilbao, es coprotagonista de la historia que les contamos, la de su nieta Tatiana Bilbao. Se trata de un arquitecto que dejó una profunda huella en su Bilbao natal. Tanto a través de edificios tan emblemáticos como el de la Unión y el Fénix que se encuentra en El Arenal de Bilbao. Como a través de abundantes grupos de «casas baratas», o en su cargo de Arquitecto municipal.
Además de un reconocido arquitecto, tuvo una actuación política notable como nacionalista vasco, que le llevo a la cárcel y al exilio. Fue miembro fundador de Acción Nacionalista Vasca(ANV), concejal del Ayuntamiento de Bilbao, y ministro de la República sustituyendo al dimitido Manuel de Irujo delPartido Nacionalista Vasco(PNV).
Su llegada a México, junto con otros muchos vascos que tuvieron que exiliarse tras la victoria de los insurrectos franquistas, es la causa de que hoy hablemos de la arquitecta mexicana Tatiana Bilbao. Su nieta.
Una nieta que, como explica en este vídeo, en el que, además de explicar la visión y los principios que le guían en su trabajo, dedica un admirado recuerdo de su aitite resaltando que lleva esa profesión en sus genes.
Hay una cita suya que creemos que refleja con precisión su forma de enfrentarse a los retos de su trabajo:
«No hace falta innovar siempre: con hacer una arquitectura responsable, que sirva a la gente para vivir mejor, es suficiente»
Hay una larga, e interesante, entrevista en la que Tatiana Bilbao habla de lo que es ella y, de especial interés para nosotros por qué es como es. Su familia vasca, los largos debates de política y fútbol alrededor de una mesa, la influencia de su aitite y la herencia del compromiso con lo que se cree, o su visión de la arquitectura como «acto político».
La arquitecta tiene en estos momentos la exposición Tatiana Bilbao Estudio: City of Rooms en el Carnegie Museum of Art de Pittsburgh, que se podrá visitar hasta el 15 de junio de 2025 y cuya referencia dejamos más abajo. Se da la curiosa circunstancia de que Pittsburgh fue uno de los destinos de la exposición itinerante «Bilbao, la transformación de una ciudad» que se pudo visitar en 2002 en el Carnegie Science Center de esa ciudad norteamericana, hermanada con Bilbao.
También compartimos una información sobre su proyecto El Gran Acuario del Mar de Cortés en Mazatlán, Sinaloa. Una construcción extraordinaria que, además, encaja de pleno en un movimiento arquitectónico que se ha vuelto de «gran interés publico» gracias al film «The Brutalist» ganadora de tres oscars.
La verdad es que hemos encontrado en numerosas ocasiones referencias de Tatiana Bilbao en diferentes medios de comunicación, y no solo mexicanos. No teníamos claro que hubiera una relación directa entre ella y Tomás Bilbao. Así que nos hemos decidido a investigar y hemos encontrado esta interesante historia. No se puede negar que se trata de una importante contribución del exilio vasco a la sociedad de México. Una pequeña «compensación» a la solidaridad y al apoyo que ofrecieron a los que tuvieron que escapar del fascismo.
No podemos dejar de recordar, con gratitud, que los Estados Unidos Mexicanos no reanudaron sus relaciones diplomáticas con el Estado español hasta después de la muerte de dictador Franco.
Nos orgullecemos de que sea una digna biloba (nieta) de su aitite (abuelo) Tomás, recordándole a él y a todo lo que significó su compromiso como vasco.
Carnegie Museum of Art -2024 – USA
Tatiana Bilbao Estudio: City of Rooms
Where do we find rest? How do we share our meals? Can the spaces we inhabit daily help us better nurture one another? How might the design of a living room or a kitchen relate to—and empower—a broader sense of community?
Tatiana Bilbao diseña el acuario de Mazatlán con ojos hacia el futuro
El Acuario del acuario Mar de Cortés diseñado por la arquitecta Tatiana Bilbao. (Foto: Cortesía)
En Mazatlán, Sinaloa se encuentra un edificio que parece haber salido de una película de fantasía por simular nacer entre la vegetación tropical cercana a la playa. El monumento, que se impone por sus patrones de formas geométricas rectangulares, es nombrado Gran Acuario Mazatlán, Mar de Cortés.
Documental West of Basque. fiesta de la comunidad vasca de Boise
La Idaho Public Televisionofrece en su página web un magnífico documental: West of Basque. En él se recogen las líneas de la historia vasca a través de las generaciones, desde los primeros días como pastores hasta el lugar destacado que ocupan hoy los descendientes de inmigrantes vascos en Idaho.
Hace un tiempo, en 2018 (cuánto tiempo hemos dedicado ya a esta web), escribimos un artículo en el que recogíamos otro magnifico documental, Basques in the West (realizado por Amaya Oxarango-Ingram y Brent Barras) y que narra la historia y la presencia de los vascos en el Oeste de los USA.
El documental West of Basque ( ficha de Imdb) que hoy compartimos, está dirigido por Alan Austin y escrito por Jim Peck.
Este artículo se une ya a una larga serie que hemos ido recogiendo sobre los vascos en USA.
Por desgracia no existe la opción de activar subtítulos con traducción automática.
Biarritz la ciudad con mejor calidad de vida de la República Francesa
El periódico francés Le Journal du Dimanche ha publicado sus ya tradicionales listas de las ciudades y pueblos donde mejor se vive en la República Francesa. En el caso de las ciudades de las 10 primeras de la lista, tres son vascas: Biarritz, Baiona y Anglet. En la lista de los pueblos, Guetaria (Lapurdi), ocupa el segundo lugar.
Como se puede ver, las tres ciudades costeras vascas están situadas en el Golfo de Bizkaia (como es lógico). Pero llama la atención que de las 10 primeras de la lista de las ciudades haya otras dos ciudades costeras que son bañadas por las aguas de este golfo: La Rochelle y Lorient.
La verdad es que este reconocimiento nos ha producido sensaciones contrapuestas.
Por un lado, una sensación de orgullo de que nuestros pueblos y ciudades sean tan bien valoradas como lugares con gran calidad de vida.
Por el otro lado, como comentamos muy a menudo, esto genera un efecto de atracción que está distorsionando la realidad de nuestro país. Por ejemplo, en el caso del País Vasco continental, la presión del turismo, unido a la elección de esa parte de nuestro país como lugar de residencia de cada vez más personas jubilado y a la compra de viviendas para dedicarlas al alquiler turístico, ha creado una burbuja inmobiliaria que ha puesto el precio del m² por las nubes. Por lo tanto, la situación ha conseguido dejar a los «locales», sobre todos los jóvenes, sin la posibilidad de vivir en sus propios pueblos y ciudades.
Ante esta situación, que se está produciendo a lo largo de todo nuestro país, la capacidad de actuación de la sociedad civil es poca. No puede ir más allá de protestar o realizar actuaciones individuales que no pueden cambiar la tendencia. No existen la «leyes del mercado». En realidad, cuando están controlas las cosas, la única ley que rige es la «ley de la selva».
Corregir este problema está en mano de nuestras instituciones. Solo ellas pueden controlar y corregir los desajustes que se están produciendo. De otra manera nos arriesgamos a «morir de éxito» y que nuestra tierra se convierta en un «parque temático» donde sus habitantes sean meros empleados al servicio del «cliente» y la cultura vasca pierda su alma y se transforme una de las atracciones.
La solución tampoco es impedir el turismo, sino regularlo y controlarlo. De forma que el país perdure y no deje de resultar atractivo para los visitantes, ni imposible para sus habitantes.
Esperemos que entre todos seamos capaces.
Time Out – 25/2/2025 – Gran Bretaña
The beautiful seaside city with the best quality of life in France
A new study has ranked 500 French towns and cities on their environment, infrastructure, security and services, but this one topped them all
EXCLUSIF – Top 500 des villes et villages où il fait bon vivre : chamboulement en tête du classement 2025
Biarritz, dans les Pyrénées-Atlantiques, s’empare de la première place du palmarès 2025 des villes et villages de France où il fait bon vivre. Du côté des villages, la Normandie décroche la palme grâce à Épron et démontre le dynamisme des petites communes, carburants des territoires.
Découvrez le Top 500 des villes où il fait bon vivre en France en 2025
EXCLUSIF. De Biarritz (1er) à Cannes (39e), en passant par Angers, Annecy et Les Sables d’Olonne, découvrez les 500 villes où il fait bon vivre en 2025. Entre montées spectaculaires et reculs inattendus, ce palmarès annuel dévoile les communes qui tirent leur épingle du jeu… et celles qui déçoivent.
Brazalete que lucirán este fin de semana los capitales del FC Lorient y del AthleticClub para revidicar la cultura de sus naciones
Este fin de semana (22 y 23 de febrero) se está produciendo un hecho singular. dos equipos, uno bretón y otro vasco van a utilizar un brazalete de capitán con el mismo diseño que resalta y hermana la identidad bretona y vasca a través de fuertes elementos visuales. los equipos cuyos capitanes van a llevar este brazalete son el Athletic Club y del FC Lorient.
El diseño combina la Ikurriña y la Gwenn-ha-du (nombre de la bandera bretona)conectadas por una letra “K”, una referencia a la palabra “capitán” en euskera y bretón. Allí también aparecen dos fuertes símbolos de cada cultura: el Lauburu, una cruz vasca de cuatro brazos, y el Triskel celta.
El objetivo de esta acción conjunta es celebrar y reivindicar la cultura vasca y bretona y transmitir el apego que tienen las sociedades a las que pertenecen ambos clubs a sus respectivas identidades.
Una bonita iniciativa que ayuda a conectar las culturas de los naciones europeas sin estado que empeñadas en mantener su cultura dentro de un Europa que cada vez tiene que estar más unida y que no debería quedarse en la excepción. Hay muchas realidades culturales en Europa que necesitar una mayor proyección y, sin duda, el fútbol es un poderoso soporte para reivindicarlas.
Para difundir este evento se ha realizado un vídeo magnífico
FC Lorient -20/2/2025 – Bretaña
Le FC Lorient et l’Athletic Bilbao unis par leur brassard
Depuis le début de la saison, le capitaine du FC Lorient arbore un brassard différent lors de chaque match à domicile. Les thèmes varient et mettent en avant l’histoire du club et de son territoire. Pour le prochain match, un concept inédit est mis en place : le FC Lorient et l’Athletic Bilbao porteront le même brassard lors de leur match respectif
Le FC Lorient et Bilbao porteront le même brassard
Pour célébrer la culture bretonne et basque, le FC Lorient et l’Athletic Club ont dévoilé un brassard de capitaine identique. Il sera porté par les capitaines des deux clubs en championnat.
L’Athletic Club et le FC Lorient partagent le brassard de capitaine en hommage à leurs cultures
Le club basque, qui affronte Valladolid ce dimanche, et la formation bretonne, qui se mesure à Laval en Ligue 2, s’apprêtent à partager un brassard de capitaine ce week-end.
El Athletic y el Lorient lucen brazaletes que celebran su cultura compartida
El Athletic Club ha revelado que su capitán llevará un brazalete especial durante el partido del próximo domingo contra el Valladolid en San Mamés. Este brazalete ha sido diseñado en colaboración con el FC Lorient, un club que actualmente compite en la Ligue 2 francesa
No es la primera vez que escribimos sobre la importante presencia vasca en Argentina. Lo mismo que no lo es que «ajustamos el foco» y lo hacemos sobre Macachín una población de La Pampa en la que la impronta vasca brilla de una forma especial.
Ahora esta población, de apenas 6.000 habitantes, y la cultura vasca que la empapa, se ha convertido en un foco de interés no sólo en Argentina, sino también en Euzkadi y en el resto de comunidades vascas en el mundo gracias al vídeo que ha publicado un reconocido youtuber, Nacho Z, que es un creador de contenidos que se enfoca en temas relacionados con cultura, viajes y experiencias personales.
Su publicación, compartida hace poco más de una semana está rozando las 30.000 visitas en esa red social y los 8.500 «me gusta» en el resumen que ha preparado para Instagram.
Este reportaje sobre la presencia de los vascos en Macachín ha generado un montón de comentarios de todo tipo. Entre los que «brillan con luz propia» los de aquellos a los que el término «vasco» les produce algún tipo de urticaria.
Nos imaginamos que reniegan del concepto «vasco» de la misma forma que reniegan de la redondez de La Tierra, o de la Evolución. Siempre bajo el principio de que «si algo me molesta, o no lo entiendo… lo niego, o miento para que los demás no sepan la verdad». No pueden dejar que la realidad les j*d* sus preconceptos.
Podemos leer cómo se afirma que:
«Deberían de mandarlos a su país si no se adaptan a las costumbres argentinas a tomar viento que no vengan a imponer su cultura! Que se han creído estos».
Que los vascos tienen el apodo de «vascos» porque hay «vasco franceses» ya que de otra manera serían «gallegos».
Y, como no, también ha salido el comodín de ETA o del terrorismo, en un país donde la dictadura y el terrorismo pueden dar lecciones al mundo.
En todo caso, la mayoría de los comentarios son positivos de personas que conocen a los vascos y saben de su aportación. Por nuestra parte tenemos que hacer una pequeña, pero importante, puntualización. El País Vasco es mucho más que la Comunidad Autónoma que se encuentra bajo la administración del Reino de España. El Pais Vasco, en el término en que los vascos de Macachín lo usan, se refiere a los 6/7 territorios vascos. Tal y como lo recogen en la pared de su frontón donde hay un mapa de Euzkadi y su escudo.
Nadie que conoce su trayectoria puede discutir que son un ejemplo de cómo una comunidad vasca organizada no solo sirve para preservar su cultura y tradiciones a miles de Km. de casa, sino que su comunitarismo y su concepto de solidaridad le permite convertirse en un puntal de la comunidad.
Como transmitía el Lehendakari a todos los vascos del mundo:
«que los vascos sean en su tierra de acogida sean, de entre todos, lo mejores ciudadanos»
Y Macachín en un paradigma de cómo los vascos los son: responsables, activos y solidarios. Buenos argentinos y buenos vascos. Y sí, es verdad están en casa, a 10.000 km. de su otra casa.
Recipiente para los Santos Óleos. Hermandad de Nuestra Señora de Aranzatzu de Lima Siglo XVII. Una de las pocas propiedades que no fueron expropiadas
«Cuando el 13 de febrero de 1612 se reunieron en Lima un grupo de vascos decididos a poner en marcha una hermandad que agrupara a todos los “hijos de la nación vascongada” que vivían en aquella plaza, seguro que no eran conscientes de que estaban empezando a escribir una página fundamental de la historia de su Pueblo». Así iniciamos en 2018 el artículo que recordaba la conmemoración de la fundación de la Hermandad de Nuestra Señora de Aránzazu de Lima que, desde hace unos años tiene, como compañera a Limako Arantzazu Euzko Etxea.
Nosotros conocimos la existencia de esta Hermandad de vascos a través de un artículo que escribimos en 2014: Quiénes son los Vascos peninsulares. Las lecciones que nos da la Historia (desde Perú). A partir de nuestro descubrimiento de esta importante faceta de la historia de la nación vasca hemos entablado líneas de colaboración que han dado lugar a importantes proyectos en común que jalonan esta web.
Hemos escrito mucho sobre ellos y no queremos ser reiterativos. Creemos que es mejor que nuestros lectores interesados descubran, o redescubran, la historia del «primer centro vasco de América» y que con más de 400 años aún sigue activo.
Al final vamos compartir todos los artículos en los que hemos colaborado o nos hemos referido a ellos. Que abarcan, además, un gran abanico de temas. Desde la histórica visita del Lehendakari Aguirre a Perú durante su gira americana, hasta la historia de los más de 100 años de presencia y compromiso de los Pasionistas vascos en la Amazonia Peruana. Pasando, dentro de esa amplia horquilla, por temas relacionados con la diáspora vasca, la actualidad, o la serie de artículos que publicamos con motivo de los 200 años de las Independencias Americanas.
Pero, dado que es su aniversario, el de la Hermandad de Nuestra Señora de Aránzazu de Lima compartimos dos textos que nos parecen claves. Son dos artículos que se complementan y que creemos que pueden ayudar a entender la importancia y la influencia que durante siglos tuvieron en la sociedad en general y en la comunidad vasca en particular de ese continente.
El canal de YouTube de TEDx ha incluido una conferencia sobre el Matriarcado Vasco que ofreció en Biarritz la investigadora Anne-Marie Lagarde.
A lo largo de algo más de 15 minutos la conferenciante presenta la especial situación en que la población vasca se ha organizado y gobernado a lo largo de siglos y que da origen a esa idea de «Matriarcado Vasco». Hasta la llegada de las mal llamadas revoluciones «liberales» que tanto sufrimiento y recorte de libertades (colectivas e individuales) trajeron a la comunidad vasca.
La conferencia está en francés, pero se pueden activar los subtítulos en el idioma que se desee. Es verdad que las traducciones automáticas aún no son perfectas, pero sin duda permiten seguir la conferencia con comodidad.
Anne-Marie Lagarde pasó su infancia en Basabürüa un territorio que comprende con la zona sur de Xiberua (es parte del País Vasco que tanto nos gusta y tanto visitamos). Doctora en Estudios Vascos por la UPPA (Université de Pau et des Pays de l’Adour), es autora de numerosos artículos sobre antropología, es también es poeta y novelista.
El papel de la mujer y del hombre en la sociedad tradicional vasca es tema que ha sido el punto central de su investigación. Un asunto que nosotros hemos abordado en alguna ocasión (les dejamos al final del texto en enlace a dos de nuestros artículos)
ITINERANCE narra un viaje de seis meses desde el País Vasco hasta Senegal
Hacía tiempo que no hablábamos de surf. Hoy volvemos a recoger una información sobre en el documental ITINERANCE realizado por Isis Gouhry y Paco Elissalde. Este documental presentado en el Surf Film de Anglet de 2024 y nos cuenta las vivencias de un viaje que podemos considerar como épico: del País Vasco a Senegal.
Son 20.000 km. de viaje con una furgoneta Peugeot J5 que tenía 65.000 Km. al inicio del periplo y que llevó a los protagonistas desde el corazón del Golfo de Bizkaia hasta Senegal, más allá del Trópico de Cáncer, por toda la costa atlántica cogiendo olas, visitando lugares extraordinarios en un viaje de seis meses desde el País Vasco hasta Senegal .
Un viaje de surfers que ha sido mucho más que un recorrido de ola a ola, sino una inmersión en los lugares que han visitado. Como dicen en su presentación «Este auténtico viaje está marcado por enriquecedores encuentros humanos, pero también por momentos de profunda soledad. Es un viaje de intensa felicidad, pero también de desafíos y problemas que superar«.
Una gran experiencia, una bonita historia y como consecuencia un precioso documental.
Do País Basco ao Senegal
Por seis meses, um grupo embarcou em uma viagem épica que conectou o rigoroso inverno do País Basco ao calor sufocante do Saara