fbpx
Inicio Blog Página 74

Bizkaia Talent invitada como “ejemplo de éxito” en la Nordic Place Branding Conference de Estocolmo

Bizkaia Talent en Estocolmo

Hemos hablado en unas cuantas ocasiones de Bizkaia Talent. Un proyecto que nos interesa, porque actúa con energía y con buenos resultados en un área que para nosotros es especialmente sensible: el de la recuperación de talento vasco disperso por el mundo.

Somos un país pequeño, muy pequeño, con un elevado porcentaje de profesionales con altos niveles de formación. Es difícil que todos ellos encuentren a la primera el puesto que desean cerca de casa. Es incluso bueno para estas personas y su desarrollo profesional el pasar una etapa de su vida profesional trabajando en otros lugares. Pero también somos conscientes de que un importante porcentaje de los profesionales vascos que trabajan fuera de nuestro país, quieren “volver a casa”. Consiguiendo, claro está, un trabajo adecuado a su perfil profesional.

Para ayudar en este proceso, nació Bizkaia Talent.  Nos sorprendió hace tiempo con su web dedicada a ayudar a la vuelta de talento vasco, y con sus “Be Basque Conferences” en las que conectaba a profesionales vascos en el exterior con empresas vascas. Ahora nos vuelve a sorprender con la puesta en marcha de su herramienta digital ” Career Development Centre“. Un sistema de asesoramiento, digital y personalizado, que tiene como objetivo contribuir en el diseño y desarrollo de la carrera profesional de las personas. Una herramienta innovadora y única a nivel internacional.

Por todo ello Bizkaia Talent ha sido invitada a participar en la Nordic Place Branding Conference 2019, que se ha celebrado hace unos días en Estocolmo y donde se han analizado “casos de éxito” en la promoción de inversiones en marketing digital, la atracción de talento, el marketing de destino y la creación de lugares atractivos..

Bueno, estamos seguros que junto al deseo de conocer estas herramientas creadas Bizkaia Talent, se habrá tenido en cuenta el el informe Global Talent Competitiveness Index Report (GTCI) que se presentó en la última edición de la conferencia de Davos y del que ya les hablamos aquí.

¿Por qué hablamos de Davos y de ese estudio en nuestro blog? Porque en la lista tiene como objetivo analizar el nivel de los estados en la competencia por la captación de del talento y el futuro del trabajo. Dado que los vascos no conformamos una realidad soberana, todavía, no estamos incluidos en la sección de análisis de países. Pero sí lo estamos en el de ciudades, que también son analizadas. De las 114 ciudades estudiadas y puntuadas Bilbao ocupa el puesto 44. 

Lista de ciudades en base a su competencia por la captación de del talento y el futuro del trabajo -Global Talent Competitiveness Index Report (GTCI) 2019
Lista de ciudades en base a su competencia por la captación de del talento y el futuro del trabajo -Global Talent Competitiveness Index Report (GTCI) 2019

Es cierto que Paris y Madrid están por encima de Bilbao en esa escala. Sólo faltaba. Pero incluso los encargados de presentar el informe en Davos, citaron durante su exposición de una forma directa a “Bizkaia Talent” como una referencia.

Ahora los países y ciudades nórdicas, que están situados en este ranking en posiciones destacadas, miran a Bizkaia Talent como una referencia de gestión del talento, destacando la capacidad de innovación a través de la combinación de la digitalización y el trato personal. Y los invitan a explicar su trabajo.

Como siempre resaltamos, cuando en el mundo se habla de una ciudad o una parte de nuestro país, en realidad, se está hablado de todo él. Después de todo, para los ciudadanos de cualquier ciudad del mundo de tamaño medio en adelante, trabajar a 1 hora de distancia en transporte publico de su lugar de residencia, es algo muy normal.

Compartimos la página de presentación del “Caso Bilbao -Basque Country” que aparece en la web del evento realizado en Estocolmo, y la información preparada por Bizkaia Talent sobre su participación en este evento del evento y sobre su nueva herramienta.

Nordic Place Branding Conference 2019 – 3/2019 – Suecia

Bilbao and Basque Country

Basque Country at the Bay of Biscay is warm and friendly place with excellent food. Their gastrodiplomacy has convinced us of that. But that came later. Bilbao is working very actively with talent attraction and retention. We have had the pleasure of training the management of their talent attraction organisation, bizkaia:talent, through our flagship training programme, ‘Talent Attraction Management for European Cities, Regions and Countries’, in 2016 and our Cluster Branding Masterclass in Brussels in 2017.

(Sigue) (Traducción automática)

 

Bizkaia Talent – 3/2019 – Euskadi

Bizkaia Talent, único ejemplo europeo no escandinavo de gestión de talento en la Nordic Place Branding Conference de Estocolmo

El pasado 3 de abril Bizkaia Talent impartió una conferencia plenaria dentro la Nordic Place Branding Conference 2019 celebrada en Estocolmo, siendo así reconocida por su estrategia Be Basque que desarrolla la entidad vasca desde su creación en el año 2005.

(Sigue) (Inglés) (Euskera)

 

Bizkaia Talent – 3/2019 – Euskadi

Bizkaia Talent lanza su Career Development Centre digital, herramienta innovadora y única a nivel mundial


Bizkaia Talent ha lanzado una nueva e innovadora herramienta digital que contribuye en el diseño y desarrollo de la carrera profesional de las personas. Se trata de su Career Development Centre, primera plataforma mundial de esta tipología y que podrán utilizarlo única y exclusivamente aquellos usuarios registrados en la plataforma de Bizkaia Talent y Be Basque Talent Network.

(Sigue) (Inglés) (Euskera)

 

¿Un plan para Semana Santa?… nuestra propuesta es Xiberoa

Castillo de Maule en Xiberua
Castillo de Maule en Xiberua

No hace falta ser grandes adivinos para descubrir que los que hacemos este blog somos entusiastas visitantes de nuestro país. En realidad descubridores, ya que gracias a que nos hemos empeñado en realizar nuestra sección “Puntos de Vista” vamos, poco a poco, visitando esos rincones de la nación que tantas veces íbamos dejando para “después” porque “están muy a mano”.

Por eso mismo, queremos animar a nuestros lectores a que aprovechen cualquier oportunidad para descubrir la belleza de nuestro propio país. Y por eso, queremos animar a los que están haciendo ahora planes para los próximos días festivos, que incluyan entre sus opciones el territorio más pequeño de Euskadi: Xiberoa.

Nosotros hicimos un viaje para preparar una serie de entregas de nuestra sección “Puntos de Vista” y volvimos enamorados. Es un momento perfecto para conocer esta provincia vasca que tiene 760 km² de extensión y poco más de 15.000 habitantes y que, para muchos, el corazón de la Tierra Vasca.

Dejamos la recopilación de los artículos (con vídeos y fotos) que nacieron de nuestro viaje. Y os animamos a conocer esta parte tan extraordinaria de nuestra nación.

Información turística sobre Xiberoa, aquí y aquí.

Un viaje al corazón de El País de los Vascos: Xiberoa. Un vídeo y una reflexión

 

Puntos de Vista: La Maskarada de Xiberoa (Vídeo)

 

Puntos de Vista: Kakueta. El paraíso que fue un camino de libertad (Xiberoa) (Vídeo)

 

Puntos de Vista: Urdatx-Santa Grazi (Xiberoa). Fotografías y Vídeo

 

Fotografías de Xiberoa: Urdatx-Santa-Grazi y la Garganta de Kakueta

 

Los Vascos. Ocupados, pero nunca asimilados

Rio del Pais Vasco (Fotografía Ana Lui)
Rio del Pais Vasco (Fotografía Ana Lui)

Timothy O’Grady ha publicado en la web de Condé Nast Traveler un magnífico reportaje sobre una parte de nuestra nación, que sirve muy bien para resumir el espíritu de toda ella.

Gastronomía, historia, rincones de nuestro país, tradiciones. Un compendio de “píldoras de realidad” que buscan crear transmitir a los lectores las sensaciones y el interés que nuestro país ha creado en él.

Como siempre decimos, tenemos que luchar contra la realidad: somos una nación sin estado, fragmentada y bajo la administración de dos Estados.  En este recorrido por diferentes lugares y realidades vascas, esta falsa división queda en evidencia. El autor, que estaba escribiendo sobre Pais Vasco peninsular, pasa el Bidasoa y se interna en el País Vasco continental sin sentir que cambia de realidad.

Condé Nast Traveler -3/2019 – USA

THE BASQUE COUNTRY, SPAIN: ‘I HAD NOT THOUGHT SPAIN COULD LOOK LIKE THIS’

The Basques are Europe’s inscrutables. Centuries of scientists and scholars have been unable to unravel them. Some say they are Berbers, others that they descend from a small tribe in the Caucasus, but in truth no one has any idea. Their language bears no relation to any other in the world. The 19th-century abbot and scholar Pierre Diharce de Bidassouet declared it ‘the original language spoken by the Creator’.

(Sigue) (Traducción automática)

 

 

La txapela, “el accesorio más genial de la primavera”

Baskenmützen, tendencia de primavera 2019
Baskenmützen, tendencia de primavera 2019

Nos lo cuenta Teresa Bachler en un artículo publicado en la web alemana Instyle. Ya saben nuestros lectores cómo funciona eso de las tendencias (lo de “lo saben” es un decir, porque creemos que nadie tiene muy claro cómo algo se convierte en un elemento “de moda”). Pue bien, parece qeu esta primavera lo va a ser la txapela (“boina vasca”, o “Beret basque“, Baskenmützen”) en alguna de que en sus múltiples versiones o variantes.

Ya hemos hablado en otras ocasiones de la “proyección internacional” de esta prenda vasca de vestir. Por ejemplo, en 2011, desde Melbourne nos recordaban que la “Black Basque Beret” es un complemento muy “chic”.

Aprovechamos para compartir también un muy interesante artículo de Olga Macias, publicado en la muy imprescindible web Euskonews, sobre la “boina y los vascos”. Donde se nos nos explican numerosos pormenores de esa prenda y de su relación con los vascos, ademas de que se nos aclaran aspectos muy interesantes, como no equivalencia entre los términos “txapela” y “boina”.

Instyle – 3/4/2019 – Alemania

Das coolste Accessoire im Frühling – wir lieben Baskenmützen!

Welches Accessoire macht ein schlichtes Outfit zum Hingucker und überspielt gekonnt einen Bad Hair Day? Richtig: eine lässige Baskenmütze. Noch dazu ist das Barett so ziemlich die angesagteste Kopfbedeckung jetzt im Frühling. Sogar Herzogin Kate trägt die Trend-Mütze.

(Sigue) (Traducción automática)

Euskonews –  – Euskadi

La boina y los vascos

En el Diccionario Enciclopédico Vasco de Auñamendi, se define la boina como una gorra sin visera, redonda y achatada, de lana y de una sola pieza. Pocas veces una vestimenta tan sencilla ha marcado tanto la fisonomía de un pueblo y ha condicionado de tal manera comportamientos sociales y mediáticos.

(Sigue) (Traducción automática)

 

 

 

 

 

 

Puntos de vista: Un paseo por Tolosa

Visita a Tolosa
Visita a Tolosa

El pasado sábado tuvimos que hacer de “taxista” para llevar a un familiar a Tolosa. En concreto a participar en la Gipuzkoa Encounter. Ya que teníamos que ir, decidimos aprovechar para disfrutar de un día de relax en esta población situada en el corazón de Gipuzkoa.

Solemos decir que nuestros “Puntos de vista” no tienen voluntad de ser guías turísticas o culturales. Lo que buscamos es mostrar lugares que nos gustan, con el objetivo de que nuestros lectores guiados por las informaciones que adjuntamos, u otras que encuentren, se animen a visitarlos. Porque, como siempre decimos, nuestra nación esta llena de tesoros que merecen la pena ser visitados.

Esta máxima es aplicable en especial para este capitulo de nuestra serie. No fuimos a Tolosa a conocer sus recursos turísticos más significativos. Fuimos a pasear y disfrutar de sus calles y de su ambiente. De ese deambular casi sin rumbo por sus calles, ha salido este vídeo.

Llegamos tarde para disfrutar del mercado de los sábados ya que iniciamos nuestro paseo justo tras comer, muy bien y a un precio muy razonable, en el Restaurante Sausta (que escogimos usando TripAdvisor). A partir de ese momento y mientras esperábamos a cumplir, de nuevo, nuestra misión de chofer, disfrutamos de Tolosa.

Paseamos a través de unas calles llenas de historia, de vida, de comercios y cafeterías. Nuestra percepción es que es una ciudad llena de energía y de actividad.

Les dejamos el video y algunas referencias de documentación por si quieren, se lo recomendamos, acercarse y disfrutar de esta ciudad.

Información turística sobre Tolosa:

Web del Ayuntamiento de Tolosa

Turismo de Tolosaldea

Centro Internacional de Títeres de Tolosa

Folleto turístico de Tolosaldea

Gaélico vs Euskera… gana el euskera. Un análisis de situación desde Irlanda

Euskera vs Gaélico. Una visión desde Irlanda
Euskera vs Gaélico. Una visión desde Irlanda

Este artículo de  se publicó en agosto de 2018 en la web irlandesa HeadStuff y en él se analiza la diferente situación en la que se encuentra el gaélico y el euskera. Puede parecer que lo hemos traído demasiado tarde, pero en realidad, dada la temática y dada su vigencia lo teníamos guardado a la espera del momento correcto para publicarlo. A escasos días del inicio de Korrika, el evento más multitudinario y mediático de los que se celebran reivindicando el euskera, hemos creído que era el momento de publicarlo.

Nos parece extraordinariamente interesante el análisis comparativo que se realiza entre la situación y evolución del euskera y del gaélico, y de las conclusiones, y lecciones, que se pueden sacar de dicho análisis.

No deja menos que sorprender cómo el éxito de un país soberano desde casi un siglo (en junio de 2022 se conmemorarán los 100 años de la constitución de la República de Irlanda) en impulsar la recuperación y normalización de su idioma nacional haya sido menor que el logrado en un país sin soberanía, dividido en tres entidades administrativas y  que en una parte mayoritaria de su población y territorio, ha tenido que sufrir 40 años de una dictadura que ha perseguido el uso del euskera.

Es evidente que queda mucho por hacer y que hace falta (y hará) mucho esfuerzo y compromiso social para lograr que el euskera sea un idioma con un futuro garantizado. Pero también está claro que las políticas educativas vascas, y el compromiso ciudadano han cambiado la tendencia a la desaparición de nuestra lengua nacional, y le ha dado una nueva juventud llena de energía, vida y posibilidades. Nunca tantas personas hablaron euskera, y lo que es mas importante, nunca tantas personas (en valores absolutos y relativos) se han formado en euskera o se han dedicado a su aprendizaje (dentro y fuera del país).

Es muy interesante ver cómo nos ven desde el exterior, y cómo valoran nuestro trabajo. Porque eso nos ayuda a salir de ese bucle de autocrítica que nos centra más en ver los defectos, que en reconocer los éxitos (que aunque a algunos les cueste entenderlo, es muy importante) y buscar el camino para mejorar y corregir la deficiencias.

HeadStuff – 1/8/2019 – Irlanda

A Tale Of Two Languages | Lessons From The Basque Country

here once was a small European nation, whose people found themselves part of a much larger and more powerful state. These people had their own language at one time. However, centuries of marginalisation from the state education and legal system, migration and the overwhelming economic necessity of learning another, more widely spoken language had seen its use decline.

(Sigue) (traducción automática)

El obituario de Luis Ortiz Alfau que ha publicado The Washington Post

Luis Ortiz Alfau in 2016. (ANDER GILLENEA/AFP/Getty Images)
Luis Ortiz Alfau in 2016. (ANDER GILLENEA/AFP/Getty Images)

The Washington Post publica el viernes 22 de marzo el obituario de Luis Ortiz Alfau que falleció el pasado 8 de marzo a la edad de 102 años.

Ni que decir tiene que no es habitual que un diario norteamericano escriba un articulo en recuerdo de un ciudadano vasco, y mucho menos de la extensión del firmado por Phil Davison. Pero también es verdad que lo vivido y sufrido por este vasco durante la guerra y la dictadura franquista incluyendo su encierro en tres campos de concentración y dos años de trabajo esclavo en el franquismo. Todo ello unido a su compromiso par que no se perdiera la memoria de lo ocurrido, lo explica.

The Washington Post – 22/3/2019 – USA

Luis Ortiz Alfau, witness to Guernica atrocities, dies at 102

Luis Ortiz Alfau, who fought Gen. Francisco Franco and his fascist allies during the Spanish Civil War of the 1930s, was one of the last survivors of the carpet-bombing of the Basque town of Guernica on April 26, 1937, an event immortalized by Picasso’s monumental antiwar oil painting “Guernica.”

(Sigue)
The Washington Post no admite la traducción automática. Puede copiar el texto y pegarlo en Google translator

22 de marzo de 2019. 59 años sin el Lehendakari Aguirre (vídeo)

Entierro del Lehendakari Aguirre (ARCHIVO DEL NACIONALISMO VASCO)
Entierro del Lehendakari Aguirre (ARCHIVO DEL NACIONALISMO VASCO)

El 22 de marzo de 1960 fallecía en París, sede del Gobierno Vasco en el exilio, el primer Lehendakari, y no sólo por orden de nombramiento, de los vascos. Jose Antonio Aguirre acababa de cumplir 56 años (nació el 6 de marzo de 1904). Sus restos mortales fueron enterrados en tierra vasca tras un funeral que el artículo de la web Basque Kulture (que recogemos aquí) define asi: “Ses obsèques, impressionnantes, eurent lieu le 28 mars après une messe en l’église paroissiale de Saint-Jean-de-Luz.”

Pocos meses antes se producía un acontecimiento que confirmaba el proceso de abandono que las democracias occidentales hicieron de la causa de la Democracia y la Libertad en la República española y en la Euzkadi peninsular. Fue un gesto con un profundo significado político, el abrazo de Eisenhower y Franco el 23 de diciembre de 1959, cuando el presidente de los USA inició su visita oficial a la España dictatorial de Franco apadrinando su régimen ante todo el mundo Occidental.

El Lehendakari Aguirre siempre confió en que países de profunda tradición democrática, como Gran Bretaña, Francia o los propios USA, se mantuvieran firmes en la defensa de los principios que siempre aseguraron defender. La realidad es que los vascos republicanos y demócratas, a los que el Lehendakari representaba, fueron un peón sacrificable, mientras que Franco se convertía un  aliado en la lucha contra el “marxismo”. Es lo que se llamó la Realpolitik.  Y esa traición y abandono, estamos seguros, ayudó a que su corazón se parara.

Aguirre fue un lider extraordinario que forma parte de una generación de vascas y vascos extraordinarios. Extraordinarios por su defensa de la Causa de Pueblo Vasco; extraordinarios por su compromiso con la Libertad y la Democracia; extraordinarios por su compromiso con la Justicia Social…

Aguirre, primus inter pares de todas aquellas y aquellos héroes y mártires, nos ha dejado un legado, humano, ideológico y moral de un valor incalculable, que recoge y concentra la idea de una Euzkadi moderna, progresista, democrática, y empeñada en la defensa de la Libertad y la Justicia Social.

Un legado que los vascos debemos conocer y valorar.

Basque Kulture – 21/3/2019 – Euskadi

Le premier lehendakari José Antonio Aguirre ou la modernité d’Euzkadi

L’anniversaire de la disparition en exil, le 22 mars 1960, de José Antonio Aguirre, premier lehendakari ou président du gouvernement d’Euskadi pendant la guerre d’Espagne, donnera lieu à la célébration d’une messe anniversaire en sa mémoire ce dimanche 24 mars à 11 heures à la chapelle Notre-Dame-de-la-Paix au quartier du Lac à Saint-Jean-de-Luz.

(Sigue)


Web que recoge la vida y la obra del lehendakari Aguirre


1904 1960 LA HISTORIA DEL LEHENDAKARI AGIRRE

Los Angeles Times nos desvela los secretos de la Gazta-Tarta que triunfa en USA (con receta)

Chef Dave Beran cutting and plating a slice of a chilled burnt Basque cheesecake. (Ricardo DeAratanha / Los Angeles Times)
Chef Dave Beran cutting and plating a slice of a chilled burnt Basque cheesecake. (Ricardo DeAratanha / Los Angeles Times)

Hace poco más de un mes les contábamos que Bloomberg nos descubría que la versión de la Gazta-tarta del Restaurante Txikito se ha convertido en el postre que está “arrasando” en la ciudad de New York.

Hoy hemos dado un paso más, bueno en realidad lo ha dado Genevieve Ko, la editora de cocina de Los Angeles Times, ha entrevistado a Dave Beran, que hace un par de años salto desde los Grandes Lagos a la Costa oeste para convertirse en el chef del restaurante Dialogue.

En ese viaje se llevó consigo la Gazta-Tarta al estilo del restaurante donostiarra  La Viña.  Una receta, conseguida a través del tradicional sistema de prueba-error hasta acertar, se ha convertido también en un postre de éxito en aquella parte de los Estados Unidos.  Con el “plus” de que es un postre que sólo se puede comer cuando se hace… y no siempre se hace.

El chef nos cuenta con detalle cómo fue el proceso de ingeniería inversa hasta conseguir la receta que se asemejaba a lo que los habitantes y visitantes de Donostia pueden degustar en La Viña. Nos encontramos, por lo tanto ante un postre vasco ha entrado en el “Olimpo” de los productos y de la gastronomía vasca que triunfa en los USA.

Además Genevieve Ko nos ofrece una receta paso a paso para que lo intentemos en casa. Seguro que tiene muchas más garantías de éxito comerlo en Donostia, en New York, o en Los Angeles. Es más, igual lo adecuado sería hacer un viaje que nos permitiera comparar las tres pociones.

Los Angeles Times – 21/3/2019 – USA

Master Class: The easiest way to burnt Basque cheesecake

The Insider: 10 cocinas europeas en USA. Una, la vasca

Gastronomía vasca en usa
Gastronomía vasca en usa

The Insider nos ofrece un artículo de la periodista Zoë Miller  en el que se relacionan diez lugares de los USA con diez 10 gastronomías nacionales europeas.

Entre las gastronomías nacionales que se incluyen, la primera es la portuguesa, y la segunda…. la vasca. La lista continúa con la italiana, la griega, la francesa, la alemana, la nórdica (sueca), la polaca, la bosnia y la armenia. Obviando las dudas razonables de que la comida armenia, pueda ser calificada de “europea”, la verdad es que es una guía bastante interesante para seguir las rutas y destinos de las migraciones europeas en ese país americano.

En su referencia a la gastronomía vasca, merece la pena resaltar tanto el detalle, que tanto nos gusta siempre, de recordar que los vascos vivimos a ambos lados de los Pirineos; como la capacidad de los vascos de crear una comida propia y diferenciada, a pesar de encontrarse en un lugar tal lejano y diferente a su patria natal. Una gastronomía capaz de convertido en la comida representativa del Intermountain West, una región situada entre el borde occidental de las Montañas Rocosas y el inicio de la cadena montañosa de Sierra Nevada, que la separa de Pacífico y de California

Las referencias culinarias las dio el doctor John Stanton, profesor de la Saint Joseph’s University de Filadelfia.

The Insider – 20/3/2019 – USA

The best places in the US to get 10 types of European food

Basque Country, a group of autonomous communities in northern Spain and France near the Pyrenees Mountains, has a culinary tradition all its own. But the best place to sample Basque food in the US might surprise you since it’s neither a coastal city nor a typical foodie destination.

(Sigue) (Traducción automática)