fbpx
Inicio Blog Página 94

CNN visita a la “inclusiva comunidad vasca de Boise” (vídeo)

Artículo y vídeo de la CCN sobre los vascos de Boise
Artículo y vídeo de la CCN sobre los vascos de Boise

Lilit Marcus, Channon Hodge, y Diana Diroy han preparado para CNN un artículo y un vídeo en el que cuentan el peso y la importancia que tiene la comunidad vasca en Boise, la capital de Idaho.

 En este blog hemos recogido muchas historias sobre los vascos en USA, y a lo largo de estos artículos se puede tener una idea del papel de los vascos tanto en la historia de esa nación como en su realidad actual.

Boise es, sin duda, uno de los ejes de esta presencia vasca como lo demuestran actos como el Jaialdi que, cada cinco años reúnen a miles y miles de vascos de los USA y de todo el mundo. No podemos dejar de recomendar la magnífica crónica que sobre este evento escribió en 2015 Mark Bieter. Y hasta esta población, que sigue manteniendo su característica de ser la zona urbana más remota de Estados Unidos, se ha acercado la CNN para hablar de vascos.

De todas las cosas de las que habla el reportaje, sin duda las partes para nosotros más importantes giran en torno a dos aspectos de los vascos en el mundo, y que en el artículo se resaltan. Por un lado la capacidad de conservar sus raíces firmes a pesar del paso del tiempo. Por el otro lado la actitud inclusiva de estas comunidades vascas, capaces de acoger a los que se integran, con respeto, en ella. En Boise en concreto podemos encontrar uno de esos ejemplos que pueden ser calificados de “modelo”. Nos referimos a Pat Bieter, el “católico alemán de Milwaukee”, euskaldun, que impulsó la cultura vasca en Boise.

Un magnífico artículo. Pero, por favor, no son “tapas”, son “pintxos”. También pueden ser  raciones o cazuelitas, pero en la cultura gastronómica popular vasca no existen las “tapas”.

Les dejamos la información de la CNN y la referencia que a la misma se ha publicado en el Idaho Statesman, firmada por Michael Katz.

CNN – 8/1/2018 – USA

Peek inside Boise, Idaho’s vibrant Basque community

Some U.S. cities have become practically synonymous with the ethnic and religious groups who have settled there, such as the proud Irish Americans of Boston’s “Southie” neighborhood (see also: every Wahlberg brothers project) and the Cuban Americans of Miami who fled their native island and brought food, music and culture along with them. Fewer Americans know that one of the world’s largest and most involved Basque communities is in within their national borders — specifically, in Boise, Idaho.

(Sigue)

Traductor de GoogleCNN no admite el sistema automático de traducción de Google. Es necesario cortar el texto y pegarlo en la página del traductor

Idaho Statesman – 9/1/2018 – USA

Does Boise have the ‘most involved’ Basque community in the United States? CNN thinks so

CNN recently published a deep-dive into Boise Basque heritage in its “Peek inside Boise, Idaho’s vibrant Basque community” article. Author Lilit Marcus details Boise’s Basque Block and describes what makes Boise’s Basque neighborhood different from other such communities in the United States. Though it doesn’t have the most Basque people of any city in the United States, it does have the highest concentration, Marcus notes.

(Sigue)(Traducción automática)

Fiesta vasca en Mar del Plata en 1954 (Filmación del Archivo General de la Nación – Argentina)

Imágenes de la sexta Semana Vasca de Mar del Plata (1954)
Imágenes de la sexta Semana Vasca de Mar del Plata (1954)

Con el inicio del año en Argentina, el Archivo General de la Nación, ha compartido en Facebook y en Twitter un pequeño fragmento de un noticiario cinematográfico, esos que en nuestra infancia veíamos antes de que se proyectase la película, en el que se relata una fiesta vasca en Mar del Plata.

En esa ciudad costera de la provincia de Buenos Aires según nos recuerda la Enciclopedia Auñamendi, se fundaba en 1943 el Centro Vasco Denak Bat. Un centro que sirvió tanto para organizar a los vascos que ya vivían en aquella parte del País, como a los numerosos exiliados vascos que llegaban a esa nación de acogida, huyendo de la barbarie de la dictadura franquista.

Es extraordinaria la capacidad de organización de aquellas decenas de miles de vascos que en aquellos años llegaron  a Iberoamérica, liderados por el Gobierno Vasco en el exilio. Como se puede comprobar viendo como en pocos años se reforzaban los centros existentes o, en numerosos lugares, como en el Mar del Plata,  nacían otros nuevos para organizar y atender a aquellos vascos.

En la filmación compartida por Archivo General de la Nación, podemos ver un resumen de una fiesta vasca que también demuestra esa capacidad de organización y de voluntad de mantener una conexión de raíces profundas con su patria. Se trata de imágenes de la que ya era la 6ª Semana Vasca celebrada en Mar del Pata, en la que se ven cientos y cientos de vascas y vascos de todas las edades, y de todos los rincones de nuestra nación, mostrando y disfrutando el folclore vasco desfilando por las calles argentinas tras la Ikurriña.

No podemos acabar sin recordar dos cosas:

Una, es un convencimiento que tenemos y que reiteramos siempre que podemos: El País de los Vascos está donde están los vascos. Algo que se puede ver en todos los rincones del mundo, y para lo que Argentina es un modelo y un referente.

La otra, es la necesidad de recordar y valorar la importancia que esos vascos en todo el mundo, y a lo largo de toda la historia, han tenido y tienen para garantizar el futuro de nuestra nación. Euskaletxeak.net, nos ofrece un magnifico archivo digital, con más de 30.000 imágenes digitalizadas y organizadas, que nos puede ayudar a comprender en toda su magnitud, la importancia y el valor de ese  esfuerzo realizado por los vascos del exterior.

Martín de Murúa, El vasco que escribió a finales del siglo XVI la historia ilustrada de los Incas del Perú

Tomado de la obra Códice Murúa: Historia y genealogía de los reyes incas del Perú del padre mercedario fray Martín de Murúa: códice Galvin (2004 [1590]). En el brazo del personaje se puede leer: "Vila Oma" y en la pierna del mismo: "El gran pontífice del Inga"; ambas inscripciones dan cuenta de la alta jerarquía del individuo, la cual se ve a su vez reforzada mediante el uso de la diadema en forma de media luna, el brazalete o chipana, bastón de mando y el adorno de barbilla.
Tomado de la obra Códice Murúa: Historia y genealogía de los reyes incas del Perú del padre mercedario fray Martín de Murúa: códice Galvin (2004 [1590]). En el brazo del personaje se puede leer: "Vila Oma" y en la pierna del mismo: "El gran pontífice del Inga"; ambas inscripciones dan cuenta de la alta jerarquía del individuo, la cual se ve a su vez reforzada mediante el uso de la diadema en forma de media luna, el brazalete o chipana, bastón de mando y el adorno de barbilla.

Jorge Paredes Laos publica en el diario peruano El Comercio un interesante artículo sobre la vida y la obra de Martín de Múrua, un gipuzkoano que, como fraile mercedario, vivió largos años en las colonias americanas del rey de Castilla y en especial en el Reino el Perú, realizando su labor de fraile “doctrinero”.

Ilustración de la Historia general del Piru de Martín de Murúa (Digital image courtesy of the Getty's Open Content Program)
Ilustración de la Historia general del Piru de Martín de Murúa (Digital image courtesy of the Getty’s Open Content Program)

Durante su estancia en aquellas tierras, aprendió los idiomas locales, algo imprescindible para enfrentarse a su misión “evangelizadora”; realizó negocios muy poco adecuados para su estatus de fraile; y se empeño en escribir una “Historia General del Perú. Origen y descendencia de los incas, donde se trata, así de las guerras civiles incas, como de la entrada de los españoles“. Que era así como se llamó la crónica que, finalmente y después de varias versiones, acabó mandando imprimir en Madrid en 1616 y que no vio impreso.

El trabajo, conformado finalmente por tres libros y que cuenta con 122 ilustraciones, vivió una intensa transformación desde su primera versión conocida, de finales del XVI hasta la definitiva. Tal y como Annalyda Ávarez-Calderón  nos relata en su artículo “La crónica de Fray Martín de Murúa: mentiras y legados de un mercedario vasco en los Andes” publicado en 2007 en la Revista Andina.

El autor del artículo que recogemos, Jorge Paredes Laos, nos cita el libro de otro vasco, para conocer la vida de Martín de Múrua: el del historiador Francisco Borja de Aguinagalde, publicado en 2017 y titulado al estilo de los libros del siglo XVI, “Un misterio resuelto. El autor de la Historia general del Perú, Fray Martín de Murúa (1566? – 1615), de Eskoriatza”

No deja menos que parecernos impresionante, en estos tiempos en que una persona de 30 años recibe el calificativo de “joven”, ver las andanzas viajes, actividad y producción de una persona del siglo XVI-XVII que vivió menos de 50 años.

Lo mismo que no deja de llamarnos la atención presencia de la constante “vasca” en la historia del Perú, desde el inicio de la conquista y, por lo tanto, desde los primeros pasos en el camino de la construcción de la República del Perú que hoy conocemos. Una presencia que se proyecta de una forma perfecta, en la creación de Ilustre Hermandad Vascongada de Nuestra Señora Aranzazu de Lima en 1612, es decir apenas 80 años después de la fundación de Lima. Una Hermandad creada por “los caballeros hijos-dalgo que residen en esta Ciudad de los Reyes del Perú, naturales del Señorío de Vizcaya y Provincia de Gipuzkoa y descendientes de ellos, y de los naturales de la Provincia de Alava, Reino de Navarra y de las cuatro Villas de la costa de la Montaña…en el Convento de San Francisco de esta Ciudad, en la capilla que tiene advocación el Santo Cristo y Nuestra Señora de Aranzazu”.

Les dejamos la referencia del artículo de El comercio, y el enlace para conseguir el PDF del libro de Francisco Borja de Aguinagalde.

El Comercio – 2/1/2018 – Perú

Un misterio llamado Martín de Murúa

Su vida estaba cubierta por un velo de misterio. Se sabía que había nacido en algún lugar del País Vasco, y que un día de 1580 apareció en el Cusco convertido en mercedario. Ya entonces había conocido al cronista indígena Guamán Poma de Ayala, a quien había contratado como ayudante para emprender juntos la tarea de contar la verdadera historia de los incas.

(Sigue) (Traducción automática)

Libro de Francisco Borja de Aguinagalde en versión PDF:  www.academia.edu/35366611.


Tomado de la obra Códice Murúa: Historia y genealogía de los reyes incas del Perú del padre mercedario fray Martín de Murúa: códice Galvin (2004 [1590]). En el brazo del personaje se puede leer: "Vila Oma" y en la pierna del mismo: "El gran pontífice del Inga"; ambas inscripciones dan cuenta de la alta jerarquía del individuo, la cual se ve a su vez reforzada mediante el uso de la diadema en forma de media luna, el brazalete o chipana, bastón de mando y el adorno de barbilla.
Tomado de la obra Códice Murúa: Historia y genealogía de los reyes incas del Perú del padre mercedario fray Martín de Murúa: códice Galvin (2004 [1590]). En el brazo del personaje se puede leer: “Vila Oma” y en la pierna del mismo: “El gran pontífice del Inga”; ambas inscripciones dan cuenta de la alta jerarquía del individuo, la cual se ve a su vez reforzada mediante el uso de la diadema en forma de media luna, el brazalete o chipana, bastón de mando y el adorno de barbilla.(fuente)

Descubriendo los rincones de nuestra nación con la danza y la música como hilo conductor (vídeos)

Lapurdiarround una de las entregas del proyecto basquecountrying
Lapurdiarround una de las entregas del proyecto basquecountrying

En octubre de 2012, coincidiendo con el primer año del fin de la violencia de ETA, recogíamos en la entrada en que hablábamos de esa efeméride un vídeo que nos parecía todo un símbolo. Se trataba del vídeo “Dancing in the Basque Country” que se hizo en 2010 y que, como explicaban sus autores, llevó “21 meses de realización, con grabaciones en más de 100 sitios y con un montón de amigos para bailar en Euskal Herria. Basado en una idea de Matt Harding”. Lo usamos porque como explicábamos entonces “éste era un buen momento para dar una mirada a Euskadi, con una sonrisa y bailando de alegría.”

Nosotros recordamos entonces como Voltaire define en su libro La Princesse de Babylone, a los vascos o vascones como un pueblo que habita y baila a los  pies de los Pirineos. Además, todo ello en el capítulo 11 de la novela, los define como sobrios y valientes, además de infatigables y divertidos (página 120-121 de esta edición de la novela en PDF).

Hoy volvemos a hablar de aquel proyecto, que siete años después, se ha depurado y “profesionalizado”. Lo que entonces nos pareció simbólico y hermoso, ahora nos parece, además, extremadamente profesional.

El proyecto basquecountrying ha empezado un camino que nos va a llevar por cada uno de los territorios de nuestro país, para mostrarnos todos sus municipios, con un tema musical y la danza, como hilo conductor.

Han realizado dos de los seis/siete vídeos que cubren el conjunto de nuestra nación y estamos deseando conocer el resto.

Nos parece un extraordinario proyecto, realizado con cariño y calidad. Y esperamos con ganas las próximas entregas, que iremos añadiendo aquí.

Dejamos aquí los vídeos ya realizados dentro de este proyecto (del más nuevo al más antiguo) y, también, aquel primero de 2010 que tanto nos gustó.

LapurdiAround

(Sigue) (Traducción automática)

GipuzkoAround (2016)

(Sigue) (Traducción automática)

Dancing in the Basque Country (2010)

Puntos de Vista: Tudela (o…”Tudela me pone”)

Tudela (Nafarroa)

Desde que empezamos nuestra sección “Puntos de vista” hemos tenido, como objetivo, recorrer y contar aquí lo que nosotros definimos como “los límites de nuestra nación”, tal y como explicábamos en la entrada en que contábamos que nos íbamos de visita a Tudela.

Nos animamos cuando conocimos el proyecto Tudela me pone y más en concreto cuando conocimos a las personas que estaban detrás del mismo. Nos pareció una magnífica forma de crear un “hilo conductor” para conocer una ciudad, y por eso hemos aprovechado la primera ocasión que hemos tenido para acercarnos a Tudela con las mentes y las cámaras preparadas.

Puerta de la Catedral de Tudela (Nafarroa)
Puerta de la Catedral de Tudela (Nafarroa)

Como siempre decimos, no queremos hacer una “guía turística”. No tenemos los conocimientos para hacerla. Nosotros somos felices con mostraros algo de lo mucho que vemos en cada una de nuestras “salidas”, e intentar transmitir nuestras vivencias y nuestras experiencias.

Tenemos que reconocer que nuestra visita a Tudela ha sido, en lo personal, nuestra mejor experiencia hasta el momento. No resulta fácil explicar la sensación de “estar en casa” que hemos vivido. Nos hemos sentido como “hermanos acogidos por hermanos”, y hemos vuelto a casa fortalecidos, asombrados, felices, enamorados de esa tierra, y dispuestos a volver pronto.

En este viaje, saliendo de la Costa Vasca, hemos pasado por la Llanada alavesa totalmente blanqueada, hemos recorrido la Sierra de Urbasa nevada; hemos pasado por Estella, hemos conocido las Bardenas de Navarra, y hemos recorrido alguno de los rincones de Tudela. Todo eso en tres dias/dos noches fuera de casa. Esta es una de las ventajas que tiene nuestro “pequeño gran país”. Sólo le falta un glaciar, para poder contener en sí todo un “mundo”.

Esta es la primera entrega de una serie de entradas y en ella compartimos un video y fotografías de este viaje y de lo que en él hemos visto. Nos ha parecido adecuado dedicarlo a esta ciudad de la Ribera de Navarra, porque ella era, junto con las Bardenas Reales, nuestro objetivo.

Nosotros hemos hecho nuestra visita de contacto con Tudela acompañados por las guías de Tudela me pone. Que, como decíamos un poco más arriba, nos ha permitido conocer los principales puntos turísticos del centro histórico, en un recorrido “salpimentado” de historias, curiosidades y anécdotas relacionadas con el amor y el erotismo. Una forma divertida y amena de introducirse en la historia, la arquitectura y urbanismo, y los rincones de esta ciudad.

Tuvimos suerte, porque compartimos el recorrido con músicos de la Societat Musical d’Alboraia (Valencia), que visitaban Tudela en un intercambio con los Gaiteros de Tudela/Tuterako Gaiteroak. Después de la visita animaron la calle de una forma fantástica. También lo compartimos con el responsable del blog Nafarrak, que ya ha contado la experiencia vivida.

Tendremos que volver, porque apenas hemos “rascado” lo que toda esta parte de Navarra y en concreto esta ciudad, tiene que ofrecer al visitante. No dejaremos de insistir en que Tudela es un lugar que es imprescindible conocer a fondo, además de ser un “campamento base” perfecto para descubrir esa parte de El País de los Vascos.

Hay mucho que ver y disfrutar, como podemos comprobar en las informaciones turísticas que os hemos recopilado.

La gastronomía es impactante. las verduras son simplemente divinas. Nosotros, que “somos” muy de pimientos y alcachofas, hemos disfrutado mucho. Sobre todo porque iban como guarnición de unas carnes espectaculares. la Ribera es un lugar donde hay que ir preparados para disfrutar de una gastronomía extraordinaria.

Iremos contando más cosas. Pero esta primavera pensamos volver a esa parte de Navarra. Les recomendamos que hagan lo mismo. Y no se olviden que para descubrir Tudela, y mucho más, de una forma original es muy recomendable contactar con Tudela me pone.

No podemos acabar esta entrada sin agradecer a Santi Lorente (creador de Tudela me pone) por su amistad nacida a partir del amor a nuestra cultura, a la charla, y a la buena mesa; a Alfonso Aranda, que nos ha hecho amar las Bardenas y que ha testado con nosotros su infinita paciencia; y a todos los amigos y amigas que nos han acogido en estos dias pasados en Tudela.

Un agradecimiento muy especial a la Peña Beterri, con los que nos hemos sentido entre hermanos, y que han conseguido emocionarnos con su trabajo, su compromiso, y su nivel gastronómico (seguro que en próximas entregas les dedicamos algún reconocimiento más).

Os dejamos el vídeo y una pequeña colección de fotos tomadas durante nuestra visita.

Tudela, ¡volveremos!

Descubre las Bardenas Reales en nuestra entrada: Puntos de Vista: Bardenas Reales (vídeo y fotografías)

Bilbao, entre los 100 mejores destinos del mundo para pasar un fin de semana

weekenGO 100 mejores ciudades para un fin de semana
weekenGO 100 mejores ciudades para un fin de semana

La aplicación weekenGO ha realizado una selección de las cien ciudades más acogedoras para pasar un fin de semana. Para ello se han basado en las valoraciones que sus usuarios  han realizado de las mismas.

Ninguna ciudad vascas está entre las 10 primeras, lo cual tiene una gran lógica: no se puede competir con las grandes capitales, ni los grandes destinos turísticos del mundo.

En concreto, de todas las ciudades vascas, Bilbao es la única que aparece en la lista. Desde nuestro punto de vista, representando a todo el país. Para la mayoría de los usuarios de estas aplicaciones. Bilbao, Donostia, Pamplona, Vitoria, o Baiona (por poner los nombres de algunas poblaciones vascas) están en la misma área de influencia.

Cierto. Para nosotros viajar de una ciudad a otra es una auténtica “excursión”. Pero esa es la visión de los que vivimos en un “país pequeño”. Para londinenses, neoyorquinos, paulistas, o tokiotas (por poner otros ejemplos), vivir a 1 hora de distancia del trabajo, es lo más normal del mundo. Por eso, para ellos, las distancias de nuestra nación les hace verlas parte de una misma realidad. En términos de tamaño, ellos nos ven más como “Euskalhiria”, que como “Euskalherria”.

También hay que tener en cuenta que de la República francesa, solo hay cuatro ciudades incluidas en ese grupo de las 100, y del Reino de España, son tres.

La posición general que se le da a Bilbao es la número 77. Con algunos datos/valoraciones que se pueden calificar de “curiosos” y otros que deberían llevar a la reflexión.

Entre los “curiosos” cabe destacar que la valoración de la oferta gastronómica o de ocio, que lastra de una forma importante la valoración media de la ciudad. Entre los “preocupantes”, nuestra posición “media” entre las 100 ciudades en cuestiones de percepción de seguridad de la ciudad. También destaca la pobre valoración de la oferta de alojamiento. Aunque es verdad que si la oferta de de alojamientos particulares (tipo Airbnb) es un elemento clave para determinar esa categoría concreta , mejor no estar en “cabeza”.

Entre los elementos más positivos se encuentra la comodidad de la ciudad para ser “andada”. En la que se encuentra en la 4ª posición, o la 5ª posición en oferta de museos. Igualmente alcanza una positiva octava posición como ciudad con buena acogida al colectivo LGTB.

Todo eso deja a Bilbao, como reflejo del conjunto del país, en la posición 77ª entre las 100 ciudades que han sido más valoradas.

Sabemos que estas listas son siempre subjetiva, parciales e incluso muy discutibles. Pero también es verdad que ayudan a tener una visión de la “posición relativa” o, sobre todo, de la imagen que se transmite.

Recogemos la información de CNN y la página del estudio

CNN – 10/10/2017 – USA

The 10 best cities for a weekend break

A weekend city break is the perfect opportunity to recharge — a chance to escape the everyday for 48 hours of exploring. But where should you go to get the most out of your whirlwind adventure? A new study by online weekend getaway app weekenGO rounds up the 100 best cities for vacationers of all ages and sensibilities.

(Sigue)
Traductor de Google. CNN no admite el sistema automático de traducción de Google. Es necesario cortar el texto y pegarlo en la página del traductor

weekenGO – 10/2017 – Alemania

Best Cities to Spend a Weekend

At weekenGO, we live and breathe weekend getaways, so the topic of which destination is best to visit is debated in our office on a daily basis. To settle the question, we decided to commission a study into the best cities to spend 48 hours. The goal of the study was not only to define which factors make a city great for short visits, but also which trips are best suited to different age groups and dynamics.

(Sigue)

Existe el mismo porcentaje de zurdos en las sociedades cazadoras-recolectoras desde la prehistoria

Barack Obama firma su primer acta como presidente. Imagen de archivo. EFE/Molly Riley. POOL.
Barack Obama firma su primer acta como presidente. Imagen de archivo. EFE/Molly Riley. POOL.

Se trata de la conclusion a la que se ha llegado en un estudio de la UPV/EHU, realizado por Eder Domínguez. Para ello, el investigador ha analizado en su estudio el proceso de creación de útiles líticos. Su conclusión alcanzada es que la ratio de personas zurdas se mantiene estable desde la prehistoria en las sociedades cazadoras y recolectoras actuales.

Los niveles que, según el estudio, existía en las sociedades cazadoras-recolectoras eran de una ratio zurdo/diestro de 3/7, mientras que en las sociedades productoras estarían ligeramente más lateralizadas con una ratio zurdo/diestro 2,7/7,3, con una proporción de diestros algo mayor. Unos datos que son similares a los de sociedades cazadoras-recolectoras actuales, pero que “distan algo de los de sociedades industrializadas”.

Nos lo cuentan en el diario de Honduras Proceso.

Proceso – 9/10/2017 – Honduras

La ratio de zurdos, estable desde la prehistoria en sociedades cazadoras

Una investigación del profesor de la Universidad del País Vasco (UPV-EHU) Eder Domínguez, a partir del estudio del proceso de creación de útiles líticos, ha permitido concluir que la ratio de personas zurdas se mantiene estable desde la prehistoria en las sociedades cazadoras y recolectoras actuales.

(Sigue) (Traducción Automática)

Vascos de Viaje. Arabia Saudí, el Reino

Sobrevolando el desierto de Rub-al-Khali, o el "cuartel vacío", el mayor desierto de arena del mundo / Flying over Rub-al-Khali desert, the Empty Quarter, the largest continuous body of sand on the planet.
Sobrevolando el desierto de Rub-al-Khali, o el "cuartel vacío", el mayor desierto de arena del mundo / Flying over Rub-al-Khali desert, the Empty Quarter, the largest continuous body of sand on the planet.
Cristina Tung
Cristina Tung Ziarrusta

Cristina Tung Ziarrusta, de madre vasca y padre de Manchuria (RPC), ha trabajado como auxiliar de vuelo, en aviación comercial, durante 5 años y desde hace 10 en aviación corporativa. Ha vivido en Inglaterra, Japón, y Arabia Saudita. Ahora de vuelta en casa, vive y trabaja entre Londres y Bilbao.

 

Tenemos la suerte de compartir esta entrega, que esperamos que sea la primera de una larga serie, con las experiencias viajeras de Cristina Tung. Esta joven vasca ha mantenido desde hace más de 15 años una intensa vida profesional en el campo de la aviación que la ha llevado a lo largo del mundo.

Es desde hace mucho una activa lectora de nuestro blog,  y hemos conseguido que se decida a compartir sus experiencias viajeras con todos nosotros.

Se estrena con una entrega dedicada a uno de los países más cerrados y  fascinantes del mundo. La tierra de la Mil y una Noches, el escenario de las aventuras de Lawrence de Arabia, y, sobre todo, el corazón de una de la religiones más extendidas del mundo: el Islam.

Arabia Saudí, el Reino

Por Cristina Tung Ziarrusta

El Reino de Arabia Saudita (المملكة العربية السعودية) que podemos conocer hoy, es una mezcla de lo antiguo y lo moderno, y Riyadh, su capital, una de las ciudades más fascinantes del mundo, combina rascacielos, arquitectura moderna, y centros comerciales; junto a monumentos históricos y viejos mercadillos. Todo esto rodeado por los desiertos del centro de la Península Arábiga.

Los que visiten el país descubrirán algo muy diferente a lo que las representaciones mediáticas políticamente influenciadas nos tienen acostumbrados.

Desafortunadamente, a menos que se esté en posesión de un permiso de trabajo, o un visado de negocios, Arabia Saudita sigue cerrada al turismo, excepto por la peregrinación religiosa. El pueblo saudí, tanto mujeres como hombres, es amistoso, acogedor, y sus habitantes tienen mucho que contar sobre su historia y tradiciones.

Mapa de los antiguos territorios saudíes, Museo Nacional, Riyadh
Mapa de los antiguos territorios saudíes, Museo Nacional, Riyadh

Su cocina es muy variada, desde los platos tradicionales como el “Kabsa” (pollo o cordero con especias y arroz basmati) o el “Couscous Tabbouleh” (ensalada vegetariana), todos los menús siguen las leyes del islam (ni alcohol, ni carne de cerdo), y aunque el país este algo aislado, todas las cocinas del mundo están representadas, desde los restaurantes de mayor nivel, hasta las básicas cadenas de comida rápida occidentales.

Centro comercial, Riyadh
Centro comercial, Riyadh

En los supermercados, se pueden encontrar los mismos productos e ingredientes que se encontrarían en Europa.

Algunos consejos para los que visiten el país:

  • En lugares públicos existen zonas separadas para mujeres y hombres, y las mujeres llevan abayas (túnica negra hasta los pies, que se lleva encima de la ropa).
  • Se pueden comprar tanto en mercadillos como en tiendas de diseñadores muy conocidos. No hace falta llevarla en los aeropuertos, y la mayoría de los hoteles las prestan la primera vez que llegas al pais.
  • Cuidado en las carreteras, los conductores allí pueden ser muy imprudentes.
  • El consumo de alcohol está prohibido en todo el país.

Y algunos de mis lugares favoritos:

  •  El Área histórica del rey Abdulaziz, y el Museo Nacional, un viaje en el tiempo en la antigua Arabia.
  • La Librería Jarir, donde se pueden encontrar libros de todos los temas en cualquier idioma, y equipo tecnológico. Ideal para pasar horas hojeando.
  • El Globe Restaurant, en la torre de Al-Faisaliah, con increíbles vistas de la ciudad, ofrece cocina europea y meriendas.
  • Spazio 77, comida italiana en el último piso del centro Kingdom. También tiene unas vistas fantásticas además de un servicio muy amistoso.

Fotos de Arabia Saudi (Cristina Tung)

“Basque Culinary World Prize 2017”. Gana Leonor Espinoza y ganamos los vascos

Basque Culinary World Prize 2017. Leonor Espinoza
Basque Culinary World Prize 2017. Leonor Espinoza

En abril de 2017 dábamos cuenta del inicio de la segunda edición, la correspondiente a este año, de una de las iniciativas más inteligentes para reforzar la imagen vasca en el mundo: el Basque Culinary World Prize, del que ya hemos hablado en varias ocasiones.

Hoy “cerramos” las informaciones sobre esta edición, con la noticia recogida en el diario El Universal de México sobre la entrega del premio en Donostia a la chef colombiana Leonor Espinoza.

Decimos que esta es una de las iniciativas más inteligentes, porque refuerza el prestigio de la sociedad vasca en una de las áreas de conocimiento en que más destacamos a nivel global: la gastronomía. Un premio que hace que en todo el mundo se relacione la cocina de más alto nivel con nuestro país. En un premio en el que además, se pueden proponer a los candidatos, y en el que el premio se dedica a proyectos dirigidos a actividades sociales.

Se trata de una combinación perfecta en la que se une una ciudad de nuestro país, San Sebastián; un referente formativo global, como es el Basque Culinary Center; y un premio de origen vasco que ya ha sido definido como el “Nobel de la gastronomía” y que, además tiene un profundo contenido solidario.

El Universal – 13/12/2017 – México

Basque Culinary World Prize 2017 Para Leonor Espinoza

a chef colombiana Leonor Espinosa fue elegida ganadora del Basque Culinary World Prize 2017 de entre diez finalistas, por un jurado presidido por Joan Roca, de El Celler de Can Roca (España) y conformado por algunos de los chefs más influyentes del mundo, como Gastón Acurio (Perú), Michel Bras (Francia), Dominique Crenn (USA), Yoshihiro Narisawa (Japón) y Enrique Olvera (México) y por expertos como Laura Esquivel, autora del best-seller Como agua para chocolate; el escritor vasco Kirmen Uribe, Cristina Franchini, experta en derecho internacional, el sociólogo rural Matthew Goldfarb y María Fernanda di Giacobbe, ganadora del Basque Culinary World Prize 2016.

(Sigue) (Traducción automática)


 

Información de la web del premio dedicada a la ganadora, Leonor Espinoza

 

Norteamericanos de origen coreano abren una sidrería vasca en Brooklyn

The siblings Peter and Susan Yi in front of one of the casks at their new Brooklyn Cider House in Bushwick. Credit Victor J. Blue for The New York Times
The siblings Peter and Susan Yi in front of one of the casks at their new Brooklyn Cider House in Bushwick. Credit Victor J. Blue for The New York Times

Nos lo cuenta Florence Fabricant en su columna de gastronomía del New York Times. Peter and Susan Yi abren una sidrería, de claro estilo vasco, en New York, en concreto en Brooklyn.

Un sidrería vasca con todos los argumentos: Txotx, queso con nueces, tortilla de bacalao, txuleton,….. todo ello con sidras locales y montada en un gran pabellón industrial donde, como no, con “mesas comunales”, al estilo de los restaurantes tradicionales vascos del Far West.

La web Grub Street, centrada presentar en escenario de la gastronomía de la ciudad norteamericana, también publica un reportaje sobre esta “sidrería vasca”. en este caso firmado por  Chris Crowley. 

New York Times – 12/12/2017 – USA

BROOKLYN CIDER HOUSE

Peter Yi, who founded PJ Wine in Inwood, has moved on to hard cider. He already makes five styles in the Hudson Valley (some from apples grown in his orchards). But now he is increasing his production, adding this spacious new cider house, bar and restaurant.

(Sigue) (Traducción automática)


Grub Street – 12/12/2017 – USA

Here’s New York City’s New Hard-Cider Headquarters

New York is a hard-cider capital, and as the beverage has regained popularity among more curious drinkers, the number of producers in this state has ballooned. (From 8 in 2014, the governor’s office says, to 24 in 2016.) In May 2015, Peter Yi and his partners bought Twin Star Orchards, a New Paltz apple farm that they converted into a cidery.

(Sigue) (Traducción automática)


The siblings Peter and Susan Yi in front of one of the casks at their new Brooklyn Cider House in Bushwick. Credit Victor J. Blue for The New York Times
The siblings Peter and Susan Yi in front of one of the casks at their new Brooklyn Cider House in Bushwick. Credit Victor J. Blue for The New York Times