fbpx
Inicio Blog Página 102

Una guía del País Vasco peninsular, hecha desde el País Vasco continental

Imágenes de la guía de Atlantica Editions sobre el País Vasco peninsular
Imágenes de la guía de Atlantica Editions sobre el País Vasco peninsular

Atlantica Editions es una editorial con sede en Biarritz que, aunque mira a toda Aquitania, presta una atención muy especial a la parte de nuestro país que está al norte de los Pirineos. Cuenta con una colección de libros realmente atractiva. Por ejemplo, al hacer esta entrada hemos descubierto, gracias a uno de sus libros, a dos arquitectos vascos, Benjamin & Louis Gomez, que en el periodo de las entre-guerras fueron capaces de unir de una forma maravillosa, el “Estilo vasco” y el “Art Deco”

Esa frontera no es la nuestra, y a pesar de lo que aseguraba Orson Welles al inicio de su extraordinario documental The Land of the Basques, sí ha marcado a lo largo de los siglos una profunda separación entre los vascos de ambos lados. Servir a reyes diferentes, y después a Estados diferentes, ha puesto a los vascos de cada lado muchas veces en contra de los del otro. Además de lo que ha significado el inmenso esfuerzo, realizado por esos Estados, de eliminación del sentimiento de pertenencia vasco, para sustituirlo por un sentimiento de pertenencia a España o a Francia.

A pesar de ello, las cosas que nos unen son muchas y poderosas. Maurice Ravel, el compositor vasco, lo explicaba en 1920, es decir, después de que la Primera Guerra Mundial creara un auténtico “sentimiento de nación” entre los franceses, que no había existido hasta aquel enfrentamiento:

“Un compatriota mío, porque ha de saber usted que los vascos tenemos dos patrias, Aita Donostia, me ha visitado para darme a conocer sus obras y pedirme consejo…”

Hacemos esta reflexión porque esta editorial ha publicado una guía del País Vasco peninsular. Sin duda pensada para todo el público francófono, pero también dirigida a los vascos del norte.

Algo que se nota en su presentación. Cuando habla de los vascos de anbos lados de esa “frontera de otros”:

Dans l’esprit des gens d’ici (les euskaldun, ceux qui parlent basque), il n’y a toutefois qu’un Pays basque, Euskal herria, celui des sept provinces (« zazpiak bat », les sept [font] un) : Labourd, Basse-Navarre et Soule, côté français, s’ajoutant aux quatre précitées.

En el espíritu de los vascos de aquí (los euskaldun, aquellos que hablan euskera), no hay más que un Pais Vasco, Euskal Herria, las siete provincias (“Zazpial bat, las siete en una):Labourd, Basse-Navarre et Soule, en el lado francés se unen a las cuatro precitadas (Gipuzkoa, Biscaye, Alava et la Navarre).

Ningún medio extranjero ha hablado de esta guía de Christophe Berliocchi (escrita, editada e impresa en el País Vasco, como resaltan, orgullosos, en su portada). Pero no nos hemos resistido a hablar de ella. Todo camino abierto para restablecer los puentes que siglos de división han roto, debe ser aplaudido y apoyado. Creemos nosotros. Y por eso contamos a nuestros lectores que esta guía es una realidad.

Por cierto, hasta el precio es atractivo: 13 euros.

Atlantica Editorial – 8/2017 – Euskadi

Pays basque sud : passez la frontière !

Imágenes de la guía de Atlantica Editions sobre el País Vasco peninsular
Imágenes de la guía de Atlantica Editions sobre el País Vasco peninsular

Allons de l’autre côté ! Passons la frontière ! Franchissons le pont d’Hendaye, qui enjambe la Bidassoa, pour partir à la découverte d’un « autre » Pays basque, un univers différent, où tout est plus grand et plus imposant que de ce côté-ci (de la frontière) !

(Sigue) (Traducción automática)

 

Frank Gehry: “los vascos mantienen su palabra como no lo había visto nunca”

Frank Gehry en su oficina de Los Angeles. FOTO: MARK LEIBOWITZ
Frank Gehry en su oficina de Los Angeles. FOTO: MARK LEIBOWITZ

Hoy vamos a hacer una de esas excepciones que tanto nos gustan y vamos a recoger una información publicada en un periódico español: El País. Lo hacemos, porque la entrevista realizada por Begoña Gómez Urzaiz, al arquitecto Frank Gehry, nos parece digna de ser compartida. Seguramente pasará muy “desapercibida” entre los medios del Reino de España, porque habla muy bien de los vascos. Y en especial habla muy bien de los vascos que dirigían las instituciones que tomaron la decisión de construir el Museo Guggenheim Bilbao.

Todo era limpio y puro, todo el mundo estaba diciendo la verdad. Cuando los vascos dicen algo, no necesitas ponerlo por escrito. Mantienen su palabra de una manera que yo nunca había visto antes. La suya es una cultura distinta, especial.

Desde el primer momento en que se comunicó la voluntad por parte del Gobierno Vasco, la Diputación Foral de Bizkaia y el Ayuntamiento de Bilbao de impulsar la construcción en Bilbao de un museo dependiente de la Fundación Guggenheim, las reacciones por parte de ciertos grupos políticos, sociales, y mediáticos fue feroz. Lo mismo que fue clara la falta de apoyo y entusiasmo (por ser magnánimos) que mostraron desde el Gobierno del Reino de España. De eso hablábamos hace un tiempo, así que mejor dejamos en enlace.

La razón por la que no se ha podido replicar es porque en otros sitios no tienen ese complemento cultural, el compromiso con la comunidad. Si quieres un efecto Bilbao, estudia la cultura, estudia a la gente.

En el artículo el arquitecto explica su visión de los vascos y de cómo estos realizaron su planteamiento y su negociación en relación con la construcción del Museo. Un museo que es una pieza clave para entender la profunda transformación que está teniendo el Bilbao Metropolitano, y que tanto interés ha creado durante dos décadas en todo el mundo. Tanto como para que aun hoy en día ciudades de todo el mundo se acerquen a esta ciudad vasca para entender lo que ha pasado en ella y ver qué elementos de ese “caso de éxito” pueden ser incorporados a los proyectos de sus ciudades.

Con una fama inquebrantable y 88 años, Gehry se encuentra en ese momento de la vida en el que no necesita decir las cosas para “dorar la píldora” a nadie, y mucho menos a alguien que fue cliente suyo hace 20 años. Por eso nos parece que tienen tanto valor sus palabras.

Lo mismo que será muy indicativo el poco eco que esta palabras tendrán, con toda seguridad, en los medios españoles. ¿Se imaginan nuestros lectores lo que habría sido si en vez de decir lo que ha dicho, hubiese dicho que sus interlocutores vascos eran una “cuadrilla de impresentables”? Eso ya estaría en las portadas de todas las ediciones digitales.

Son un trabajo en grupo, trabajo con presupuestos muy ajustados. Bilbao se construyó por 80 millones de euros, muy barato. Nadie habla de eso.

También es muy significativo analizar las reacciones de algunos lectores de El País, que se pueden conocer a través de sus comentarios. Es increíble cuánto molesta a algunos que se hable bien de los vascos, y en especial de ciertos vascos.

Hay una “aportación” muy indicativa de esa sensación de molestia: “¡Cuánto chauvinismo! ¡Sólo le ha faltado decir que meamos agua bendita! ¡Hay de todo, como en todas partes!“. Aparte de usar el término “chauvinismo” de forma incorrecta, hay que aceptar que una parte del comentario acierta de “medio a medio”. La que dice que ¡Hay de todo, como en todas partes!. 

Está claro que Gehry conoció a unos. A los responsables de impulsar el proyecto, y de ellos habla. Cierto que entre los vascos “hay de todo”, pero parece que los “del otro tipo”, no estaban en aquel grupo de vascos. Puede que sean los que 20 años después aún sufren por el éxito del proyecto, y rezan porque algo salga mal para poder decir “ya lo decía yo“.

El País – 2/9/2017 – España

“Los vascos mantienen su palabra como no lo había visto nunca”

Frank Goldberg, como todos los de Bilbao, nació donde quiso. Y en su caso fue Toronto. Hijo de inmigrantes judíos, un ruso y una polaca, solía pasar el rato dibujando, armando bloques de madera en casa de su abuela y jugando con materiales pesados en la ferretería de su padre. La familia se trasladó más tarde a California y el joven Frank condujo camiones durante tres años y enlazó trabajos que compaginaba con sus estudios. Allí tampoco encontraba su sitio, hasta que cayó en una clase de arquitectura y ahí, de repente, todo cuadró: los dibujos y los bloques de la abuela. Fue también en esa época cuando cambió su apellido por el de Gehry para evitarse problemas en unos Estados Unidos todavía muy antisemitas.

(Sigue) (Traducción automática)

 

“Euskadi” el apellido que, sin duda, guarda una gran historia detrás

Fire and Light pieces
Fire and Light pieces

Nos acabamos de encontrar con una información publicada The Lumberjack, que es el periódico de la Humboldt State University de California desde 1929.

En esa información, que habla de un taller de Arcata que recicla cristal para crear hermosas piezas decorativas, aparece una joven llamada Lorea, que tiene un apellido que, lo reconocemos, nos ha sorprendido: Euskadi.

Lorea Euskadi, es por tanto la protagonista accidental de nuestra historia. Porque, pensamos, que la protagonista es la historia de aquella persona que adoptó este apellido en los Estados Unidos. No podemos dejar de hacernos preguntas ¿Cuando llegó? ¿Impulsado por qué? ¿Por qué escogió ese apellido tan lleno de simbolismo y significado?. ¿Fue ella, sus padres, sus abuelos,…?

En definitiva, encontrarnos este apellido en los USA nos ha “encendido la imaginación”. Porque puede que la historia que hay detrás, no sea más que un cúmulo de casualidades, o puede que sea digna de un libro de aventuras y de historia. En principio sabemos que ella, Lorea, que es una vasco-descendiente (de Iparralde) y que se siente profundamente unida a El País de los Vascos.

Por cierto, estudia en una universidad que adopta un apellido que para los vascos tiene una gran importancia: Humboldt. El apellido de dos científicos prusianos, hermanos, a caballo entre el siglo XVII y el siglo XIX.  Uno de ellos, Alexalder, el «padre de la geografía moderna universal» fue un explorador del oeste de los USA y en concreto de California. El otro Wilhelm, fue un estudioso de las lenguas, entre ellas el Euskera, que le debe mucho.

Hace un tiempo recogíamos un “imperdible” artículo de Iker Saitua en el que hablaba de esa otra conexión entre los vascos y el Far West.

Si conseguimos saber algo más de este apellido y de su historia, prometemos contarlo aquí.

The Lumberjack – 2/9/2017 – USA

Making recycling an art

2500 degrees fahrenheit. That’s the heat it takes to perfectly mold glass into the shape your heart desires. Fire and Light is a local company in Arcata that hand crafts an array of colored glass tableware. This local company puts on Hot Glass Tours that allows you to be up close to watch the process it takes to make these fascinating pieces.

(Sigue) (Traducción automática)

¿Vascos y catalanes no pueden sentirse españoles en el Eurobasket? Por algo será …

Polyvalent Arena de Cluj
Polyvalent Arena de Cluj

Como diría aquel “si no lo vemos no lo creemos”. En alguna ocasión nos hemos encontrado con prohibiciones de que los asistentes ondearan ikurriñas en eventos deportivos, como en los Juegos Olímpicos de Londres 2012, o en eventos musicales, como Eurovision 2016. Prohibiciones que, dado lo absurda de la medida, acababan siendo anuladas. Eso sí, después de la correspondiente polémica.

Lo que no nos hubiéramos imaginado es que la bandera vetada fuera la del Reino de España si es que lleva una inscripción que ponga “Bilbao”.

Eso es lo que ha ocurrido en el Rumanía durante la celebración de partido del Eurobasket que enfrentaba a las selecciones de España y Montenegro. Un grupo de aficionados de ese equipo, el que representa al Reino de España, asistió a dicho encuentro portando sendas banderas de dicho reino, con el nombre de algunas ciudades escritas en las mismas.

A la portadora de la bandera rojigualda que llevaba la inscripción “Bilbao”, la seguridad del estadio le impidió entrar con la misma. Alegando que “Nada de banderas con alusiones al País Vasco Cataluña“. Eso sí, las banderas que llevaban inscritas los nombres de “Salamanca” o “Valladolid”,  si pudieron entrar al estadio y, por lo tanto, no acabaron en la basura.

La situación es tan desconcertante que el diario portugués en el que hemos encontrado la referencia, el Diario de Noticias (que se basa enuna noticia de el diario español El Mundo), da a entender que las banderas vetadas son las de Cataluña y Euskadi. Cuando en realidad la bandera que no pudo entrar fue una bandera del Reino de España, y lo vetado en este caso era la alusión a una ciudad vasca.

Lo que está claro es que, ya sea por exceso de celo, o por instrucciones concretas de que cualquier referencia a algo vasco (incluido el nombre de sus poblaciones) debía ser prohibida, los responsables de la seguridad del Polyvalent Arena de Cluj no la han dejado pasar.

Parece que han entendido que era muy raro ver esa bandera con el texto “Bilbao”. Que algo muy extraño había ahí. Tanto como para impedir su entrada, mientras que permitían las banderas que lucían otros elementos, como nombres de ciudades “de bien”, o como con el perfil de un toro…..

La verdad es que olfato no les faltó. La cosa era rara, rara, rara,

Diario de Noticias – 1/9/2017 – Portugal

Bandeiras do País Basco e da Catalunha proibidas no Eurobasket

O Eurobasket, maior competição europeia de seleções de basquetebol, arrancou na passada quinta-feira e está já envolto em polémica. A realizar-se na Turquia, Finlândia, Israel e Roménia, foi precisamente neste país que alguns adeptos espanhóis se viram envolvidos numa situação mais desagradável.

(Sigue) (Traducción automática)

 

El extraordinario caso del hotel de Pamplona donde se puede viajar en el tiempo

Futura habitación hotel Landaben
Futura habitación hotel Landaben

Seguro que muchos de nuestros lectores en las últimas horas habrán leído, oido o visto,  la extraordinaria historia del Hotel Restaurante Landaben, que se ha encontrado con que en esta semana una persona, llamada Catalin Giugiuca, colocaba en las valoraciones de Google un comentario poco favorable al hotel en el que se decía lo siguiente:

La cama supletoria no tenia un colchon adecuado

A la vez que le otorgaba 3 de 5 estrellas de valoración.

Estamos seguros que a ningún hotel le gusta encontrarse con un comentario/valoración como este. Pero en el caso de este Hotel mucho menos, porque todavía no había abierto sus puertas al público (sólo es aún un restaurante).

Lo que ha convertido esta pequeña historia, que refleja las miserias humanas, en un éxito en las redes sociales y en los medios de comunicación ha sido la respuesta de los responsables del hotel aun no inaugurado. Una respuesta llena de buen humor que ha generado la simpatía de muchos usuarios de las redes sociales y ha creado una muy favorable publicidad para el nuevo establecimiento.

La verdad es que la respuesta no tiene desperdicio:

Antes de denunciar esta reseña como falsa, asumiendo que es posible que Google no la elimine, nos gustaría aclarar que es usted un adelantado a su tiempo.

El Hotel Landaben todavía no ha abierto sus puertas y ya está usted probando sus camas con una antelación de tres semanas.

Aprovechando esta paradójica situación nos encantaría conocer más detalles sobre su pasada futura estancia, de este modo podremos prevenir y solucionar las posibles incidencias el día que inauguremos el Hotel Landaben.
A este respecto, tenemos particular interés en saber si la decoración será de su agrado o no le gustó; así como si el servicio de WiFi fue correcto o dará problemas.
Hay, por supuesto, más preguntas que nos gustaría hacerle (apuestas, lotería, catástrofes naturales…), pero existe un riesgo terrible de romper la cadena lógico-temporal de nuestras vidas si conocemos con antelación aquellos hechos cruciales de nuestro devenir. Así pues, mantengámonos en ascuas.

Sin otro particular, reciba un cordial saludo de todo nuestro personal, que estará encantado de saludarle el día de la inauguración, siempre y cuando no llegue usted muy pronto.

Atentamente,
Hotel Restaurante Landaben. Ahora y siempre; en ese orden.

Siguiendo la broma, a nosotros nos queda la duda de saber si el autor del comentario dice la verdad y los del hotel están intentando disimular. parece que hay un documento gráfico que demuestra que el autor del comentario sí estuvo en el hotel. Es éste:

El autor del comentario disfrutando de una habitación del hotel Restaurante Landaben. Una prueba de su estancia en el mismo.
El autor del comentario disfrutando de una habitación del hotel Restaurante Landaben. Una prueba de su estancia en el mismo.

La cosa tiene su gracia. Tanta como para que haya medios en otros lugares del mundo que hayan recogido, con alborozo, la información de estos “viajes temporales” que parece que se producen en Landaben. Publicados incluso antes que muchos medios más cercanos.

Les dejamos un par de ejemplos:

Minuto 1 – 30/8/2017 -Argentina

Se quejó por la cama de un hotel que todavía no abrió y la respuesta se viralizó

Un presunto huésped del Hotel Restaurante Landaben, de Pamplona, España, se quejó que el colchón de una cama no era el adecuado y la respuesta del hotel se viralizó a través de las redes.

(Sigue) (Traducción automática)

La República – 31/8/2017 – Perú

Se quejó de un restaurante y la respuesta que recibió se ha vuelto viral en las redes sociales

Un cliente dio una baja calificación a un restaurante en Internet sin tomar en cuenta que el servicio del que se quejaba simplemente no existe en este establecimiento. La respuesta del local se ha vuelto viral en las redes sociales.

(Sigue) (Traducción automática)

Un estudio del Hospital de Navarra sobre el café, el tema de conversación de millones de personas en todo el mundo

Estudio sobre el café. Hospital de Navarra
Estudio sobre el café. Hospital de Navarra

Sí. Estamos seguros que a lo largo de esta última semana millones de personas a lo largo de todo el planeta han estado hablando de este estudio que, sobre los beneficios del café, ha realizado el Hospital de Navarra bajo la dirección de la doctora Adela Navarro.

No son muchas las ocasiones en las que nos encontramos una información proveniente de nuestro país que genera tal proyección internacional. Y, claro está, mucho menos tratándose de un asunto científico.

Hemos recogido una “pequeña selección” de 77 informaciones sobre este trabajo que ha sido presentado en el Congreso de la Sociedad Europea de Cardiología. Decimos “pequeña” porque hemos dejado muchas informaciones fuera de esta selección que hemos recopilado en nuestro servicio scoop.it.

La informaciones recogidas correspondes a medios que van desde Nueva Zelanda a Canadá; de China a Sudamérica; o desde India a los Países árabes. Está claro que el café es una bebida que levanta pasiones.

Les dejamos un algún ejemplo de las informaciones que hemos recogido en nuestro servicio scoop.it; el enlace a dicho servicio para que puedan ver todas las noticias que hemos recogido; y la nota de prensa de la Sociedad Europea de Cardiología donde presentan el estudio.

Xwtoutiao – 29/8/2017 – China

高摄入量的咖啡可能更健康?

根据ESC大会今天发布的研究报告,咖啡摄入量越高,死亡风险越低。这项由近2万参与者进行的观察研究表明,在健康人群中,咖啡可以成为健康饮食的一部分。 西班牙潘普洛纳纳瓦拉医院的心脏病专家Adela Navarro博士说:“咖啡是世界上消费最广泛的饮料之一。”以前的研究表明,喝咖啡可能与全因死亡率呈负相关,但在地中海国家尚未进行调查。”

(Sigue) (Traducción automática)

US Today – 28/8/2017 – USA

Study: Drinking four cups of coffee daily lowers risk of death

Feel free to pour that second, third, or even fourth cup of coffee this morning. Higher consumption of coffee is connected to a lower risk of death, says a study presented by Spanish researchers during the European Society of Cardiology Congress held in Barcelona.

(Sigue) (Traducción automática)

El País – 28/8/2017 – Bolivia

Científicos revelan cuántas tazas de café al día ayudan a evitar una muerte temprana

Científicos que participan en el ‘The SUN Project’ español afirman que un consumo mayor del café reduce el riesgo de muerte temprana y puede formar parte de una dieta saludable en personas sanas, según los resultados de un informe que ha publicado la Sociedad Europea de Cardiología (ESC).

(Sigue) (Traducción automática)

Informaciones sobre el estudio recogidas en nuestro servicio Scoop.it


European Society of Cardiology – 27/8/2017 – Europa

Higher coffee consumption associated with lower risk of death

Higher coffee consumption is associated with a lower risk of death, according to research presented today at ESC Congress.1 The observational study in nearly 20 000 participants suggests that coffee can be part of a healthy diet in healthy people.

(Sigue) (Traducción automática)

 

Puntos de Vista: de Bera a Izpegi. Un paseo por el norte de Navarra

Eguzkilore en una puerta de Etxalar, Navarra

Esta entrega de nuestra sección Puntos de Vista es la última que hacemos sobre nuestro viaje a Xuberoa. Es el último, pero cuenta lo que fue el principio de nuestro viaje.

Para llegar a nuestro destino decidimos hacer un recorrido menos rápido pero extremadamente interesante. El que nos lleva desde Bera hasta Saint Etienne de Baigorry (Baigorri)  través del Alto de Izpegi. Un recorrido que nos acercó a nuestro destino a Xiberua por una parte de nuestro país, El País de los Vascos, llena de belleza y de historia.

Nuestra ruta por el norte de Navarra
Nuestra ruta por el norte de Navarra

Se trató de un trayecto en el que invertimos muchas horas, ya que nos detuvimos en algunos de los puntos del recorrido para hacer este vídeo y estas fotografías. Nos dejamos otros muchos por visitar, porque para poder disfrutar de lo que nos ofrece esta parte de Navarra, hay que dedicar unos cuantos días. Algo que, seguro, vamos a hacer.

En el vídeo que compartimos, hemos recogido las imágenes de esos lugares donde nos hemos detenido: Bera, Etxalar; la Reserva natural de San Juan Xar; Elizondo; y las vistas de la Baja Navarra desde el Alto de Izpegi.

Por el camino dejamos muchas cosas interesantes por visitar. Lugares como el Señorío de Bertiz, que por sí mismo requiere un fin de semana; las cuevas de Urdax; Amaiur; Lesaka; Zugarramurdi; y muchos rincones más.

Os animamos a visitar y disfrutar de esta parte de Navarra. No os defraudará.

Y para empezar a preparar la visita, os recomendamos la guía que el Gobierno de Navarra tiene publicada sobre la zona norte de la Comunidad Foral y que lleva el título de “Pirineos”. Las rutas correspondientes al camino que nosotros hemos realizado entre Bera e Izpegi, son las rutas 1 y 2 de este folleto que se encuentra en la web de Turismo del Gobierno de Navarra.

Os dejamos el vídeo y una selección de las fotografías que realizamos durante el recorrido. Por cierto, este es el  primer vídeo que os ofrecemos en 4K.


An eguzkilore, or carline thistle, on the door of a Navarrese home
An eguzkilore, or carline thistle, on the door of a Navarrese home

Desde Cienfuegos (Cuba): Otxate, el ” El portal del infierno”

La torre de Ochate, construida en 1234, es uno de los pocos sitios que permanecen en pie en el “pueblo maldito”.
La torre de Ochate, construida en 1234, es uno de los pocos sitios que permanecen en pie en el “pueblo maldito”.

La web del diario 5 de Septiembre, editado en Cienguegos (Cuba) publica hoy un artículo en el que se relatan algunas de las historias que se han ido conformando a lo largo de los años alrededor de la hoy abandonada población de Otxate.

Unas historia que describen a este pueblo, situado en el Condado de Treviño, como “la antesala del infierno” o “el pueblo maldito”.

El autor del artículo, Julio Martínez Molina, relata estas historias, y recoge las opiniones de los expertos en “desmontar mitos y leyendas” sobre este caso concreto.

 5 de Septiembre – 28/8/2017 – Cuba

Historias extraordinarias: El portal del infierno

La torre de Ochate, construida en 1234, es uno de los pocos sitios que permanecen en pie en el “pueblo maldito”.
La torre de Ochate, construida en 1234, es uno de los pocos sitios que permanecen en pie en el “pueblo maldito”.

Ochate (Otxate, en euskera, que en lengua vasca es “puerta del ruido”, “puerta de lobos” o “puerta secreta”) es una pequeña localidad cercana a Vitoria, capital de Álava y al mismo tiempo de la Comunidad Autónoma Vasca (Euskadi), en España, de la cual se ha dicho que es la antesala del infierno.

(Sigue) (traducción automática)

 

Desde Abu Dhabi. El “Modelo vasco” ofrece soluciones interesantes a algunos de los retos más espinosos del mundo

Frank Gehry’s Guggenheim Bilbao. Tim Graham
Frank Gehry’s Guggenheim Bilbao. Tim Graham

Parece que cada vez más expertos están mirando hacia el País Vasco, más en concreto hacia la Comunidad Autónoma Vasca, para encontrar herramientas que puedan aplicarse a algunos de los retos a los que se enfrentas las sociedades a lo largo de todo el mundo.

La lista de artículos que, a lo largo de todo el mundo, se publican sobre ese “Caso Vasco” o “Modelo Vasco” está creciendo de una manera significativa en nuestro blog. Hoy incorporamos un artículo publicado de opinión publicado en el diario The National, de Abu Dhabi, por Sami Mahroum director del centro de innovación Insead, ubicado en aquél emirato. No podemos menos que resaltar el perfil y la biografía de este experto en “captación de talento”, que podemos conocer en este artículo de El País.

Sami Mahroum, un experto que conoce desde hace años nuestro país, hoy ha publicado sus conclusiones en este artículo.

Como siempre decimos, este tipo de reflexiones no nos deben llevar a la autocomplacencia, pero nos debe servir para saber que el camino tomado está siendo observado con interés por expertos de todo el mundo. Lo que debe hacer que nos esforcemos más.

The National – 28/8/2017 – Abu Dhabi

How the Basque Country provides intriguing solutions to some of the world’s thorniest challenges

Bernie Sanders, the American presidential hopeful, took inspiration from Denmark to outline his vision for a better America in last year’s election. The European country has income tax reaching 60 per cent on incomes as low as $55,000 (Dh201,000), so American voters might be forgiven for turning their backs on Mr Sanders’s Danish idea. Suffering from lower wages than their counterparts in Denmark, voters in the US did not warm to a candidate who wanted to tax them more, not less. But, like many people around the world, I was sympathetic to Mr Sanders’s progressive ideas. After spending my summer in the Basque Country this year, I now wish Mr Sanders had taken his inspiration from this small autonomous nation within Spain, rather than from northern Europe.

(Sigue) (Traducción automática)

 

 

Desde Tahití: el campeonato del mundo de Mus 2017 es en California (y el de 2018 será en La Pampa)

Juego de Mus
Juego de Mus

La verdad es que no deja de sorprendernos donde podemos llegar a encontrar información sobre los vascos más diversos. Esta vez es en el diario Tahiti Infos, donde se publica una información sobre Campeonato del Mundo de Mus 2017 que se está celebrando en estos momentos en California.

Uno se podría preguntar la razón que hace que un diario del “otro rincón del mundo” hable de un campeonato de mus. Pero no nos podemos olvidad que Tahití forma parte de la Colectividad de Ultramar de la Polinesia Francesa. Además, no nos extrañaría de que habrá presencia vasca en aquellas islas. Basta con ver la actividad de la comunidad vasca en otro rincón de los Mares del Sur. Nos referimos a los vascos de Nueva Caledonia, que disponen de “Euskaletxea”, frontón y mantienen una intensa actividad como comunidad.

También queremos recoger la información que publica el diario La Arena de la provincia argentina de La Pampa, en el que se informa que durante la celebración del Campeonato del Mundo de Mus 2017 en California, el plenario de delegados ha decidido  que el campeonato 2018 se celebrará en la ciudad de Macachin, en La Pampa argentina.

Tahiti Infos – 25/8/2017 – Polinesia francesa

Le “mus”, jeu de cartes traditionnel basque, a son championnat du monde aux USA


Le “mus”, jeu de cartes traditionnel basque encore très pratiqué par toutes les générations des deux côtés des Pyrénées, a aussi son championnat du monde, qui s’ouvre dimanche en Californie jusqu’au 3 septembre, a-t-on appris auprès de la Fédération française de la discipline.

(Sigue) (Traducción automática)

La Arena – 28/8/2017 – Argentina

Mundial de Mus se disputará en La Pampa el próximo año

La gran comunidad vasca de Macachín celebra que la Comisión Internacional de Mus, el juego de naipes vasco, haya otorgado a la Asociación Unión Baska Euzko Alkartasuna local la organización del 41º Campeonato Mundial de ese juego de mesa. La decisión fue tomada ayer en un plenario de delegados en el marco del mundial 2017 que se está disputando en las ciudades californianas de San Francisco y Los Angeles.

(Sigue) (Traducción automática)