fbpx
Inicio Blog Página 539

Un nuevo restaurante con cocina de inspiracion vasca en Londres

Brenham Magee has just opened Brasa, where food will be prepared on a charcoal grill

Se llama Brasa y nos lo cuenta la web británica Big Hospitality (del mismo grupo que la revista Restaurant, una de las publicaciones más respetadas en el mundo de la restauración y reponsable de la famosa lista de los mejores restaurantes del mundo). Incluso, como se lee en el artículo, preparan “pintxos de estilo español” (sic) ¿Serán pintxos o serán tapas?. Ahi queda la referencia

Big Hospitality -2/11/2010 – Gran Bretaña

Brenham Magee launches Fulham grill restaurant

Brenham Magee has just opened Brasa, where food will be prepared on a charcoal grill

Brasa, which is based around a charcoal grill from the Basque mountains in Spain, will be run by head chef Danny MacGechan, who was previously at the gastro-pub Paradise by Way of Kensal Green. (sigue)

Traducción automática de Google

Le Monde: reportaje sobre turismo en el País Vasco

L'araignée de Louise Bourgeois, à l'entrée du musée Guggenheim de Bilbao.CC - GVICIANO - FLICKR

La sección de viajes del diario Le Monde, realizada en colaboración con la revista Ulisse “le magazine de la culture du voyage”, nos presenta un reportaje sobre algunos lugares concretos  a visitar en la CAV. Usando el concepto Arquiescultura, el texto incia su viaje en el Museo Guggenheim y de allí el redactor del artículo nos lleva, en un viaje sin escalas, a la Rioja alavesa para hablarnos de otra obra de Gerhy, el hotel de la Bodega de Herederos de Marques de Riscal. Bien es verdad que también  hace una referencia específica a otro elemento arquitectónico de gran nivel y que con facilidad entra en ese concepto sobre el que gira el reportaje, el Puente de Vizcaya, en la desembocadura de la Ria.

De todas maneras hay cosas curiosas en el artículo, como la referencia a una frase lapidara de un supuesto ex-alcalde de Bilbao “Juan Alfonso Caussar”. No sabemos si la frase en cuestión fue acuñada por algun personaje conocido o anónimo. Lo que si hemos comprobado en la lista de alcaldes de Bilbao, es que no ha habido ningún alcalde con ese nombre rigiendo los destinos del consistorio. Esa referencia, la del supuesto alcalde ( al que se le asigna hasta ideología política: partido liberal-católico español) nos tiene totalmente desorientados, lo reconocemos, ya que si se hace una búsqueda en internet del nombre “Juan Alphonso Caussar” aparece esa referencia en una decena de webs.

Si alguien tiene una explicación a este “expediente X” agradeceríamos que la compartiese con nosotros. Muchas gracias.

Le Monde Voyage/ Ulusse – 2/11/2010 – Francia

“Archisculpture” à Bilbao

L'araignée de Louise Bourgeois, à l'entrée du musée Guggenheim de Bilbao.CC - GVICIANO - FLICKR

Buruan orlegi, bihotzean sua.” “Du vert dans la tête, du feu dans le coeur”, dit une chanson de l’auteur-compositeur Benito Lertxundi en référence à son Pays Basque natal. (sigue)

Traducción automática de Google

La web japonesa especializada en pesca informa de la campaña de la merluza en el Golfo de Bizkaia

Las Comunidades autónomas han rechazado el sistema de cuotas propuesto por el Gobierno del Reino de España para la pesca de la merluza en 2011. Asi lo cuenta la web japonesa especializada en asustos de pesca FIS (con ediciones en japonés, inglés y castellano).

Como comentario, resaltar que,  cuando los redactores de la web de las aguas que bañan las costa norte de la Península ibérica, las denominan Golfo de Bizkaia. Resulta curioso ver como en todo el mundo, incluidas las cartas naúticas del Almirantazgo británico, se refieren a esa parte del Océano Atlántico como el Golfo de Bizkaia y no  como el Mar Cantábrico. Eso pasa en todo el mundo menos en los libros de texto españoles. ¿Por qué sera?

FIS – 2/11/2010 – Japón

Autonomous regions reject individual quota system


The regions of Galicia, Asturias, Cantabria and the Basque Country have rejected the possibility that the distribution of the total allowable catch (TAC) in 2011 is made through a system of individual fishing quotas. (sigue)

Traducción automática de Google

El korrikalari bilbaino que acompaña a los equipos de futbol, en una web portuguesa

José López, corriendo desde un hotel a San Mames

José López tiene 40 años y vive en Bilbao. Desde hace muchos años es conocido en el mundo del futbol porque ayuda a los equivos que juegan contra el Athletic en San Mames  a guardar el equipamiento en el autobus que los traslada del hotel al campo. Pero es no es lo extraordinario, lo es, que después sale corriedo y llega a San Mames a tiempo para ayudar a descargar ese mismo autobus. Todo un deportista y todo un personaje. La historia, que salió en Canal +, la recoge una web portuguesa especializada en futbol.

Mais futbol – 2/11/2010 – Portugal

Do hotel ao estádio a correr: conheça o Forrest Gump de Bilbau

José López, corriendo desde un hotel a San Mames

O futebol também vive destas personagens peculiares. Longe do relvado e dos centros de decisões, destacam-se pelo amor ao clube ou à modalidade em si. (sigue)

Traducción automática de Google

el magazine británico TNT publica un reportaje sobre Donostia

Donostia no sale de nuestro blog, como es lógico. Un día si y otro tambien, alguna publicación internacional habla de esta maravillosa ciudad vasca. Hoy le toca el turno al magazine británico TNT, que lleva este reportaje sobre la Bella Easo a la portada de su web.

TNT – 2/11/2010 – Gran Bretaña

San Sebastian: Basque country style


Glamorous and super-stylish, San Sebastian is all gorgeous beaches and delicious cuisine. Fiercely proud and regional, the town is smack-bang in the middle of Basque country in northern Spain. (sigue)

Traducción automática de Google

Las informaciones dirigidas sobre el “conflicto” vasco. Una reflexión desde Francia

(AFP)

Las web francesa AgoraVox plantea un interesante, y desde nuestro punto de vista muy acertado, análisis de cómo se enfrentan los grandes medios de comunicación españoles a las informaciones referidas a todo lo relacionado con el “conflicto” vasco. Por desgracia, esos medios de comunicación, y sus periodistas, tienen una visión cerrada, que se encaja perfectamente en la concepción de “Asunto de Estado” con el que los dirigentes sociales y políticos españoles se enfrentan no sólo a la existencia de ETA y de su violencia, sino a todo lo relacionado con los nacionalismos periféricos en el Reino de España.

El fin de la violencia de ETA está en el centro de la vida política española en estos momentos. Para el PSOE el inicio de la recuperación económica y el final de ETA son las dos bazas claves para dar la vuelta a las encuestas y poder mantenerse en el poder en la próxima legislatura. Para el PP, la espectativa de un final de la banda terrorista liderado por el gobierno socialista, es un escenario que no pueden aceptar de ningún modo. Así que, aprovechando la corta memoria de la sociedad, intentan demonizar cualquier tipo de acercamiento o diálogo, obviando que ellos intentaron algo similar cuando gobernaban. Si a eso le sumamos que unos y otros durante años han mantenido el principio general, al menos de cara al público, de que la salida a este laberinto pasa por la derrota “militar” de ETA, la capacidad de maniobra que queda es muy pequeña.

Una capacidad de maniobra que queda aun más reducida por el papel de “creadores de opinión pública” que, en este asunto, asumen algunos medios de comunicación. Porque aquí no se está hablando sólo de violencia. También se está hablando de España. Si los objetivos de la banda terrorista no pasasen por la ruptura de la “unidad de la patria”, el diálogo sería mucho más sencillo. Pero aquí se junta el problema de la violencia, con el problema de la concepción de España como una unidad indisoluble, o no. El absurdo principio que guian muchas de las reflexiones de políticos y periodistas es el siguiente: si ETA mata  porque quiere la independencia de Euskadi; y si esa independencia de Euskadi es el objetivo último del nacionalismo vasco; la conclusión es clara: el nacionalismo vasco, como idea y proyecto político está contaminado por la violencia de ETA y por lo tanto sus postulados no caben en un sistema democrático.

Es un artículo de el Periódico de Cataluña, y que aparece reproducido en la web Courrier International, el detonante para que AgoraVox analice esta forma de enfrentarse desde esos medios de comunicación a los vaivenes de la evolución de la violencia de ETA, y de su influencia en la política y la sociedad vasca y española. Un juego de observación, descubran en el artículo de quiénes son las declaracione y opiniones que se recogen y piensen si están todas las sensibilidades existentes en la sociedad vasca.

Agoravox – 2/11/2010 – Francia

Courrier International : pourquoi je me désabonne

(AFP)

un article d’ El Periodico de Catalunya, intitulé “Qui croit encore à la trêve d’ETA ?”, reprend, à l’unisson de la presse espagnole, la thèse du cessez-le-feu d’ETA qui ne serait que pure manoeuvre politique afin de permettre la légalisation de la gauche nationaliste basque.(sigue)

Traducción automática de Google

———————————————————

Courrier International (reproducción del artículo de El Periódico de Cataluña)

Qui croit encore à la trêve d’ETA ?

Au Pays basque, on aimerait penser que le cessez-le-feu annoncé le 5 septembre – le onzième ! – est le bon. Mais beaucoup y voient d’abord une manœuvre de Batasuna en vue de réintégrer le jeu politique. (sigue)

Traducción automática de Google

Se empieza a informar de la compra del 24,88% de un banco turco por parte del BBVA

Los lectores de este blog ya conocían la información desde el día 21 de octubre: el BBVA compra el 24,88% de las acciones del banco turco Turkiye Garanti Bankasi.

Hoy los medios de comunicación empiezan a hacerse eco de la decisión del banco vasco.

Jornal de Negócios – Portugal – 2/11/2010 – Portugal

BBVA investe 4,16 mil milhões para comprar 24,9% em banco da Turquia


O Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (BBVA), o segundo maior banco de Espanha, chegou a acordo para comprar uma participação de 24,9% no capital do Turkiye Garanti Bankasi, por uma soma de 4,16 mil milhões de euros. (sigue)

————————————————-

EITB.com – 2/11/2010 – Euskadi

Basque bank BBVA agrees to acquire 24.89% in Turkey’s Garanti Bank

Basque Country’s bank BBVA says it has agreed to acquire a 24.89 percent stake in Turkey’s Garanti Bank for $4.2 billion (5.84 billion euro). (sigue)

Un homenaje francés a la comida vasca, reconociendo su superioridad

Spanish Basque top chef Martin Berasategui

Esto no es normal. Lo hemos tenido que leer dos veces para ver si había trampa. La cadena internacional francesa France 24 (ediciones en francés, inglés y árabe) ha dedicado hoy un artículo, en su edición inglesa, a Donostia y su gastronomía.

Es de todos conocido el orgullo francés por su cocina. Por eso resulta tan llamativo este artículo donde reconocen que en Donostia hay más “estrellas michelín” por habitante que en el mismísimo París, o donde reconocen el increible momento de la cocina vasca.

Asi que, después de leerlo varias veces y ver que no había “gato encerrado”, sólo nos queda quitarnos el sombrero y darles un “chapeau” a los redactores de AFP por redactarlo, y a la cadena francesa por la valentía de difundirlo. Sería interesante saber cuántas llamadas va a recibir los próximos dias quejándose de que hayan sido tan poco “chovinistas”.

Si hay algo que criticar del artículo es que, una vez más, confunden “pintxos” con “tapas”. Pero bueno, que todos los defectos sean como ese.

Time of Malta – 5/11/2010 – Malta

Tapas and stars draw crowds to ‘food crazy’ San Sebastian

From liquorice-perfumed shellfish on a three-star table to anchovies and crisps in a tapas bar, San Sebastian has shot in a few years from Basque seaside resort to global foodie destination. Of the seven Spanish tables to have notched up the coveted top rank in the Michelin food bible, three are nestled within a few miles of each other in this northern Spanish city that counts more stars per inhabitant than Paris.

(sigue) (Traducción automática)

France 24 -1/11/2010 – Francia

Tapas and stars draw crowds to ‘food crazy’ San Sebastian

Spanish Basque top chef Martin Berasategui

From liquorice-perfumed shellfish on a three-star table to anchovies and crisps in a tapas bar, San Sebastian has shot in a few years from Basque seaside resort to global foodie destination.

(sigue) (Traducción automática)

El Coro de la Universidad de Delaware regresa feliz de su estancia en Tolosa

Coro de la Universidad de Delaware

Como comentabamos en una entrada anterior, el Coro de la Universidad de Delawate habían sido invitado a participar en en la 42 edi­ción del Cer­ta­men In­ter­na­cio­nal de Masas Co­ra­les de To­lo­sa, los días 29 y 30 de oc­tu­bre y 1 de no­viem­bre de 2010. Es decir, el festival acaba de terminar, y ya podemos leer una crónica sobre la participación de este coro en la página web de su universidad. Tres segundos premios y un tercer premio, son los resultados de esa participación. Y son unos resultados que les han dejado felices.

Vuelven, por lo tanto satisfechos de su participación. pero también entusiasmados del trato recibido. Unos amigos más con los que contar. Sólo hace falta que comprendan que esto no es una región. Algo que no les debería costar mucho, teniendo en cuenta que ellos vienen de un País con una fuerte tradición federal y donde los Estados que forman los USA tienen un enorme protagnoismo en la sociedad.

En cualquier caso, felicitarles por su éxitos y alegrarnos de que se vayan con tan buena impresión de nuestro Pais. Esperemos que vuelvan pronto.

University of Delaware – 1/11/2010 – USA

UD Chorale wins four awards at international festival

Coro de la Universidad de Delaware

The University of Delaware Chorale won three second-place awards and a third-place award at the 42nd International Tolosa Choral Contest in Spain, placing in every category in which it competed against choirs from around the world. (sigue)

Traducción automática de Google

Todos los Santos. Fotos del cementerio de Bilbao en MSNBC

MSN, el portal de servicios de Microsoft,  y NBC, la cadena de informacion USA, tienen un fotoblog donde recogen imágenes de temas de actualidad. Hoy, 1 de noviembre, día de Todos los Santos, han incluido fotos del Cementerio de Derio,en el País Vasco; de Málaga, en España;  y de Salgotarjan, en Hungria. Unas preciosas fotos de un día muy especial.

MSNBC – 1/11/2010 – USA

Celebrating All Saints’ Day in Spain and Hungary

Flores en el Cementerio de Derio (Vincent West / Reuters)

(fotos)