La escena de la gran ikurriña colgando frente al ayuntamiento de Pamplona ha dado la vuelta al mundo. Lo mismo que han dado la vuelta al mundo las declaraciones de los responsables políticos que han criticado esa acción que ha retrasado, por 19 minutos, el inicio de una de las fiestas populares más conocidas del mundo y sin duda la más conocida del País de los vascos.

No sabemos, ni nos interesa aquí, cuáles han sido los réditos internos, entre los grupos que han realizado esa acción, que han conseguido. Lo que si creemos saber es cuáles son las consecuencias en la imagen internacional que en la Causa del Pueblo Vasco tiene una acción de este tipo. Mejor dicho, creemos saber, cuáles son las consecuencias de esta acción sin una explicación coherente de la misma, o sin medir cuál iba a ser la forma en que los medios internacionales iban a tratar esta acción.

¿Pero es que a nadie de los responsables de dicha acción se le ha ocurrido pensar que, fuera de su entorno más cercano, esa acción, sin explicación alguna, se convierte en un mero acto de vandalismo o de incordio gratuito? ¿ Nadie ha pensado que los corresponsales que escriben sobre esta popular fiesta vasca no tienen que saber nada sobre el por qué y el para qué de una acción de ese tipo y, además, para intentar entenderla se dirigen a las fuentes oficiales de las fiestas, es decir al Ayuntamiento?

Puede que seamos unos pobres ilusos. Pero a nosotros sí nos importa cuál es la imagen internacional que la Causa del Pueblo Vasco tiene. Y tenemos que decir que de poco sirven  muchas reuniones en pequeños foros, o en foros ideológicamente cercanos, explicando por qué los vascos tienen derecho a decidir su futuro, si luego con una acción de este tipo se da una imagen negativa a nivel global.

Si se quería conseguir algo, se ha hecho de la peor manera posible, porque lo conseguido es lo contrario a lo que, desde nuestro punto de vista, se quería conseguir. Esa ikurriña colgada delante de un ayuntamiento, gracias a que ha  la acción ha sido hecha explicación alguna, se ha convertido a la vista del mundo, en el sabotaje de una minoría incívica a una fiesta popular. Es decir se ha convertido en un acto anti-popular.

Un gran balón de oxigeno, por otra parte, a un alcalde y a su partido, que así consiguen que se desvíe la atención de lo importante, por ejemplo su nefasta actuación en la Caja de Ahorros de Navarra, para centrar la atención en uno de los temas que más réditos les dan entre sus votantes tradicionales: lo malos que son los que no quieren una Navarra dividida y en su mayor parte, subordinada a España.

Les dejamos dos ejemplos de informaciones sobre este asunto y los enlaces a nuestros servicio scoop.it donde vamos a ir recopilando informaciones sobre estos Sanfermines. Dado el accidentado inicio de los mismos, lo hemos dividido en dos secciones específicas. Una dedicado a las informaciones sobre Sanfermines y otra a la ikurriña frente al Ayuntamiento y sus consecuencias, mediáticas.

Washington Post – 6/7/2013 – USA

Start of San Fermin bull-running festival briefly delayed as view obstructed by Basque flag

ikurriña-sanfermines
(Daniel Ochoa de Oiza/AP)

 

The start of the annual San Fermin bull-running festival was delayed briefly on Saturday by masked men who unfurled a huge Basque flag, blocking the view of a balcony where a rocket that officially marks the beginning of the revelry is launched. Minutes before the celebrations were due to begin, several masked men were seen unfurling the flag, known as the Ikurrina, and draping it from rooftops after launching a cord across the square by using a fishing rod.

(Sigue) (Traducción automática)

————————

Herald Sun – 6/7/2013 -Austrlia

Pamplona bull run delayed by Basque flag protest

The nine-day mix of alcohol-soaked partying and fleeing huge, sharp-horned fighting bulls is supposed to start at noon each year with a traditional shout of “Viva San Fermin!” and the launch of a firecracker known as the “chupinazo”. But just 10 minutes before the firework was to be set off from the city hall of the northern city of Pamplona on Saturday, a massive Basque flag was hoisted in front of the building.

(Sigue) (Traducción automática)

————————

Más informaciones sobre la Ikurriña en el Txupinazo y su imagen internacional: aquí

Más informaciones sobre Sanfermines: aquí

 

anuncio-productos-basque-728x85-2