fbpx
Inicio Blog Página 119

El Basque Coast Unesco Global Geopark, “Foto del día” de National Geographic

National Geographic. Atardecer en el Geoparque de la Costa Vasca (fotografía: M. Subirats)
National Geographic. Atardecer en el Geoparque de la Costa Vasca (fotografía: M. Subirats)

Este 23 de enero, la web de National Geographic incluía como una de sus “Fotos del día” la imagen captada por el fotógrafo M. Subirats en la costa de Deba, donde se aprecian algunas de las formaciones que forman parte del Basque Coast Unesco Global Geopark.

Se da la coincidencia de que su publicación ha coincidido con la publicación de nuestra entrega de la sección “Puntos de vista” dedicada a Mutriku. Uno de los municipios gipuzkoanos que los que se encuentra esta extraordinaria formación geológica que nos descubre la historia de muchos millones de años de la vida del planeta Tierra.

Como contábamos en nuestra entrada sobre Mutriku, el Geoparque de la Costa Vasca que se extiende entre Mutriku y Zumaia es, sin duda, una de las citas obligadas para cualquier visitante que se acerque a la costa de nuestro país. También nos comprometíamos a que íbamos a dedicar una entrega específica a este elemento singular de nuestra geografía.

Así lo haremos, sin duda. Pero mientas llega ese momento y para ir “haciendo boca“, compartimos esta imagen que nos ofrece una espectacular visión de esta parte de la costa de El País de los Vascos, que ha sido capaz toda la belleza se proyectaba en los últimos momentos de un día de enero frío y soleado.

National Geographic – 13/1/2017 – USA

PHOTO OF THE DAY: Basque Coast Unesco Global Geopark

National Geographic. Atardecer en el Geoparque de la Costa Vasca (fotografía: M. Subirats)
National Geographic. Atardecer en el Geoparque de la Costa Vasca (fotografía: M. Subirats)

Spain’s Basque Coast, part of which is pictured here, is so full of stunning landscapes, such as karst cliffs that lead into the sea and are worn over millions of years into coastal rock strata like these, that the area has been added to the European and Geoparks Network, administered by UNESCO.

(Sigue)

UNESCO

BASQUE COAST UNESCO GLOBAL GEOPARK

The Basque Coast UNESCO Global Geopark is located on the western coast of Gipuzkoa Province, within the Basque Country, in northern Spain and very close to France. Basque Coast UNESCO Global Geopark is a mountainous area next to the Cantabrian sea with heights of 1.000 m inland and a very narrow valley. The coastal strip is at a lower altitude and oriented ESE-NWN.

(Sigue) (Traducción automática)

 

Puntos de vista: Mutriku (vídeo)

Mutriku visto desde el dique rompeolas
Mutriku visto desde el dique rompeolas

Este mes de enero hemos decidido acercarnos hasta la Costa Vasca, bañada por el Golfo de Bizkaia, para pasear por las calles y el puerto de una población que merece ser visitada: Mutriku.

El municipio de la costa de Gipuzkoa, el más occidental de todos, se desarrolla en torno a uno de los puertos más antiguos de territorio este histórico vasco. Lo que marca su impronta a lo largo de la historia y en la actualidad.

Escudo de Mutriku
Escudo de Mutriku

Tradicionalmente su actividad principal ha girado en torno a la pesca, siendo durante siglos uno de los principales puertos balleneros vascos, lo que queda reflejado en su escudo que, como otros municipios costeros vascos, incluye una ballena. Como recuerda la imprescindible Enciclopedia Auñamendi en su entrada dedicada a la caza de la ballena:
La referencia más antigua de la caza de ballena en Gipuzkoa se encuentra en un documento del año 1200 dónde Alfonso VIII concede a la Orden de Santiago la ballena que anualmente el pueblo de Mutriku debían donar al rey.

Nosotros hemos visitado Mutriku en pleno mes de enero. Al contrario de lo que podría parecer a primera vista,  visitar la Costa Vasca en temporadas diferentes a la veraniega, tiene múltiples ventajas. Ya que se puede disfrutar de estos lugares tan especiales sin aglomeraciones y con mucha más tranquilidad.

Realmente es un placer pasear por sus las calles de su casco histórico, declarado Conjunto Monumental. No en vano es una de las villas medievales mejor conservadas de toda Gipuzkoa y el País Vasco.

Durante el recorrido, lleno de cuestas y pendientes,  podremos recorrer sus estrechas calles adoquinadas y disfrutar de multitud de espectaculares edificios, llenos de historia, que nos iremos encontrando a lo largo de toda nuestra visita.

El destino final de nuestra caminata es el puerto. Y eso es tanto una decisión propia como casi una obligación cuando se camina por sus calles. Porque tomemos el camino que tomemos, es seguro que acabaremos, más pronto que tarde, en su puerto pesquero.

Mutriku visto desde el dique rompeolas
Mutriku visto desde el dique rompeolas

La verdad es que, desde nuestro punto de vista, Mutriku tiene uno de los puertos más atractivos de toda la Costa Vasca. Puede que lo pensemos así porque desde siempre nos ha fascinado su “vieja cofradía” construida en “cabalgamuelle” en mitad del puerto.

Máquina de subastas del Museo Bentalekua de Mutriku

Hoy en día en ese edificio acoge el Museo Museo Bentalekuaen el que podemos descubrir una curiosa máquina de principios del S. XX que sirvió para organizar las subastas del pescado y que es la única que se conserva en todo el País Vasco.

Como en objetivo de esta sección no es hacer una guía turística, sino trasladar nuestra experiencia y nuestro “punto de vista”, dejamos los detalles de todo lo que se puede conocer y disfrutar en Mutriku a la lista de enlaces en los que nuestros lectores encontrarán información de interés y propuestas de visitas casi irresistibles.

Eso sí, no podemos menos que hacer una mención especial al Geoparque de la Costa Vasca que se extiende entre Mutriku y Zumaia y que es, sin duda, una de las citas obligatorias para aquellas personas que quieran combinar turismo, gastronomía, cultura, y una experiencia maravillosa al descubrir un paisaje espectacular que es, al mismo tiempo, el libro que nos habla de cientos de millones de años de historia de la Tierra y que se encuentra abierto a la mirada de todos en ese rincón de El País de los Vascos. Un destino muy  especial al que le dedicaremos un capítulo propio.

Y como va a ser la norma en en “Puntos de vista“, esa visión personal la compartiremos con un vídeo y una selección de fotos.  Esperamos que disfruten de ambas cosas.

 

 

Puedes ver las fotos directamente en Flickr

 

 

“Solidaridad vasca” en Argentina. Hay cosas que se llevan en los genes y en la educación

Miembros del Centro Vasco de San NIcolás preparando alimentos para atender a los damnificados de las inundaciones del centro de Argentina
Miembros del Centro Vasco de San Nicolás preparando alimentos para atender a los damnificados de las inundaciones del centro de Argentina

En los últimos dias el norte de la provincia de Buenos Aires ha sufrido fuertes lluvias que han ocasionado inundaciones en las poblaciones de San Nicolás y Pergamino. Una situación que ha producido, junto con importantes perdidas materiales, que haya un importante número de personas que han tenido que abandonar sus hogares anegados por las crecidas de los ríos.

Ante esa situación los miembros del Centro Vasco de San Nicolás han hecho lo que es habitual en ellos: ser solidarios y comprometerse con la comunidad. Algo de lo que ya hemos hablado en nuestro blog.

La tarde-noche del 17 de enero, se reunieron en el Centro y se dedicaron a preparar cantidades industriales de comida para repartir entre los damnificados.

Una ocasión más en la que nuestros hermanos “vascos de fuera” nos demuestran cómo conservan y preservan los mejores valores comunitarios vascos.

Eskerrik asko!

flash24 – 19/1/2017 – Argentina

El Centro Vasco y otro gesto que los distingue, repartiendo viandas entre los inundados

Desde FLASH24, siempre marcamos que uno de los objetivos del flamante portal de noticias pasa por destacar aquellos gestos que nos enorgullecen y generan valores dentro de la sociedad. En este caso queremos reflejar el accionar del Centro Vasco “Euskal Etxea”, que continuamente nos tiene acostumbrados a estos ejemplos que lo vinculan de lleno con la sociedad o con las instituciones que la forman.

(sigue) (traducción automática)

 

Trump quería el yate mas grande y hermoso del mundo, y lo mandó diseñar en Bilbao

Disposición General Trump Princess (Source: Oliver Design)
Disposición General Trump Princess (Source: Oliver Design)

“Obvio”, diría “uno de Bilbao”. “Si alguien quiere lo más hermoso y elegante del mundo, debe venir a buscarlo a la capital del mundo“. Pero obviando la posible opinión que de su ciudad tienen los que se consideran los habitantes de la “capital del mundo”, no deja de ser significativo que el presidente electo Donald Trump, cuando se planteó construir el más hermoso y mayor yate del mundo, se dirigiese a una compañía de diseño naval de Bilbao. Bueno, en realidad de Getxo.

Esta historia entre el magnate norteamericano y los diseñadores de buques vascos se produjo en 1992 y nos la cuentan desde la web argentina Santa Fe Digital.

Oliver Desing fue la empresa encargada de este proyecto de un barco, de 128 metros de eslora, esa envergadura de un crucero de 400 pasajeros, que costó (el diseño) la friolera de 16 millones de pesetas de la época. Lo que son unos 100.000 euros al cambio oficial, y posiblemente más de 200.000 euros aplicando la evolución de la inflación.

Carta del encargo a Jaime Oliver (Source: Oliver Design)
Carta del encargo a Jaime Oliver (Source: Oliver Design)

La historia que nos trae el diario argentino es realmente fascinante, incluyendo su papel para que “Los encajeros” se hayan convertido en una de las tiendas en las que los Trumps compran. Pero no podemos menos que referirnos, también, a la información (firmada por Raúl Villa Caro) recogida en la web de la Fundacion Exponav de El Ferrol, donde cuentan con todo detalle esta historia y el espectacular trabajo de la empresa vasca. Y donde podemos encontrar, además, bocetos del yate y una imagen de la carta de Trump realizando el pedido y en la que pide que sea “el yate más grande y más hermoso del mundo”.

Si alguien, que como nosotros desconoce ese mundo, se pregunta cómo puede ser posible que un diseñador vasco sea el elegido para ese proyecto, les recomendamos que se den una “vuelta” por la web de estos diseñadores navales. Entonces entenderán las razones que guiaron a Donal Trump, y a otros muchos, a elegirles.

Santa Fe Digital – 17/1/2017 – Argentina

Trump encargó a una familia de Bilbao “el yate más grande del mundo”: “Llamaba a cualquier hora para discutir de minucias”

El presidente electo de EEUU encargó a unos ingenieros navales de Bilbao “un yate de 420 pies, que no sólo sea el más grande del mundo” también “el más hermoso”. Trump les invitó a su mansión de Florida en varias ocasiones y uno de ellos recuerda que “llamaba por teléfono cuando le venía bien, no distinguía el desfase de horas”.

(Sigue) (Traducción automática)

Fundacion Exponav – 8/12/2016 – España

“OLIVER DESIGN”: The superyacht that “DONALD TRUMP” never had, to the “ECO-SHIP”

 Boceto Trump Princess (Source: Oliver Design)
Boceto Trump Princess (Source: Oliver Design)

Parece que si Donald Trump tenía que construirse el mejor yate del mundo, este se tenía que fabricar en Bilbao (o cerca, por Algorta). El representante principal de la empresa Oliver Design recibió el 9 March 1993 una carta de Trump en la que Donald le indicaba que estaba interesado en que le construyeran el yate más grande, bonito y exclusivo del mundo.

(Sigue) (Traducción automática)

Web de Oliver Design

Disposición General Trump Princess (Source: Oliver Design)
Disposición General Trump Princess (Source: Oliver Design)

 

BBC explica la enorme influencia del Guggenheim Bilbao en la ciudad y en todo el país

Guggenheim Bilbao with Yves Klein's Fire Fountain artwork, 1961 (fabricated in 1997) | Photograph courtesy Guggenheim Bilbao
Guggenheim Bilbao with Yves Klein's Fire Fountain artwork, 1961 (fabricated in 1997) | Photograph courtesy Guggenheim Bilbao

La web de BBC Arts recoge un articulo de uno de sus periodistas, William Cook, en el que se analiza la influencia del Museo Guggenheim Bilbao (MGB) en la realidad de Bilbao y de todo el país.

Tenemos que reconocer que nos ha gustado mucho, porque se aleja de la imagen que la mayoría de los medios proyectan acerca del “efecto Bilbao“, que se limita a dar la impresión de que incorporar un “edificio icónico” a la trama urbana (a ser posible, muy caro) es capaz de producir un milagro económico y de proyección internacional.

Acabamos de hablar en nuestro blog de la inauguración en Hamburgo de un nuevo edificio: la Filarmónica del ElbaInaugurado con casi 7 años de retraso y con un presupuesto final 10 veces superior al previsto inicialmente. Los responsables de turismo de la ciudad alemana, afirmaban en la información que recogíamos, que esperaban que este proyecto tuviese un efecto similar en Hamburgo al que el MGB ha tenido en la ciudad vasca.

Sería bueno que leyesen este artículo de William Cook, para entender que el innegable (y extraordinario) efecto de proyección global del museo vasco, sólo puede entenderse dentro de un plan mucho más amplio, e inmensamente ambicioso, que ha permitido que Bilbao, su area metropolitana y toda la Comunidad Autónoma Vasca hayan cambiado, a mejor, de una forma radical en los últimos 40 años.

Juan Ignacio Vidarte, director del museo y uno de los artífices de su existencia, lo explica muy bien. Es importante tener en cuenta, cuando se estudia lo ocurrido, que los 130 millones  que costó el edificio y su primera colección permanente (acabado en plazo y presupuesto), es parte de un proyecto que lleva ya invertidos en el Bilbao Metropolitano más de 7.500 millones de euros. Un profundo proyecto de transformación urbana, social y económica que se ha convertido, como decimos muchas veces, en un “caso de estudio” a nivel internacional.

Si no se entiende esto, es imposible explicar lo ocurrido. Por suerte, en la BBC han contado las cosas como han sido. Incluyendo la dura oposición política, social, e intelectual que hubo al proyecto (aunque nadie se quiera reconocer ahora como parte de aquel “grupo  opositor”). Lo mismo que hubo una gran oposición a la construcción de Metro Bilbao o del Puerto Exterior. Lo mismo que se aseguraba que el dinero invertido en el sistema de Saneamiento Integral del Bilbao Metropolitano era un derroche injustificado que no iba a servir para nada.

Eso sí, parece que algunos no aprenden y se empeñan en formar parte de la oposición a todo lo que se se pone en marcha. Puede que alguna vez acierten, es cuestión de estadística, y entonces por fin, por una vez, podrán decir aquello de “ya lo decía yo”. Aunque, de mientras, y por decenios, sólo han ayudado a entorpecer la marcha de nuestra sociedad.

BBC Arts – 12/1/2017 – Gran Bretaña

The Bilbao effect: How 20 years of Gehry’s Guggenheim transformed the city

Standing outside the Guggenheim Museum in Bilbao, looking out across the waterfront, it is hard to believe that twenty years ago this was a post-industrial wasteland. Bilbao was built on steel and shipbuilding, but by the 1980s those old industries were dying. This gritty Basque city had to find a new direction. It reinvented itself as a hi-tech hub, and the centerpiece of this regeneration wasn’t a new factory but a brand new art gallery.

(Sigue) (Traducción automática)

 

 

Se inaugura un edificio icónico en Hamburgo, que deja muy bien a los vascos

Vista del exterior de la Filarmónica del Elba en Hamburgo, Alemania. La nueva sala de conciertos de la HafenCity se inaugurará el próximo 11 de enero.Foto: EFE
Vista del exterior de la Filarmónica del Elba en Hamburgo, Alemania. La nueva sala de conciertos de la HafenCity se inaugurará el próximo 11 de enero.Foto: EFE

El edificio Filarmónica del Elba, el espectacular complejo de salas de conciertos de Hamburgo, acaba de ser inaugurado. Nos lo cuenta el diario mexicano Vanguardia.

Hay dos cosas que nos han llamado la atención del extenso artículo en el que se habla de este nuevo edificio dedicado a la música.

Por un lado, que desde la oficina de turismo de Hamburgo, esperen que ese nuevo edificio produzca un efecto de atracción similar a lo ocurrido en Bilbao. Eso es lo más evidente. Como es habitual en este blog, lo que les recomendaríamos es que viesen el proyecto de transformación urbana de Bilbao en su contexto. Un contexto muy diferente al de esta ciudad alemana. Además de que, como siempre comentamos, no es bueno pensar que un edificio icónico, por si sólo, es la garantía o un camino seguro, para cambiar de forma radical la posición relativa de una ciudad en el plano internacional. Mucho menos si estamos hablando de una ciudad como Hamburgo.

Guggenheim Bilbao Tanama Tales
Museo Guggenheim Bilbao. Acabado cumpliendo los plazos y el presupuesto. Fotografía: Tanama Tales

Lo que más nos ha llamado la atención y lo que nos ha inspirado el titular, son los datos de la evolución de la obra. En eso, nadie a comparado la construcción de este edificio con el Museo Guggenheim Bilbao, a pesar de que se hubiese tratado de la comparación más interesante. Se trata de un edificio que debía haberse inaugurado hace casi 7 años, en 2010. Además su construcción ha costado 10 veces más de lo calculado inicialmente. En vez de 77 millones de euros, su costo se ha disparado hasta los 789 millones de euros. En contraposición con lo ocurrido con el edificio construido en Bilbao, que fue acabado cumpliendo los plazos y el presupuesto.

Cuando oímos, una y otra vez, a algunos políticos e intelectuales decir que debemos tomar nota de lo que ocurre en los “países del norte”, nos imaginamos que no se deben referir a esto. Lo mismo que cuando se dice que tenemos que copiar la eficacia de los estadounidenses, no se refieren al hermano mayor-pequeño del Guggenheim Bilbao, el Walt Disney Concert Hall de Los Ángeles.

El deseo de alcanzar cada vez mayores niveles de excelencia, es un objetivo loable y muy necesario. Pero hay veces en que tenemos la impresión de que el éxito en las “grandes apuestas de país”, molesta a aquellos que siempre están en contra de todo, siempre y cuando no lo hagan ellos.

Realmente tenemos mucho que aprender de los demás, pero también tenemos mucho que enseñar y de lo que sentirnos orgullosos. Igual tenemos que dejar de ser tan “cainitas”, empezar a tener mayor confianza en nosotros mismos como sociedad, y admitir que si para muchos somos un modelo, igual debemos aprender a “querernos un poco más”.

Vanguardia – 9/1/2017 – México

La música comienza a sonar en la Filarmónica del Elba

La larga espera llega a su fin para la flamante Filarmónica del Elba, el espectacular complejo de salas de conciertos de Hamburgo que comenzará a llenarse de música a partir del miércoles con un festival con la participación de orquestas de renombre internacional. El edificio de cristal erigido en forma de una gran ola sobre un antiguo almacén portuario se ha convertido en el nuevo símbolo de esta ciudad del norte de Alemania, que aspira a hacerse un nombre como meca de los amantes de la música y la arquitectura como lo hizo Sydney con su ópera o Bilbao con el museo Guggenheim.

(Sigue) (Traducción automática)

El Cluster de Automoción del País Vasco, uno de los líderes a nivel internacional

El sector de la automoción es clave en la economía vasca
El sector de la automoción es clave en la economía vasca

La publicación Engineer Live publicada por Setform Limited, acaba de publicar un artículo de Paul Boughton, en el que se presentan los clusters de automoción que lideran la innovación mundial en este sector.

Son tres los que se recogen en el artículo. Dos están en dos países que son grandes referentes globales del sector: Gran Bretaña e India. el tercero, es el Cluster automovilístico del País Vasco.

La importancia y proyección internacional de este sector puede sorprender a muchos, pero es así. Curiosamente, la influencia de nuestra economía y de nuestras industrias a nivel internacional no es muy conocida ni reconocida. Esto es debido, creemos nosotros, a la mezcla perfecta de dos factores:

Por un lado, una política muy bien arraigada en medios de comunicación y organismos españoles y franceses de no atribuir la etiqueta de “vascas” a aquellas personas o empresas que consiguen algo positivo a nivel internacional.

Por el otro, la obsesión existente en nuestra sociedad de no asumir, aceptar y reconocer nuestros propios éxitos como sociedad.

El sector del automóvil tiene un enorme peso en nuestra economía. En un país de poco más de 3 millones de personas tenemos dos plantas de producción de automóviles, Mercedes y Volkswagen, y lo que es más importante, este sector de componentes de automoción que, como vemos, se ha convertido en un referente internacional.

Debido a que nuestro país está dividido en tres realidades administrativas diferentes, no es fácil dar datos globales de lo que esta actividad significa para el conjunto de nuestra economía y de nuestra sociedad.

La mayor parte de los datos provienen de ACICAE, y son los que se usan en el artículo de Engineer Live. Pero es importante recordar que el sector también es clave en otras partes de nuestro país, como Navarra.

Según datos de la web Invest in Navarra, el sector cuenta, en esta parte de El País de los Vascos, con 112 empresas cuyo volumen de negocio asciende a 5,1 millardos de euros y emplea directamente a 12.000 personas , lo que representa el 4,3% del empleo total en la región. Las exportaciones del sector automotriz alcanzaron 3,3 millardos de euros en 2013 (incluyendo las realizadas por Volkswagen), el 45 % de las exportaciones totales de bienes de Navarra

ACICAE, el Cluster de la Automoción de la Comunidad Autónoma del País Vasco (CAPV) reúne a las empresas del sector con instalaciones en esta parte de nuestro país. Está compuesto por 300 empresas que facturan cerca de 14 mil millones de euros y da empleo a más de 75.000 personas, de los que 36.000 en la CAPV. Y eso sin contar la aportación de la Planta de Mercedes de Vitoria con cerca de 120 mil vehículos anuales y 3.000 empleados.

Para entender, con claridad y con pocas palabras, el peso y la importancia del sector, merece la pena dedicar dos minutos a leer la interesante presentación que la propia ACICAE hace en su web. O si lo prefieren repasar los datos de esta presentación.

No tenemos dudas de que esta evolución del sector se debe, junto con la capacidad y el esfuerzo de sus empresarios y trabajadores, a la visión de las personas que allá por los duros años ’90 del pasado siglo, entendieron que el futuro económico de nuestro país sólo podía pasar por la colaboración empresarial, el I+D+I y la excelencia. Ellos impulsaron la creación de este Cluster, y de todos los demás que se formaron en la CAPV, y con ello crearon una de las bases fundamentales de la supervivencia de nuestro tejido industrial.

Entonces algunos, en muchos casos los mismos que nos quieren dar lecciones ahora de cómo se deben hacer las cosas, criticaron y se rieron de aquellas ideas y proyectos calificándolas de “humo para engañas a la sociedad”. Aun estamos esperando alguna rectificación, pero sólo nos encontramos con la misma actitud negativa, junto con una poco disimulada esperanza de que las cosas, alguna vez, acaben yendo mal para que, alguna vez, consigan tener razón.

Engineer Live – 6/1/2017 – Gran Bretaña

Clusters driving automotive innovation

While autonomous vehicles are making most of the headlines in the world of automotive engineering, behind the scenes, the industry is proving that collaboration rather than autonomy is the road to success.Manufacturing clusters are not a new concept. First noted in the UK in the early 1900s, highly concentrated and localised industries, otherwise known as industry clusters, became home to a rising population and lucrative activities.

(Sigue) (Traducción automática)

Shanghai Daily habla del Eibar: “El ejemplar Eibar muestra -otro fútbol-“

El diario chino Shanghai Daily recoge hoy en su dominical un artículo de AFP sobre la SD Eibar
El diario chino Shanghai Daily recoge hoy en su dominical un artículo de AFP sobre la SD Eibar

Este domingo 8 de enero, que aun no ha llegado a Euskadi, pero si a China (publicamos esta entrada el sábado 7 de enero a las 23:20 h., horario de Euskadi), nos regala un artículo en la sección de “Domingo” del diario Shanghai Daily que va “a alegrar el día” a los aficionados de la SD Eibar, y a muchas personas que ven con simpatía la trayectoria de este pequeño club vasco.

El diario chino Shanghai Daily recoge hoy en su dominical un artículo de AFP sobre la SD Eibar
El diario chino Shanghai Daily recoge hoy en su dominical un artículo de AFP sobre la SD Eibar

El artículo, responsabilidad de la Agencia France Press (AFP) y firmado por Mathieu Gorse ha aparecido en otros medios como Emirates24/7 o en Yahoo Sports. Pero sin duda su aparición en el diario chino tiene el valor especial por haber aparecido en una sección no relacionada directamente con el deporte de un diario de esta difusión.

Ya de por si es extraordinario que en la Liga de las Estrellas, haya 5 clubs vascos. Pero, sin duda, la evolución del Eibar se ha convertido en un “caso de estudio” entre los aficionados a este deporte en todo el mundo. Nosotros hemos hablado en numerosas ocasiones de este club debido a su aparición en medios de todo el mundo.

No hemos hablado de este equipo por su forma de jugar a fútbol ni por sus resultados a lo largo de la competición. Lo hemos hecho por lo que nos interesa ( y fascina) a nosotros: por la épica que ha transmitido su subida a “Primera”, y por el interés internacional que ha levantado este club. Un interés que se ha centrado mucho más en el “modelo Eibar” que en su forma de jugar.

Mathieu Gorse, recoge esos mismos conceptos en este artículo que no sólo forma parte de la web del diario chino, sino que aparece en su edición impresa. Habla de la lucha de “David contra Goliat”; de las diferencias abismales entre los presupuestos delos equipos que se enfrentan en la Liga; de la campaña de apoyo internacional que permitió a este club poder poner los avales para ascender;… En definitiva habla de lo que hace que este pequeño-gran club fascine a los que les gusta el fútbol y a muchos que no nos gusta.

Es una pena que el Shanghai Daily no se venda en Eibar. Seguro que este domingo, ya iniciado en China y a punto de llegar a el País de los Vascos, habría vendido un bien nivel de ejemplares.

Shanghai Daily – 8/1/2016 – China

Exemplar Eibar shows ‘another football’

IN a league dominated by the wealth of the two richest clubs in the world, Spanish side Eibar are punching above their weight to show “another kind of football is possible.” A town of just 27,000 people sandwiched between Bilbao and San Sebastian in the northern Basque region is enjoying a third consecutive season of top-flight football as the likes of Barcelona’s Lionel Messi and Real Madrid’s Cristiano Ronaldo pass through their 6,200 capacity Ipurua stadium.

(Sigue) (Traducción automática)

Otros medios que han recogido el artículo de AFP

Emirates24/7

Yahoo Sports

 

“Yo levanto mi copa por lo que no están” (In memoriam y tema de un disco)

Los niños de la escuela de Agurain. Un ejemplo de la generación que se convertiría en nuestros padres o nuestros abuelos.
Los niños de la escuela de Agurain. Un ejemplo de la generación que se convertiría en nuestros padres o nuestros abuelos.

En estas fechas muchos de nosotros dedicamos unos momentos a pensar lo que ha sido el año que se acaba y a planear qué objetivos, planes y esperanzas tenemos para el que estamos estrenando.

También es un momento en el que el vacío que han dejado las personas queridas que ya no están entre nosotros se hace más evidente y, por lo tanto es un buen momento para recordarlas.

La frase “Existimos mientras alguien nos recuerda” es profundamente cierta. Nuestros amigos y familiares, nuestros seres queridos, están entre nosotros mientras que viven en nuestra memoria y nuestros recuerdos. Por eso es bueno recordarles y hablar mucho de ellos. Mantener vivos sus recuerdos. Y eso no debe ser algo que nos produzca tristeza.

Los niños de la escuela de Agurain. Un ejemplo de la generación que se convertiría en nuestros padres o nuestros abuelos.
Los niños de la escuela de Agurain. Un ejemplo de la generación que se convertiría en nuestros padres o nuestros abuelos.

Hace muchos años, en el funeral de una persona muy querida, oí por primera vez el poema de San Agustin de Hipona. Me impresionó. Porque, sea uno creyente o no lo sea, es profundamente inspirador y ayuda a entender cuál importante es recordar a aquellos que más queremos.

La muerte no es nada, sólo he pasado a la habitación de al lado.
Yo soy yo, vosotros sois vosotros.
Lo que somos unos para los otros seguimos siéndolo.
Dadme el nombre que siempre me habéis dado.
Hablad de mí como siempre lo habéis hecho.
No uséis un tono diferente.
No toméis un aire solemne y triste.
Seguid riendo de lo que nos hacía reír juntos.
Rezad, sonreíd,  pensad en mí.
Que mi nombre sea pronunciado como siempre lo ha sido,
sin énfasis de ninguna clase, sin señal de sombra.
La vida es lo que siempre ha sido.
El hilo no se ha cortado.
¿Por qué estaría yo fuera de vuestra mente?
¿Simplemente porque estoy fuera de vuestra vista?
Os espero; no estoy lejos, sólo al otro lado del camino.
¿Veis? Todo está bien.

Nuestra recomendación para este año es que nos pongamos como objetivo no dejar que se pierda la memoria de aquellos a los que amamos y ya se han ido. Nosotros hemos convertido esa idea en uno de nuestros compromisos para el año que viene y para todos los años. Después de todo, somos lo que somos gracias a ellos.

Nos hemos decidido a compartir esta reflexión con todos nuestros lectores, tras oír el primer disco de un grupo de rock en el que participan personas muy queridas para nosotros (Tresonrock). Uno de sus temas, una balada, tiene como título el que hemos usado para esta entrada de nuestro blog. Es la canción que nos ha llevado a tener ganas de escribir esto que, lo sabemos, no se ajusta en exceso a la temática que solemos abordar.

Aunque, también es verdad, que parte de la labor que hacemos es la de recordar la historia de vascos. Recordándolos, recordando sus historias y a ellas y ellos, queremos ayudar a mantener vivas su memorias y la memoria de nuestra nación.

Por nuestros familiares y amigos. Por todos. Por lo de “aquí” y por los de “allí”. Por su memoria, por su recuerdo, y porque sigan vivos entre nosotros:

Yo levanto mi copa por los que no están

Compartimos el tema (y os animamos a escuchar el resto del disco).

 

 

Communauté Pays Basque, o Lao-Tsé en en el País Vasco continental

France Bleu. Le drapeau basque (photo d'illustration - Fotolia)euskal-herri-elkargoa-communaute-pays-basque
France Bleu. Le drapeau basque (photo d'illustration - Fotolia)euskal-herri-elkargoa-communaute-pays-basque

El 1 de enero de 2017 se ha puesto en marcha un cambio histórico en el País Vasco continental. El EPCI (établissement public de coopération intercommunale) Pays Basque,  Euskal Herri Elkargoa –  Communaute Pays Basque, que ya es una realidad.

No se trata de un departamento propio dentro de la República francesa, tantas veces prometido y tantas veces negado. Se trata de una agrupación intermunicipal que incluye a los 158 municipios que conforman la parte continental del País Vasco. Pero por primera vez en la historia de los vascos al norte de los Pirineos, hay una entidad de ámbito exclusivamente vasco, que engloba toda esa parte de El País de los Vascos, con competencias propias, y a cargo de representantes electos.

Se trata de un paso histórico. El primero, aun pequeño y puede que titubeante ya que esta decisión de de crear la Communauté Pays Basque no ha sido apoyada por todos los municipios. Pero como dijo Lao Tsé hace 2.500 años: “Un camino de mil pasos comienza en un solo paso“.

Logo de Euskal Herri Elkargoa - Communaute Pays Basque
Logo de Euskal Herri Elkargoa – Communaute Pays Basque

La entidad, durante todo su proyecto de conformación, ha tenido un logo que es muy indicativo, un mapa perfilado de Iparralde y tres lineas, con los colores de la Ikurriña. Lo mismo que es muy reveladora la imagen que se utiliza en la web de la cadena pública de radio France Bleu en el artículo de Olivier Uguen en el que se explican las claves de esta nueva entidad. La imagen elegida es una Ikurriña.

Les dejamos la web de la nueva entidad supramunicipal, y la información de France Bleu, que ayuda a entender lo que es y lo que significa esta nueva realidad vasca al norte de los Pirineos.

France Bleu – 2/1/2016 – Francia

Pays Basque : cinq questions pour comprendre l’EPCI unique, la nouvelle agglomération XXL

La communauté d’agglomération du Pays Basque est officiellement née ce 1er janvier 2017. La nouvelle intercommunalité réunit les 158 communes du territoire, et représente près de 300.000 habitants. Une page nouvelle de l’organisation territoriale du Pays Basque.

(Sigue) (Traducción automática)

Web de la EPCI Pays Basque,  Euskal Herri Elkargoa –  Communaute Pays Basque