Cuando ayer mismo saltaba a los medios de comunicación la noticia del descubrimiento de un texto en «vascónico» (que para nosotros, en nuestra ignorancia sobre estos temas, es otra forma de llamar al euskera antiguo) tenemos que reconocer que nos dio un vuelco el corazón.

Hoy, por fin, un medio de comunicación global lo ha recogido. No nos ha extrañado nada que sea The Guardian. Siempre decimos que es uno de nuestros diarios favoritos. Aunque en esta ocasión no somos capaces de entender como se puede definir como «español», un objeto creado 2.000 años antes de que existiera España. No se si definiría también como «español» el hueso de un dinosaurio encontrado en el Reino de España.

¿Palabras escritas en vascónico, de hace casi 2.100 años, encontradas por la Sociedad de Ciencias  Aranzadi a pocos kilómetros de Iruña-Pamplona? Eso solo podía significar dos cosas.

La primera, que el descubrimiento estaba bien documentado y respaldado. Más aun después de la polémica, y el fiasco, de las «ostracas de Iruña-Veleia»  del que, con este descubrimiento, todos han recordado ahora (nosotros también). Si Aranzadi trabaja siempre de una forma exquisita, estamos seguros de que, en esta ocasión, el cuidado puesto en el estudio del descubrimiento lo blinda de cualquier fiasco.

Esquema de la Mano de Irulegi (Sociedad Aranzadi)
Esquema de la Mano de Irulegi (Sociedad Aranzadi)

La segunda, que el descubrimiento de esas palabras escritas en vascónico, proto-euskera, euskera antiguo, o como queramos llamarlo, iba a  convertirse en un punto de inflexión en el conocimiento y en el enfoque de la investigación sobre nuestro idioma.

Además, de paso y como «bonus»,  este descubrimiento desmonta de un plumazo una parte significativa de las teorías de la «vasconización tardía» que defienden que a esas tierras había llegado el euskera desde el otro lado de los Pirineos en el entorno de los siglos VI-VII. Negando que los vascos hubieran vivido en nuestro país antes del siglo VII.

Una versión, más «académica», de esa boutadade que dice que los vascos descienden de los desertores del ejercito de Aníbal. Al final, todas ellas versiones de la vieja pelea ideológica que mantienen, en muchos frentes, los que defienden que «los vascos no son tan antiguos como aseguran».

«Sorioneku» Euzkadi

La única de las palabras grabadas, con una técnica que se ve en esta ocasión por primera vez, en esta mano de bronce que se ha podido descifrar, no sólo tiene una coincidencia casi exacta con el euskera actual, sino que parece toda una «declaración de intenciones»: sorioneku (casi idéntica al vocablo vasco zonioneko) significa «de buena fortuna», «de buen agüero».

Tabla del sistema gráfico en «vascónico» de la Mano de Irulegi (Sociedad Aranzadi)
Tabla del sistema gráfico de la Mano de Irulegi (Sociedad Aranzadi)

Sin duda esta descubrimiento ha traído «buena fortuna» a la cultura y a la historia de este país. De golpe, de un único golpe, se demuestra que:

  • los vascos vivían y hablaban «vascónico» (euskera antiguo) en el corazón de nuestro país en el primer tercio del siglo I A.D.,
  • Los vascos no tenían una lengua ágrafa, tenían una escritura que se utilizaba y se comprendía,
  • el euskera se convierte en la lengua viva más antigua hablada y escrita de entre todas las que hay en la Península Ibérica.

No está nada mal. Es difícil pedir más a una pieza de  bronce de 141 mm de altura, 127,9 mm de anchura y apenas 1 mm de grosor y 35,9 gramos de peso.

Compartimos el artículo de The Guardian, y la amplia documentación que ha preparado Aranzadi sobre este descubrimiento, incluyendo un interesante vídeo.

Zorionak eta Eskerrik Asko Aranzadi


The Guardian – 15/11/2022 – Gran Bretaña

Hand of Irulegi: ancient Spanish artefact could help trace origins of Basque language

More than 2,000 years after it was probably hung from the door of a mud-brick house in northern Spain to bring luck, a flat, lifesize bronze hand engraved with dozens of strange symbols could help scholars trace the development of one of the world’s most mysterious languages.

(Sigue) (Traducción automática)

Aranzadi – 14/11/2022 – Euskadi

La mano de Irulegi, el testimonio escrito más antiguo de lengua vasconica

Infografia de la mano de irulegi y de la zona donde se encontro Autoria de la infografía Joseba Larratxe.
Infografia de la mano de irulegi y de la zona donde se encontro Autoria de la infografía Joseba Larratxe.

Un equipo de arqueología de la Sociedad de Ciencias Aranzadi excava desde el 2017 un poblado de la Edad Del Hierro ubicado en el monte de Irulegi, en el valle de Aranguren (Navarra).

(Sigue) (Traducción automática)

Aranzadi – 14/11/2022 – Euskadi

La escritura en la mano

En el monte Irulegi, ubicado en el Valle de Aranguren, la Sociedad de ciencias Aranzadi, que cumple actualmente 75 años, recuperó el castillo medieval que se encuentra en la cima de la montaña. in embargo, Irulegi ha seguido siendo un lugar arqueológicamente interesante para los especialistas. A partir del 2017 el equipo de arqueología de Aranzadi comenzó a excavar al pie del castillo donde en los últimos años se ha localizado un poblado de la Edad del Hierro. Este yacimiento está datado en el siglo I a.C, en una época anterior a la llegada de los romanos y en el lugar donde las fuentes clásicas ubicaban el territorio de los vascones.

(Sigue) (Traducción automática)


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus