Muchas veces nos encontramos con pequeños artículos que como los que hoy recogemos tienen un gran interés para conocer cuál es la proyección que tenemos fuera de nuestra tierra, pero que por su extensión, es fácil que se queden fuera de nuestros temas comentados. Aso que hemos decidido que, en lo posible, vamos a ir agrupándolos para recogerlos en pequeños grupos. Hoy traemos tres informaciones. Dos artículos descriptivos y otro que, con gran entusiasmo intenta describir qué es el Pueblo vasco.

El primero de ello,  sobre el euskera, está recogida en la web de una empresa de traducciones con sed e en Nueva York, y se encuentra incluida dentro de un comentario más amplio en el que habla de las lenguas que se hablan en el Reino de España a parte del castellano. Resulta muy interesante el comentario en el que relacionan la represión sufrida por esas lenguas con el orgullo de sus hablantes por las mismas. La razón de este articulo, es resaltar las ventajas que tiene, para los negocios, acercarse a los hablantes de estos idiomas en su lengua materna. Lo que denominan “localizar” las informaciones. Resulta también curiosa, a pesar de ser habitual, la catalogación de “lenguas regionales”. No sabemos como reaccionarían los ciudadanos del Estado Libre asociado de Puerto Rico si al castellano le calificasen como lengua regional.

El otro artículo descriptivo es una descripción de Bilbao, incluida dentro de la sección “Maravillas del Mundo”, realizada en la web de una revista brasileña editada en Minas Gerais, uno de los estados de la República Federativa de Brasil.Una breve descripción redactada con cierto cuidado. La verdad es que nos ha gustado. Como curiosidad, creemos que es uno de los pocos textos que hemos visto últimamente sobre Bilbao que no habla del Museo Guggenheim, ni del “Efecto Bilbao”. Por ello, nos da la impresión de que han utilizado para su redacción material de documentación de hace unos cuantos años. Por cierto, tampoco habla del terrorismo.

El tercer texto es una descripción entusiasta de lo que es el Pueblo vasco. Uno e esos que firmaríamos para que apareciese,a cientos a lo largo de todo el mundo. Recomienda, por cierto un libro muy interesante para todos aquellos que quieran acercarse a lo que es el Puablo vasco de una forma entretenida. Se trata de The Basque History of the World de Mark Kurlansky. Un periodista que podemos incluir, sin duda, dentro de ese grupo de personas que nosotros denominamos Amigos de los vascos.

Accredited Language Services – 22/8/2011 – USA

Regional Languages of Spain Require Localization

The Basque language is spoken primarily in the Basque Country of Spain, which encompasses the areas of Álava, Navarre and Bizkaia, as well as the province of Gipuzkoa (or, as they’re spelled in Spanish, Navarra, Vizcaya and Guipúzcoa). The Spanish government granted the Basque Country regional autonomy in 1979, and today Basque is an official language of the region, along with Castilian Spanish.

(sigue)

——————-

EmDiv – Brasil

Bilbao – País Basco

Bilbao é a capital da província de Biscaia e a principal cidade do País Basco. Na alta Idade Média, a pequena aldeia de pescadores começou a crescer em conseqüência da extração do minério de ferro da região. Sua privilegiada situação no mar Cantábrico, logo a tornou o porto natural de saída de lãs, ferro, aço e outros produtos para o resto da Europa.

(sigue)

——————–

Articles 20VN – 20/8/2011 -USA

The History of the Basque

The Basque are one of the most interesting and mysterious people on the planet, there long history is a power testament to their cultural strength. Although history notes their presence in texts as old as 218 BC it is obvious that they are much older than that. They have been able to maintain their cultural integrity and fundamental principles for well over 2000 years, while participating with the rest of the World on their terms and in their best interests.

(sigue)
anuncio-productos-basque-728x85-2