Hemos hablado en varias ocasiones en este blog de Sun Valley, situado al sur de Idaho. Se trata de un lugar íntimamente unido a la historia de los vascos. O si se quiere, la historia de este lugar esta íntimamente ligada a los vascos. Allí pasaba temporadas, en los años 50 del pasado siglo, el literato, y gran amigo de los vascos, Ernest Hemingway (del que hemos hablado mucho, por derecho propio en el blog). En sus estancias mantenía largas charlas con Pilar y Paulita Arriaga, dos vascas emigradas a aquella parte del mundo.

Hoy en dia esa zona es muy conocida por sus instalaciones para practicar deportes de invierto, Pero antes de esto, aquella parte del mundo fue, durante mucho tiempo, tierra de pastores vascos. Tanto, como para que en el «The Trailing of the Sheep», la fiesta anual que se celebra en octubre y que se corresponde al traslado de las ovejas de los pastos de verano a los de invierno, la presencia vasca tiene un gran peso específico. Una fiesta, pro cierto que recuerda mucho a la que se celebra en Navarra, en septiembre, para recordar la marca de los rebaños de ovejas desde la zona de los Pirineos (de los valles de Salazar y Roncal ) hasta las Badernas.

Este año, el diario Idaho Press, publica un artĂ­culo firmado por Hayden Seder sobre esta fiesta en el que se centra en la vida y las historias del Ășltimo trabajador ovino vasco en Sun Valley: Alberto Uranga. Un vasco de Mutriku, hijo de ama de casa y pescador, que muy joven viajĂł a los USA en busca de aventura. Su vida la hizo en aquella parte de los USA como pastor de ovejas, un trabajo que nunca antes habĂ­a realizado.

Merece la pena leer este articulo y conocer un poco mejor las historias que muchos compatriotas nuestros  pasaron en aquella parte del mundo.

Como ya nos ha pasado en otras ocasiones, la compleja normativa de protecciĂłn de datos de la UE hace casi imposible para los ciudadanos europeos que podamos acceder a diarios de otras partes del mundo. Este es un caso de estos. pero como el artĂ­culo nos parecĂ­a muy interesante y que merecĂ­a tener un espacio en nuestro blog, hemos pedido permiso al diario para que aparte de colocar un enlace a la fuente original, podamos reproducir en su integridad el artĂ­culo. Han sido muy amables y no sĂłlo nos han dejado hacerlo, sino que nos han mandado un PDF de la ediciĂłn impresa. Algo que agradecemos. AdemĂĄs incluiremos una traducciĂłn del artĂ­culo (por traducciĂłn automĂĄtica de Google).

Idaho Press – 6/10/2019 – USA

Basque sheepherder brings annual Trailing of the Sheep to life

Ovejas en Ketchum (FotografĂ­a: Carol Waller)
Ovejas en Ketchum (FotografĂ­a: Carol Waller)

The award-winning annual Trailing of the Sheep event is coming to Ketchum for its 23rd year October 9 to 13. It is a five-day festival including activities such as classes and workshops, dancing, story telling and the big sheep parade of 1,500 sheep going down Main Street, and honors the 150-year-plus tradition of moving sheep — “trailing” them — from high mountain summer pastures down through the valley to traditional winter grazing and lambing areas in the south.

(Sigue) (TraducciĂłn automĂĄtica)



TraducciĂłn automĂĄtica

Idaho Press – 6/10/2019 – USA

El pastor vasco da vida al traslado anual de las ovejas

El galardonado evento anual Trailing of the Sheep llegarĂĄ a Ketchum para su 23 ° año del 9 al 13 de octubre. Es un festival de cinco dĂ­as que incluye actividades como clases y talleres, bailes, cuentos y el gran desfile de 1.500 ovejas. bajando por la calle principal, y honra la tradiciĂłn de mĂĄs de 150 años de trasladar ovejas, “arrastrĂĄndolas”, desde pastos de verano de alta montaña a travĂ©s del valle hasta las tradicionales zonas de pastoreo y parto en el sur del invierno.

Nadie aprecia mĂĄs la importancia de este evento que Alberto Uranga, el Ășltimo trabajador ovino vasco en Sun Valley.

Uranga llegó a este país en 1968 y trabajó como pastor de ovejas durante tres años en el årea del condado de Blaine. El ahora de 73 años ha sido miembro de la junta directiva de Trailing of the Sheep durante 17 años y es el fundador de Lasaii Benefits, una compañía de financiación creativa que ayuda a los clientes a comprar bienes inmuebles que pueden ocupar con fondos IRA.

Del PaĂ­s Vasco al paĂ­s pastoril

Uranga creció en la región vasca del norte de España en el pueblo pesquero de Mutriku. Hijo de un pescador y un ama de casa, Uranga no tenía experiencia con granjas, ovejas o pastoreo en general cuando decidió emigrar a los Estados Unidos.

“Fue bastante difĂ­cil porque no nacĂ­ en una granja”, dijo Uranga. “No tenĂ­a idea. Vine a los Estados Unidos como aventurero “.

Uranga tenĂ­a un trabajo en una empresa italiana en su paĂ­s que incluĂ­a un buen salario, comisiĂłn e incluso un Mercedes Benz para conducir. Pero se dio cuenta de que querĂ­a ver el mundo y se inscribiĂł para venir a los EE. UU. De la Ășnica manera que podĂ­a encontrar disponible: pastoreo de ovejas.En ese momento, la AsociaciĂłn Occidental traerĂ­a a las personas a los Estados Unidos con la contingencia de que deben trabajar en un rancho durante al menos tres años antes de que se otorgue una tarjeta verde. A pesar de su falta de experiencia, Uranga aprovechĂł la oportunidad y trabajĂł para Faulkner Land and Livestock Company en Gooding durante tres años.

La dura vida de un pastor de ovejas

Esos tres años resultarån difíciles para Uranga como lo son para la mayoría de los pastores debido a la soledad, así como a los encuentros con osos, mineros ruidosos y vaqueros con pistola.

“Hoy, los pastores tienen un trabajo mucho mĂĄs fĂĄcil debido a la tecnologĂ­a y las cosas que no tenĂ­amos hace 50 años”, dijo Uranga. “AprendĂ­ de quĂ© se trataba la soledad en ese entonces”.

Uranga pasó sus tres años trabajando como tierno con un compañero pastor, organizando el campamento, cocinando, cuidando los caballos y cuidando las ovejas durante las dos o tres horas en que el pastor se tomaba un descanso y tal vez tomaba un descanso. siesta. Tener un compañero en las montañas hizo que la soledad fuera un poco mås llevadera, pero el horario de pastorear los mantuvo separados la mayor parte del día, una relación que Uranga compara con un esposo y una esposa que no se ven hasta que se acuestan cada noche. . Y en un ambiente de trabajo tan íntimo, emparejarse con la persona equivocada puede hacer que la experiencia sea insoportable.

La temporada de pastoreo de ovejas comenzaría a fines de marzo cuando Uranga y su pastor de ovejas tomarían un carro de ovejas conducido por mulas (hoy son arrastrados por camionetas) de Gooding a Fairfield a Big Smoky a Baker Creek a Big Smoky Meadows a Soldier Mountain a Hill City a Felicidad y regreso a Gooding donde Uranga disfrutaría de las ventajas de vivir en la ciudad como bailar y beber de diciembre a mediados de marzo.En junio de cada año, el carro fue cambiado por una tienda de campaña mientras los hombres y sus ovejas se mudaban a las altas montañas.

Uranga pasaba la mayor parte de su tiempo libre aprendiendo inglés de un libro que tenía, así como del periódico ocasional que encontraba al costado del camino. Cualquier posibilidad de escuchar la radio también fue bienvenida.

Si bien hay numerosas historias y recuerdos de esta Ă©poca, incluidos tres encuentros diferentes con osos, uno ilustra el estilo de vida de manera sucinta.

“Era el 17 de agosto de 1968, mi cumpleaños nĂșmero 23”, dijo Uranga. “EstĂĄbamos en Little Smoky y el pastor se enfermĂł mucho y tuvo que ir al pueblo a ver a un mĂ©dico. No sabĂ­a nada de ovejas y no sabĂ­a quĂ© hacer. Él dijo: “Es un dĂ­a hermoso, las ovejas no van a ninguna parte”. Dijo que volverĂ­a tan pronto como pudiera. En una hora, el clima se volviĂł desagradable y la nieve y el viento y las ovejas despegaron y no pude detenerlas.Los tres perros pastores y yo entramos en la tienda y seguĂ­a diciĂ©ndome a mĂ­ mismo: “ÂżQuĂ© has hecho?” y llorĂ© hasta quedarme dormida. Me despertĂ© y escuchĂ© el sonido de las ovejas y habĂ­an regresado. ResultĂł que durante la tormenta las ovejas simplemente fueron al otro lado de la colina para cubrirse ”.

Hoy, Ketchum continĂșa celebrando su pasado de pastores con una celebraciĂłn de la cultura vasca y el festival anual Trailing of the Sheep.

“Ketchum fue una de las mayores operaciones de recolecciĂłn de ovejas en el mundo”, dijo Uranga. “En parte, Ketchum es hoy lo que es porque la industria ovina no se fue cuando la industria minera sĂ­ lo hizo”.

El pastoreo continĂșa en el ĂĄrea de Ketchum hoy, aunque ahora son los peruanos, no los vascos, los que constituyen la mayorĂ­a de los pastores.Uranga recientemente fue a visitar a algunos de los pastores modernos de ovejas y le preguntĂł a uno de ellos cĂłmo era la crĂ­a de ovejas hoy. El pastor de ovejas respondiĂł: “Muy duro”, y Uranga pensĂł para sĂ­ mismo: “No sabes lo duro que es”.

Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre el festival Trailing of the Sheep, visite trailingofthesheep.org .


«The Trailing of the Sheep» en Sun Valley (Idaho). Ikurriñas al viento

Last Updated on Oct 10, 2019 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
AyĂșdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquĂ­

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cĂłmo se procesan los datos de tus comentarios.