Prospect – Journal of International Affairs, de la Universidad de California, San Diego, publica un amplisimo artículo sobre la situación del Euskera y las políticas de recuperación que se siguen en la Comunidad Autónoma del País Vasco (CAPV). Se trata de un artículo realmente interesante que desgrana con detalle algunos de los elementos claves del proceso de recuperación de nuestra lengua (y también algunos de los que explican su actual posición de debilidad).

Pensamos que aa la autora se le escapa en su análisis un elemento que nosotros pensamos que es fundamental. el euskera, no es una lengua que pertenece a la CAPV. Es una lengua que pertenece a toda Euskalherria en su conjunto y que, además, es un fundamental patrimonio de la Humanidad. Es decir, pertenece a la actual CAPV, a Navarra y a los Territorios vascos bajo  soberanía francesa. La Lingua Navarrorum no es patrimonio, ni rsponsabilidad exclusiva, de las instituciones de la CAPV, lo es también, aunque casi siempre miren a otro lado, de las de Navarra o las de la República francesa.

En concreto, en estas dos de las tres partes en las que está dividido nuestro país, el esfuerzo por la recuperación de la lengua de los vascos se hace, en buena parte, a través de una impresionante concienciación ciudadana, que es capaz de crear las instituciones educativas responsables de conseguir que las nuevas generaciones conozcan adecuadamente la lengua propia de su país. Por contra, las instituciones encargadas de la administración de esos territorios vascos, en le mejor casos colaboran  muy timidamente  en el desarrollo de las acciones necesarias para la conservación y recuperación del euskera y,  por desgracia, en muchos casos las dificultan.

Prospect – Journal of International Affairs -23/3/2011 – USA

LANGUAGE PLANNING AND REVITALIZATION: EUSKARA AS A DISTINCT MINORITY LANGUAGE IN THE BASQUE AUTONOMOUS COMMUNITY


The Basque Region in Northern Spain is home to Euskara, a minority language dwarfed by the dominant language Castellano, or Spanish. Euskara speakers live in three politically and geographically distinct regions: the Basque Autonomous Community and Autonomous Community of Navarre in Spain and the Département de Pyrénees Atlantiques in France (Amorrortu 1). Although there is a small Euskara-speaking population in France, my paper will focus largely on the Basque population of Spain, as language planning efforts originate primarily from this region. Of the 300 million people inhabiting these regions, 700,000 of them speak Euskara, which has progressed through various stages of use and disuse (Amorrortu 1). (sigue)

Traducción automática de Google
anuncio-productos-basque-728x85-2