Lo presenta en sus páginas de cultura el diario francés Le Point. Se llama Iñigo y está escrito por François Sureau, un escritor francés que aparte de haber escrito casi una docena de libros, abogado, es codirector de la revista francesa de economia. La editorial es Gallimard.

Resulta cuirioso que el título del libro lleve el nombre en euskera del protagonista de la obra. Pocas veces lo vemos así y mucho menos cuando de escribe de él en el Reino de España. El título del artículo también tiene su cosa. ¿No creen?

Le Point – 26/10/2010 – Francia

Ignace de Loyola, le guerrier basque

Iñigo de Loiola

À moins d’être jésuite, ou théologien, ou fanatique, ou expert en curie vaticane, rares, très rares sont désormais les occasions de fréquenter, en intime, le fameux Inigo Lopez de Loyola (1491-1556), canonisé par Grégoire XV en 1622 et fondateur de la Compagnie de Jésus. (sigue)

Traducción automática de  Google

anuncio-productos-basque-728x85-2