Hay asuntos en los que tenemos la impresión de que, o bien estamos obsesionados, o bien tenemos un punto de vista absolutamente diferente al del resto del mundo. Sólo una de esas situaciones explicaría porqué nosotros pensamos, parece que equivocadamente, que es imprescindible la presencia de autoridades vascas en las principales actividades que se han realizado en torno a la concesión por parte de la UNESCO a la Estación Ballenera Vasca de Labrador de la categoría de Patrimonio de la Humanidad, pero que ésta no se haya producido.

detalle-placas-red-bay-unesco
Detalle de las placas                             © Submitted photo The UNESCO World Heritage plaques were unveiled in the Town of Red Bay today, during an official ceremony.(L-R) Mr. Bill Goulding, Department of Fisheries and Oceans; Ms. Lael Hird, Town Resident; The Honourable David Wells, Senator, Government of Canada; Her Worship Wanita Stone, Mayor of Red Bay; The Honourable Nick McGrath, Minister of Transportation and Works and the Minister responsible for Labrador and Aboriginal Affairs; and Robert Grenier, Chief Underwater Archaeologist with Parks Canada, Retired.

Decimos que parece que nuestra percepciĂłn debe estar equivocada porque ni durante el proceso, ni durante los actos de celebraciĂłn de un acontecimiento tan extraordinario para los Vascos, ha habido representantes institucionales vascos. En esta Ășltima ocasiĂłn, la que ha tenido como consecuencia  esta entrada de nuestro blog, el acto en el que no ha habido representaciĂłn vasca ha sido la entrega de las placas que reconocen la EstaciĂłn Ballenera Vasca de Red Bay, como Patrimonio de la Humanidad.

Es cierto que los vascos han estado representados por el espíritu de los marinos de la Costa Vasca que durante cientos de años fueron a aquellas tierras. Podemos incluso pensar que los vascos han estado representados directamente por los marinos vascos que murieron en aquellas tierras y que fueron enterrados en el cementerio vasco de ese lugar de Norteamérica, que aun se conserva hoy en día.

Con todos nuestros respetos para los canadienses, esta EstaciĂłn Ballenera Vasca situada en lo que ahora son sus costas, es un “regalo sobrevenido“. Ya que fue construido por le esfuerzo y el trabajo de los vascos que allĂ­ fueron durante cientos de años. Vascos de todo el PaĂ­s, desde Baiona hasta el lĂ­mite occidental que en aquel tiempo tuviera El PaĂ­s de los Vascos, son los creadores de esa parte de la historia vasca que se encuentra en tierras de CanadĂĄ.

Allí los vascos no sólo dejaron sus muertos, su esfuerzo, o los restos de las primeras instalaciones industriales existentes en Norteamérica. Dejaron un mucho mås. En sus relaciones con las naciones indias con las que trataron, dejaron un idioma. En sus intercambios comerciales, dejaron  el primer instrumento de hierro. Incluso, dejaron el primer documento escrito de Norteamérica.

En definitiva, demasiadas cosas para que entendamos, o aceptemos, que las Instituciones vascas no tomen un papel mås activo, e incluso reivindicativo, en relación con la herencia dejada por ese Pueblo al otro lado del Atlåntico. Sabemos de las dificultades que se generan en los asuntos de las Relaciones Internacionales, sobre todo cuando se es una Nación sin Estado. Pero hoy en día las relaciones internacionales sub-estatales son una realidad tan poderosa que ni los jacobinos estados español y francés las pueden obviar o impedir.

Como decimos, lo que la UNESCO ha declarado Patrimonio de la Humanidad, es una realidad vasca. Por eso no entendemos tampoco que en un acto de la importancia de la entrega de las placas que reconocen esa designación , no haya habido una representación vasca. Somos conscientes de que se  mandó desde el Gobierno Vasco una carta y un vídeo con una salutación del Lehendakari, tal y como recoge Irekia. Curiosamente, una carta envidada desde el Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial, cuando nos parecería lo lógico (en nuestra humilde opinión) que este asunto se llevara desde el Departamento Cultura, o directamente desde la propia Lehendakaritza, que es donde se encuentra el órgano responsable de las Relaciones Internacionales del gobierno sub-estatal que representa a la mayoría de los vascos. Pero eso no es mås que un comentario de algo que nos ha parecido curioso.

Lo importante es que de todo ello, de la carta y del vídeo, no ha habido ni una palabra en los medios canadiense en los que se ha hablado de este asunto, ni tan siquiera en la nota oficial que el Gobierno de Newfoundland and Labrador ha incluido en su web. Lo cuål no nos extraña. No creemos que ni la una, ni el otro, puedan sustituir la presencia de un responsable institucional vasco.

En ese acto, la UNESCO entregĂł tres placas. Una por cada uno de los idiomas “envueltos” en esta historia. Una en inglĂ©s y otra en francĂ©s, ya que son los idiomas oficiales de CanadĂĄ. La tercera esta escrita en euskera ,que era el idioma en el que hablaban los vascos que trabajaron en aquellas tierras. Entre los que estaban allĂ­, ninguno entenderĂ­a, seguramente, ni una palabra de la placa que estaba escrita en el idioma de los vascos. Ni, seguramente, tampoco entenderĂ­an porquĂ©, otra vez, los vascos eran los ausentes en la celebraciĂłn de esa fundamental parte de su Historia.

 

Newfoundland and Labrador Gov – 23/7/2014 – CanadĂĄ

World Heritage Site Plaques Unveiled at Red Bay, Labrador

The Red Bay Basque Whaling Station was officially celebrated as a United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) World Heritage Site today, with the unveiling of three plaques – one in English, one in French and one in Basque. The site, designated by the World Heritage Committee in 2013, includes the remains of 16th century Basque whaling ships and shore stations which once supported a thriving whaling industry. The Honourable Nick McGrath, Minister of Transportation and Works and Minister Responsible for Labrador and Aboriginal Affairs, attended the ceremony on behalf of the Provincial Government.

(Sigue) (TraducciĂłn automĂĄtica)

—————————-

NL News – 23/7/2014 -CanadĂĄ

Red Bay World Heritage plaques unveiled

© Submitted photo The UNESCO World Heritage plaques were unveiled in the Town of Red Bay today, during an official ceremony.(L-R) Mr. Bill Goulding, Department of Fisheries and Oceans; Ms. Lael Hird, Town Resident; The Honourable David Wells, Senator, Government of Canada; Her Worship Wanita Stone, Mayor of Red Bay; The Honourable Nick McGrath, Minister of Transportation and Works and the Minister responsible for Labrador and Aboriginal Affairs; and Robert Grenier, Chief Underwater Archaeologist with Parks Canada, Retired.
© Submitted photo The UNESCO World Heritage plaques were unveiled in the Town of Red Bay
today, during an official ceremony.(L-R) Mr. Bill Goulding, Department of Fisheries and Oceans; Ms. Lael Hird, Town Resident; The Honourable David Wells, Senator, Government of Canada; Her Worship Wanita Stone, Mayor of Red Bay; The Honourable Nick McGrath, Minister of Transportation and Works and the Minister responsible for Labrador and Aboriginal Affairs; and
Robert Grenier, Chief Underwater Archaeologist with Parks Canada, Retired.

Residents of Red Bay, Labrador and the surrounding Labrador Straits region watched on today during a formal ceremony as three UNESCO plaques – one in English, French and Basque – describing the international significance of the Red Bay Basque Whaling Station World Heritage Site were unveiled. The approximately 600 hectare World Heritage property that takes in a wealth of terrestrial and submerged cultural resources related to 16th century Basque whaling was designated by the World Heritage Committee when it met in Cambodia last year.

(Sigue) (TraducciĂłn automĂĄtica)

————————————

Yahoo – 23/7/2014 – CanadĂĄ

Residents Celebrate Red Bay’s World Heritage Site Designation During Town’s Come-Home-Year

Residents of Red Bay, Labrador and the surrounding Labrador Straits region watched on today during a formal ceremony as three UNESCO plaques – one in English, French and Basque – describing the international significance of the Red Bay Basque Whaling Station World Heritage Site were unveiled.

(Sigue) (TraducciĂłn automĂĄtica)

————————————

Wtoc – 23/7/2014 – CanadĂĄ

Residents Celebrate Red Bay’s World Heritage Site Designation During Town’s Come-Home-Year

Residents of Red Bay, Labrador and the surrounding Labrador Straits region watched on today during a formal ceremony as three UNESCO plaques – one in English, French and Basque – describing the international significance of the Red Bay Basque Whaling Station World Heritage Site were unveiled.

(Sigue) (TraducciĂłn automĂĄtica)

————————————

Metro – 23/7/2014 – CanadĂĄ

Plaques mark whaling station as World Heritage site in Labrador

Three plaques have been unveiled to mark the designation of the Red Bay Basque Whaling Station in Labrador as a UNESCO World Heritage site. The station was recognized last June as Canada’s 17th World Heritage site and includes the remains of 16th century Basque whaling ships and shore stations that once supported a thriving whaling industry.

(Sigue) (TraducciĂłn automĂĄtica)

———————————–

 

Last Updated on Sep 13, 2019 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
AyĂșdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

3 COMENTARIOS

  1. InformaciĂłn Bitacoras.com

    Valora en Bitacoras.com: Hay asuntos en los que tenemos la impresiĂłn de que, o bien estamos obsesionados, o bien tenemos un punto de vista absolutamente diferente al del resto del mundo. SĂłlo una de esas situaciones explicarĂ­a porquĂ© nosotros pen…

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquĂ­

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cĂłmo se procesan los datos de tus comentarios.