No. No se equivoquen. No es una referencia al discurso de la alcaldesa de Madrid. A pesar de que tiene relación con China y con el café con leche.

El South China Morning Post fue fundado en 1903 e imprime cada día más de 100.000 ejemplares que distribuye en Hong Kong. En su suplemento Post Magazine  publica un reportaje sobre el País Vasco en el que su autor (no hemos encontrado la firma), Tim Pile, recorre parte de Iparralde, pasando por  Sain Jean Pied de Port, Roncesvalles, Pamplona y Ezpeleta.

Eso sí, de un paseo por Lourdes, para regresar de nuevo a la ruta del Camino de Santiago por tierras vascas. Es muy de agradecer el detalle del kafesne, que se tomó en un bar del camino entre Orreaga e Iruña.

South China Morning Post – 25/10/2013 – Hong Kong

Pilgrims’ progress: Basque country pleasures

South_China_Morning_Post
The Pyrenees.

Aman of the Basque region is having an eye test, so the story goes, when the optician points to a chart displaying the letters: T X I X K E X U S K X T K.  “Can you read this?” asks the eye specialist. “Read it?” the man replies. “I know the guy.” Basque is a language unlike any other and is tongue-twistingly difficult to learn. There are just under a million speakers; fiercely independent folk who populate a “country” that straddles the border between Spain and France at the western edge of the Pyrenees.

(Sigue)
Traductor de GoogleSouth China Morning Post no admite el sistema automático de traducción de Google. Es necesario cortar el texto y pegarlo en la página del traductor
anuncio-productos-basque-728x85-2