Ahora que los días son cortos y que el invierno parece que llama a nuestras puertas, pensamos que es el momento de recuperar una serie de post sobre el País Vasco, escritos por la norteamericana residente en Florencia, Georgette Jupe, en su blog Girl in Florence. El loco ritmo de las informaciones lo había ido postergando, pero como se suele decir, de hoy no pasa. No era justo dejarlo fuera.

¿Quieren saber que opina de su viaje? El título de la serie lo dice todo:

Why you should visit the Basque Country

(¿Por qué debe usted visitar el País vasco?)

Tenemos que reconocer que la serie de cuatro entradas que ha realizado sobre su visita al País Vasco nos gusta por varias cosas. La primera porque es una visita a ambos lados de la frontera Hispano-Francesa, que no es una frontera vasca. La segunda, es que es una serie de artículos que se leen con facilidad pero que dan unas descripciones muy cálidas y certeras de los lugares que visita. La tercera, que es la última y tal vez la principal, es que están escritos con el cariño de aquel que ha descubierto un lugar que le ha parecido maravilloso.

Ella reconoce que el País Vasco es un lugar del que ella ha oído hablar desde hace poco, pero esta claro en su serie de artículos que esta visita no será la última. Hay algunas cosas que nos han gustado en especial y que queremos resaltar, aunque recomendamos fervientemente dar una mirada general a las cuatro entradas. merece la pena.

En Iparralde:

I have to say, now sitting back in my apartment in Florence that I can’t help but think there is something really mysterious this place. The feeling I had when walking around and taking in the sites was that this was a country of contrasts and secrets, landscapes included. To us, the locals were very friendly and warm, and I never rushed into speaking English but instead memorized a few key French phrases (however terrible my pronunciation is). These are a proud people, completely in tune with their heritage and eager to share that with you.

(Tengo que decir, ahora sentado en mi apartamento en Florencia que no puedo dejar de pensar que hay algo muy misterioso este lugar. La sensación que tuve al caminar alrededor y tomar en los sitios fue que se trataba de un país de contrastes y secretos, paisajes incluidos. Para nosotros, la gente era muy amable y cálido, y nunca se apresuraron a hablar Inglés, pero en vez memorizado algunas frases claves franceses (por terrible que mi pronunciación es). Se trata de un pueblo orgulloso, completamente en sintonía con su patrimonio y con ganas de compartirlo con ustedes.)

En Donostia:

I really couldn’t believe how pretty this city is – it’s the epitome of fantastic food, nice beaches and interesting architecture. I am very intrigued by the Basque culture in general and welcome opportunity to spend more time in this region in the future.
(Realmente yo  no podía creer lo hermosa que es esta ciudad es – es el epítome de la comida fantástica, buenas playas y la arquitectura interesante. Estoy muy intrigada por la cultura vasca en general y la sera bienvenida la oportunidad de pasar más tiempo en esta región en el futuro.)
Esperamos y deseamos que vuelva pronto.
Girl in Florence – 5/9/2012 – Italia/USA

Why you should visit the Basque country (part one)

Part of of our France adventures involved a 4 day foray into the Basque country (Euskal Herria). To be honest I have only heard of this region recently but yet there was something about it that made me really want to see this part of Europe. The Basque itself is comprised of the area around the western Pyrenees and encompesses both France and Spain along the Atlantic coastline. According to wikipedia:

(Sigue) (Traducción automática)

———————————–

Girl in Florence – 7/9/2012 – Italia/USA

Why you should visit the Basque Country (coast – part two)

The french pays basque coastline is quite small so we were able to move around quite easily in our car though traffic was definitely a pain. Our first stop was the elegant stomping ground/ surfers paradise of Biarritz. Along the Atlantic coastline and on the Bay of Biscay, we found more than enough to keep us occupied for a day or two and it quite honestly exceeded our expectations as a travel destination. I was originally going to include both towns in this blog post but I decided they each deserve their own.

(Sigue) (Traducción automática)

———————————–

Girl in Florence – 9/9/2012 – Italia/USA

Why you should visit the Basque Country (coast – part three)

A trip to the Côte Basque would not be complete without a visit to the beautiful port city of Saint Jean de Luz, named after St. John the Baptist and just a few kilometers from Spain. It’s wealth stems from its port and its past, with the town being associated with either fishing or from the capture of vessels by its own Basque corsaires, or pirates. We had heard that this was a gem not to be missed so we spent a few afternoons here. Because it was August the center was crowded with people and live music radiated from the central piazza close to the port, we found this village to be no sleepy town.

(Sigue) (Traducción automática)

———————————–

Girl in Florence – 12/9/2012 – Italia/USA

Why you should visit the Basque Country (San Sebastian)

Our last day of adventures in the Basque led us to San Sebastian or Donostia (in Basque language) which is located near the Bay of Biscay and near the French border – with three famous beaches Concha, Ondaretta, and Zurriola. We decided to park our car in Hendaye and take the Euska train to San Sebastian since we didn’t want to worry about parking and we wanted to focus on the important things while traveling, stuffing our faces and getting into trouble.

(Sigue) (Traducción automática)
anuncio-productos-basque-728x85-2