Joanna Foster es la fundadora Fabtic una empresa, con sede en Londres, especializada en el comportamiento de los niƱos para provocar incendios.
Hoy hablamos de ella porque ha compartido un tuit que nos ha encantado y que nos ha dado la pista fundamental para descubrir una historia que nos parece preciosa.
Very proud to see #Aberystwyth flying the flags of minority nations on the promenade of its North Beach
It aims to raise interest in the lesser known nations of #Europe which do not have a state of their own
The minority nations represented all have their own #languages#Wales pic.twitter.com/bNojKTbLLz
ā Joanna Foster (@fabtic_ltd) August 5, 2022
Resulta que Aberystwyth, una preciosa poblaciĆ³n costera de Gales (un paĆs del que hemos hablado en numerosas ocasiones y con los que nos unen mĆŗltiples lazos histĆ³ricos y culturales, incluidos los que se crearon al acoger a muchos de los Ā«niƱos vascos de la guerraĀ»), tiene a lo largo de su espectacular paseo marĆtimo banderas de muchos paĆses. En su parte sur, podemos encontrar las banderas de estados reconocidos internacionalmente. Pero desde 1990 en su parte norte, podemos encontrar las de muchas naciones sin estado que conforman Europa.
Como nos contaba en 2015 en su blog el concejal del condado de Ceredigion Alun Williams, la razĆ³n de esto se explicaba en el folleto original que se publicĆ³ cuando se instalaron estas enseƱas nacionales:
āWhen a Welsh person visits another country it is often the case that a display of flags is encountered adorning some public building or space. More often than not the Red Dragon of Wales is not found amongst them. Realising that inhabitants of minority nations throughout Europe probably experience similar disappointments, the District Council of Ceredigion has resolved that as many as possible of the flags of Europeās minority nations should be flown at Aberystwyth every summer.ā
Ā«Cuando una persona galesa visita otro paĆs, a menudo se encuentra con una exhibiciĆ³n de banderas adornando algĆŗn edificio o espacio pĆŗblico. La mayorĆa de las veces, el DragĆ³n Rojo de Gales no se encuentra entre ellos.Ā Al darse cuenta de que los habitantes de las naciones minoritarias de toda Europa probablemente experimentan decepciones similares, el Consejo de Distrito de Ceredigion ha resuelto que la mayor cantidad posible de banderas de las naciones minoritarias de Europa deben ondear en Aberystwyth cada veranoĀ».
Cosas curiosas de aquellas primeras banderas que se instalaron en la parte norte del paseo, tres de ellas han cambiado de posiciĆ³n, pasando a la zona sur. Nos referimos a las de Letonia, Lituania y Estonia. Lo cual indica algo que, a pesar de ser muy evidente, algunos tienden a olvidar, o a esconder: que las fronteras ni son eternas ni son inmutables.
Un panel informativo explica cuƔles son las banderas de esas naciones sin estado que se encuentran en esos momentos ondeando (como hay mas naciones sin estado que mƔstiles disponibles, Ʃstas van rotando)
AcompaƱadas de la siguiente explicaciĆ³n:
Ā« Las banderas en Aberystwyth
La exhibiciĆ³n de banderas en el paseo marĆtimo norte de Aberystwyth ha despertado mucho interĆ©s desde que se presentĆ³ por primera vez en 1990. Esta exhibiciĆ³n representa la riqueza actual y la diversidad cultural de Europa.
Europa ha sido testigo de muchos cambios desde que las banderas ondearon por primera vez en Aberystwyth y esta exhibiciĆ³n se compone de banderas de naciones o estados europeos minoritarios con sus propios idiomas. Representan muchas partes diferentes de Europa, algunas mĆ”s familiares que otras y, junto con las banderas que se exhiben a lo largo del paseo marĆtimo sur, ofrecen una gran oportunidad para que los residentes y visitantes amplĆen su conocimiento de las naciones del mundo.
La exhibiciĆ³n de banderas se basa en una investigaciĆ³n realizada por el Instituto Mercator de Medios, Idiomas y Cultura de la Universidad de Aberystwyth en nombre del Consejo del Condado de Ceredigion.
De vez en cuando surge la necesidad de cambiar banderas individuales y no es significativo el hecho de que algunas banderas no puedan ondear en esos momentos.Ā»
Nos parece interesante resaltar que el Instituto Mercator de Medios, Idiomas y Cultura de la Universidad de Aberystwyth lleva 30 aƱos trabajando en los campos de lenguas minoritarias (o minorizadas) de Europa, en el intercambio cultural internacional, en la traducciĆ³n literaria y en el anĆ”lisis de polĆticas.
Nos ha gustado mucho que Joanna FosterĀ haya escogido la IkurriƱa, la enseƱa de los vascos, para mostrar su orgullo porque Ć©stas enseƱas de naciones con tanta historia como Europa ondeen en Aberystwyth. Lo ha hecho, ademĆ”s compartiendo una muy hermosa fotografĆa.
Nosotros tambiĆ©n son sentimos orgullosos, pero sobre todo felices y agradecidos de que ese municipio Gales haya decidido visibilizar y poner en valor a tantas naciones sin estado que hoy en Europa no son dueƱas de su propio destino. Una situaciĆ³n desconcertante en una EuropaĀ que deberĆa ser capaz de entender que su futuro pasa por una Ā«Europa Unida de Pueblos libresĀ», y no por un Ā«club de EstadosĀ». algo que ya bocetĆ³ el Lehendakari Aguirre en lo que se llamĆ³ la Ā«doctrina AguirreĀ».
Igual algĆŗn municipio vasco, costero o no, en cualquiera de nuestros siete territorios, podrĆa sumarse a la idea de Aberystwyth y hacer lo mismo.
Alun Williams – 7/6/2015 – Gales
Renewal of Aberystwyth’s small nation flags
Itās very common to see the flags of various long-established nations fluttering in the breeze on the promenades of seaside towns, like those on Aberystwythās South Prom. However, since 1990, the town’s North Prom has also displayed the flags of twenty European stateless nations and peoples.
(Sigue) (TraducciĆ³n automĆ”tica)
Foto de portada: Marine Terrace, Aberystwyth.Ā Ā© Copyright Des BlenkinsoppĀ and licensed forĀ reuseĀ under thisĀ Creative Commons Licence.
Last Updated on Ago 5, 2022 by About Basque Country