Tag: Euskera
John R. Bopp, gure ingeleseko editorea, Euskaraldia 2020ko «aurpegietako» bat
John R. Bopp nuestro editor de inglés, se ha convertido en una de las «caras» de Euskaraldia 2020 y hoy ha entrado en miles de casas vascas a través de ETB
Badirudi, MITen azterketa baten arabera, euskara eta iberiarra ez daudela elkarrekin...
Euskararen eta iberiarraren arteko balizko harremanek azterketa-ildo bat sortu dute, gutxienez XVI. mendera atzeratzen dena, euskara Iberiar Penintsulan zehar hitz egiten zen hizkuntza zela...
Samuel L. Jacksonek, Trump-i “zoaz popatik hartzera” ez eskeintzearen zergatia
Duela ordu batzuk, sarrera batean, Samuel L. Jackson aktore estatubatuarrak bere promesa betetzen zuela ikusten genuen eta bideo batean "madarikazio" bat 15 hizkuntzatan esaten...
Samuel L. Jackson aktoreak euskara sartu du AEBko hauteskunde-kanpainan
Samuel L. Jackson aktore estatubatuarra, artista askorekin batera, HeadCount elkarteak antolatutako kanpainan aktiboki ari da lankidetzan, AEBetako herritarrak herrialde hartako hauteskunde-prozesuetan erregistratzera eta parte...
Euskara eskolak Villa Marian (Argentina): «Euskarak mundu berri batera zabaltzen zaitu»
Hego Amerikako gure aberkideei buruzko albiste bat aurkitzen dugun bakoitzean, poz-pozik jartzen gara. Komunikabideek garrantzi historikoari eta gaur egun euskal erakundeek kontinente horretako errepubliketan...
Amaia Gabantxo. Ingelesera itzulitako euskal olerkarien bideo-olerkiak (5,6 eta «bonus track»)...
Sarrera honekin, serieko hirugarrenarekin, Amaia Gabantxoren proiektu artistikoa osatzen duten bideoak biltzen ditugu. Proiektu honek #BasqueVideoPoems du izenburua.
Hasiera batean, azken atal honek bi poema...
Euskararen berpizkunde harrigarria Frantzian
"Euskararen berpizkunde harrigarria Frantzian". Horrela zuen izena Frantziako L 'Express egunkariak joan den otsailean argitaratu eta Michel Feltin-Palas erredaktoreburuak sinatu zuen argitaletxeak. «Frantziako eskualdeetan»...
1902tik Jerusalemgo Olibondoen Mendian irakur dezakegun «Aita Gurea»
Gaur, duela 118 urte, Jerusalenen plaka bat jarri behar zen, «Aita Gurea»ren testua euskaraz idatzita. Zerbait korapilatu egin zen, baina hamar egun geroago, apirilaren...
Argentinan euskarazko 35 irakasle prestatzeko ikastaroa hasi da
San Nicolasko Euzkal Etxean Hego Amerikako euskal etxeetarako behar diren euskara irakasleak prestatzeko ikastaro berri bat hasi da. Oraingo honetan, 35 pertsonek (26 argentinarrek,...
Amaia Gabantxo. Hitzen gerlaria
Itzultzailea: Leire Madariaga
Amaia Gabantxo bermiotar emakumea da (ni, Leire Madariaga bezala, blog honetako euskara edizioaren arduraduna). Honek definizio absolutu bezala balio beharko luke. Baina gainera,...