The New York Times (NYT) es uno de los medios de comunicación de todo el mundo que más queremos. Si revisan la larga serie de informaciones que hemos recogido de este diario norteamericano lo entenderán.
No deja de sorprendernos su capacidad de análisis propio sobre los vascos y lo vasco. Muy lejano de los estereotipos que desde muchos medios de comunicación españoles y franceses, se intenta crear de la realidad de este país dividido entre dos estados. Por eso siempre los incluimos dentro de los amigos de los vascos.
Hoy le dedican un gran capítulo sobre el Tour de France a la ya tradicional presencia de los aficionados vascos en las etapas del Pirineo apoyando al Euskaltel-Euskadi. Que las laderas pirenaicas por donde discurre la prueba ciclista reina se llene de ikurriñas y camisetas naranjas, el color del equipo ciclista vasco, no por habitual a lo largo de muchos años, ha dejado de ser un elemento que sorprende y admira.
Jonh Brand, el corresponsal del NYT que escribe esta crónica, habla de todo, de lo bueno, y de la imagen negativa que el terrorismo ha creado de los vascos, y que aun tendrá que pasar tiempo para que se diluya. Por cierto, este periodista, que sigue el mundo del ciclismo, ya ha sido citado en otra ocasión en nuestra web. También sobre una crónica relacionada con el ciclismo vasco, aunque en esa ocasión con las vicisitudes del paso de la Vuelta Ciclista al País Vasco por la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Pero sin duda el resultado final es positivo. Descubrimos detrás de sus palabras una cierta admiración por todo lo que significa ese mar rojo, verde, blanco y naranja que cubre las laderas de los Pirineos. Admiración por el sentimiento de pertenencia a una comunidad que demuestran esos aficionados que se vuelcan a animar a sus corredores y su equipo, no porque vayan a ganar, sino, simplemente, porque los sienten como propios.
New York Times – 5/6/2013 – USA
Pyrenees Bring in Some of Tour’s Most Passionate Fans
Juan José Oroz worked furiously in the breakaway on Friday, the ikurriña, the red-green-and-white Basque flag, on the backside of his jersey shining brightly in the sun. Though he was eventually collected by the peloton in the final two miles of Stage 7, won in a sprint finish by Peter Sagan, the flag was a reminder that Oroz and his Euskaltel-Euskadi team would not be too disappointed: the 100th Tour heads into their home turf, the Pyrenees, this weekend. During the next two stages, there will be a huge party in the mountain range that straddles the France-Spain border, as Basque cycling fans, clad in the retina-burning orange of Euskaltel-Euskadi, will line the switchbacks en masse.
(Sigue)
Traductor de Google. New York Times no admite el sistema atomático de traducción de Google. Es necesario cortar el texto y pegarlo en la página del traductor
Last Updated on Jul 6, 2013 by About Basque Country
Poco me gusta este articulo, esta persona poca idea tiene de nosotros. Relacionar ETA con la carrera o decir que las chinchetas fueron puestas por algun vasco deja mucho que desear por su parte. A que viene lo de relacionar una aficion sin igual con problemas de seguridad o con ataques como la de Boston? Si esta persona fuese un verdadero periodista no haria esto. Ademas, antes de hablar de ejemplos como el atentado de Boston que se entere un poco mejor y cuente las cosas como son y hable de los verdaderos autores. Al leer el titulo de vuestro articulo habia pensado ponerla en el Facebook con una intruduccion en ingles para que algunos amigos lo leyeran pero al leer su articulo he cambiado completamente de opinion. No quiero ocultar la realidad pero esta persona no habla de la realidad y mezcla manzas con, no con peras, con gallinas.
Por desgracia, muestra mayor conocimiento que el 99% de los periodistas que escriben sobre los vascos. Relacionar a ETA con la carrera tiene mucho sentido., por desgracia. Pocos atentados, aparte del de ETA, ha sufrido la ronda gala.
En todo caso no hay que olvidar que la crónica e sobre la vuelta, y en especial sobre los aspectos no “deportivos” de la misma. No habla de resultados ni de escapadas. Habla de lo que rodea y soporta esta gran actividad de proyección mundial.
¿Por qué hablar de atentados, en la misma crónica en la que habla de vascos? Porque una cuadrilla de genios tácticos, decidieron poner, en defensa de la Causa del Pueblo Vasco (según decían), una bomba en un Tour y eso es algo, querido amigo, que no es fácil de olvidar.
El Pueblo vasco va a tener que cargar, por mucho tiempo, con ese baldón. De forma inmerecida, pero de forma inevitable. La buena fama se pierde en un segundo, la mala se tarda décadas en eliminar (si es que se puede).
Esa es parte de la herencia que dejo a los vascos el empecinamiento de unos pocos de usar la violencia para conseguir un objetivo que era imposible de conseguir por ese camino.
En manos de los vascos de hoy esta un doble objetivo, entre otros muchos, conseguir sus aspiraciones como Pueblo y acabar con el binomio lucha por la Libertad de los Vascos-Terrorismo, que unos cuantos han creado.
Por cierto, a nosotros también nos molesta en sobremanera, esa referencia a la violencia. pero eso no es culpa del periodista. Es culpa de todos los que la hicieron posible, de todos los que la jalearon y sobre todo, de todos los que durante años la alimentaron a través de unos medios de comunicación entregados a las causas de la Unidad Nacional de España y Francia y través de unas instituciones que aprovecharon cada ocasión posible en unir nacionalismo vasco con terrorismo.
Por cierto. Casi se nos olvida. Muchas gracias por seguirnos y muchas gracias por enviarnos tu opinión.
Bueno, decir que quiza me calente y pense poco al escribir lo que escribi. Lo he vuelto a leer, no es para tanto y ayuda a mostrar lo bueno que en realidad somos. Lo dejo aqui porque seguir no aportaria nada nuevo a la cuestion, nada que ya no sepais.
Gracias por participar en nuestra web…..saludos