Cuando se habla de algo como lo ocurrido en Baiona, los medios de comunicación se suelen olvidar de analizar las causas que llevan a que un grupo, muy numeroso, de personas tengan una actitud violenta ante la presencia del Presidente de Francia a las provincias vascas continentales.

En primer lugar, y para que no tengamos que dar luego largas explicaciones sobre lo evidente, NO estamos de acuerdo con el uso de ningún tipo de violencia. No sólo no la aceptamos desde un punto de vista moral, si no que estamos convencidos de que , en la mayor parte de las ocasiones, el uso de la violencia desarma de razones a la causa que se defiende a través de ella.

Una vez dicho esto, queremos dejar también muy claro que entendemos la frustración que se vive en Iparralde. La frustración de una sociedad, vasca, que ve como sus lengua y sus tradiciones no reciben ninguna atencion por parte del Gobierno francés. Que ve cómo su economía cada vez más débil, esta convirtiendo a grandes zonas el norte de nuestro país o bien en un erial económico, o bien en una especie de centro de atención a jubilados de las zonas más ricas de Francia. Que se siente traicionada y engañada por los políticos de los partidos franceses que se han dedicado de forma tradicional a prometer  cosas tan poco peligrosas, como integrar a todo Iparralde en un departamento único y propio, y que después de conseguir el apoyo de los vascos de Iparralde, lo han incumplido. Hace un tiempo recordábamos de cómo un vasco extraordinario, Julián de Aguriaguerra, se levantaba y abandonaba una conferencia del presidente francés Mitterrand en la que rechazaba la creación de ese departamento, algo que había prometido con anterioridad.

Además no está mal recordar cómo la cultura y el ser de los vascos del norte ha sido perseguido por parte de la República francesa, desde el momento de su creación tras la revolución de 1789. Pueden encontrar alguna referencia a esto aquí, o aquí.

Los vascos de Iparralde, nuestros compatriotas del norte, han visto, con lo que a veces ha sido una indisimulada sorpresa, cómo sus hermanos del sur han pasado en poco más de 20 años, de ser sus vecinos pobres, a convertirse en una potencia económica y a conseguir una regeneración social. Todo ello, lo saben muy bien, gracias a la recuperación de una parte, de una pequeña pero significativa parte, de las libertades que nos fueron arrebatadas a todos los vascos a lo largo del siglo XIX. No es extraño pues, que esa sensación de abandono, y de engaño, se vaya extendiendo por cada vez mayores capas de la sociedad de Iparralde. Lo que ha vivido El Presidente de la República Francesa, es apenas una broma con lo que los ciudadanos de las nacionalidades que conviven en la República que preside, han tenido que sufrir en el proceso de creación del Estado frances unitario. Así que no se asunte tanto por unos pocos huevos volando y que recuerde la sangre y el dolor que ha servido de cemento a la República francesa. Como ejemplo, no podemos dejar de referirnos a las Guerras de la Vandee, un autentico ejemplo de genocidio en el el corazón de Europa, realizado en nombre de la Liberté, égalité, et fraternité.

Eso si, los medios de comunicación, se encargan de informar a sus lectores diciendo que esto es consecuencia de a acción de radicales, incontroados, amigos de los terroristas…. Ninguno de ellos está interesado en ir un poco más allá de las notas de prensa del Gabinete de comunicacion del Elíseo, o del Ministerio de Interior. Aunque de eso, como decíamos al principio, también tienen culpa los que no entienden que esas acciones sólo desprestigian las razones que las impulsan.

La Repubblica -1/3/2012 – Italia

Uova contro Sarkozy nei Paesi Baschi, il presidente si rifugia in un bar (fotogaleria)

A meno di due mesi dalle presidenziali del 22 aprile Nicolas Sarkozy, impegnato a fare campagna a Bayonne, capoluogo della regione basca francese, è stato insultato e centrato dal lancio di uova. La ‘sassaiola’ di tuorli e albumi è stata opera di nazionalisti baschi – contrariati dai numerosi arresti negli ultimi anni di terroristi dell’Eta in Francia – e, secondo lo staff del presidente, da sostenitori del rivale socialisti, Francoise Hollande. Sarkozy è stato costretto a trovare rifugio per un’ora in un bar scortato da agenti che lo coprivano con un ombrello. In molti hanno urlato “Nicolas kampora!” che in basco significa, “Sarkozy vattene”, e chiesto una maggiore autonomia. Accanto altri manifestanti sventolavano i vessilli con la ‘rosa nel pugno’ dei socialisti

(Sigue) (Traducción automática)

————————————-

New York Post – 1/3/2012 – USA

Sarkozy takes refuge in Basque bar from rioters hurling insults and eggs

French President Nicolas Sarkozy took refuge in a bar Thursday after hundreds of Basque nationalists and opposition Socialist party supporters mobbed him and some shouted insults and threw eggs. Riot police deployed outside the bar in Bayonne, in the southwestern Basque region, where Sarkozy was on the campaign trail to seek re-election in a presidential vote in April and May.
(Sigue) (Traducción automática)

————————————-

Washington Post – 1/3/2012 – USA

French president Sarkozy booed, chased into cafe by protesters during campaign appearance

French President Nicolas Sarkozy took refuge from a crowd of several hundred angry protesters in a cafe Thursday, as riot police swarmed in to protect him while he campaigned in the country’s southwest Basque country. Riot police surrounded the Bar du Palais in central Bayonne where Sarkozy stayed for about an hour to get away from the protesters — some of them Basque nationalists, others carrying posters of rival Socialist candidate Francois Hollande.

(Sigue) (Traducción automática)

————————————-

AFP – 1/3/2012 – Brasil

Sarkozy é vaiado durante visita ao País Basco francês

O presidente francês, Nicolas Sarkozy, candidato à reeleição em abril, foi vaiado por manifestantes durante visita a Bayonne (sudoeste), no País Basco francês. Uma multidão se reuniu em frente ao restaurante onde Sarkozy tinha marcado uma reunião. Sarkozy entrou no restaurante, enquanto jovens atiravam ovos na direção do presidente. Reforços policiais foram chamados para que ele saísse do estabelecimento.

(Sigue) (Traducción automática)

————————————

US Today – 1/3/2012 – USA

French leader holes up in cafe to escape protesters

French President Nicolas Sarkozy took refuge from a crowd of several hundred angry protesters in a cafe Thursday, as riot police swarmed in to protect him while he campaigned in the country’s southwest Basque country.

(Sigue) (Traducción automática)

 

Last Updated on Mar 22, 2012 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

1 COMENTARIO

  1. Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: Cuando se habla de algo como lo ocurrido en Baiona, los medios de comunicación se suelen olvidar de analizar las causas que llevan a que un grupo, muy numeroso, de personas tengan una actitud violenta ante la presencia del P……

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.