En el diario canadiense The Globe and Mail,  Allison Lawlor ha realizado un precioso obituario de Elsie Basque, miembro de la nación  Mi’kmaq y que vivió una vida dura, pero extraordinaria, en la que destacó como una defensora de los derechos de las primeras naciones americanas.

No puede menos que resultar sorprendente encontrarnos con un miembro de una de las primeras naciones norteamericanas, los Mi’kmaq, que posee el apellido “Basque”.  Lo normal es preguntarse cuál es la razón por la que un aborigen norteamericano lleva como apellido el nombre de uno de los pueblos aborígenes de Europa.

Si repasamos nuestro blog podemos empezar a imaginar que las relaciones entre los vascos y los habitantes originarios de aquella zona del actual Canadá, que hablaban la lengua algonquina y que se mantuvo por siglos.. Unas relaciones que dio lugar al pidgin Vasco-Algonquian.

El profesor de la Universidad de Deusto, Aitor Estebannos cuenta esas relaciones con todo detalle en un artículo publicado en la revista Euskaletxeak (recogido más abajo). En este artículo recoge como, incluso, en la zona más norteña de New Brunswick, es habitual encontrar entre los Mi’kmaq el apellido “Basque“.

Leer la la vida de Elsie Basque  nos sirve para conocer una vida de superación y de esfuerzo. Un ejemplo de la lucha de una Cultura por sobrevivir a los intentos de eliminación, con herramientas tan crueles como las Residential schools (traducción automática),  y el esfuerzo para conservar sus raíces, adaptándose a las nuevas realidades.

Una labor que ha sido reconocida tanto en Canadá. como en los USA, donde vivió durante años y donde fue también una activa defensora de los derechos de las primeras naciones norteamericanas y de los Derechos civiles.

Estamos seguros de que Elsie Basque  se habría entendido muy bien con muchas mujeres vascas que, con grandes dificultades, se han comprometido en conservar y defender la cultura de su país, que es el nuestro. Personas que se han convertido, como bien dice el titular de la noticia del diario canadiense,  en “modelos a seguir“.

Elsie Basque. Goian Bego.

NOTA:

Esta entrada ha generado unas reacciones muy especiales entre los lectores de nuestra página de Facebook. Junto a los comentarios que se pueden calificar de “habituales”, han aparecido otros con un significado muy especial. Tanto como para que creamos que deben ser compartidos aquí.

La magnífica aportación a esta historia de un vasco de Iparralde que vive en Quebec.

In fact the name of the Chef of the Mi’kmaq in Cape Breton, Nova Scotia , Canada, is Mr.Basque . I had the privilege to talk to him years ago when Selma Barkham that you all know, was ” en route ” for Newfoundland and gave me his phone number. He remember that the elders of the reserve knew about the story of the Basques Whalers that stop on the coast of N.S in the 16,century. They said that the name Basque was given to the Mi’kmaq women after they lived with Basque sailors and had children with them !

(De hecho el nombre del jefe de os Mi’kmaq en Cape Breton, Nova Scotia , Canadá, es Mr.Basque. Tuve Tuve el honor de hablar con él hace años cuando Selma Huxley, la que todos conocemos, estaba ” camino” de Terranova y me dio su número de teléfono. El recuerda que los ancianos de la reserva recordaban la historia de los balleneros vascos que se llegaban a la costa de N.S en el siglo XVI. Explicaban que el apellido “Basque” se le dio a las mujeres mi’kmaq que convivieron con los marineros vascos y tuvo hijos con ellos! )

El homenaje que hace otro seguidor a Elsie Basque, usando una canción de Mikel Laboa que es especialmente adecuada para esta ocasión y dedicando un saludo de despedida muy especial que los vascos reservan a “los mejores”:

AGUR ETA OHORE

 Martxa baten lehen notak

  Primeros apuntes para una Marcha

 Eguzkiak urtzen du gohian
gailurretako euria
uharka da jausten ibarrera
geldigaitza den oldarra.
Gure baita datza eguzkia
iluna eta izotza
urratu dezakeen argia
utuko den bihotza.
Bihotza bezain bero zabalik
besoak eta eskuak
gorririk ikus dezagun egia
argiz beterik burua.
Bakoitzak urraturik berea
denon artean geurea
etengabe gabiltza zabaltzen
gizatasunari bidea.
Inon ez inor menpekorokan
nor bere buruaren jabe
herri guztioak bat eginikan
ez gabiltza gerorik gabe.
Batek goserikan diraueino
ez gara gu asetuko
beste bat loturik deino
ez gara libre izango.
El sol funde en lo alto
la nieve de las cimas
torrencialmente baja hacia los valles
un impulso incesante.
En nosotros está el sol
el corazón que puede fundir
y la luz que puede raspar
hielo y oscuridad.
Con tanta generosidad
como pasión,
veamos con claridad
toda la verdad.
Desbrozando cada uno el suyo,
y entre todos el nuestro
ampliemos sin interrupción
el camino humano.
Dueño cada uno de sí mismo,
nadie en lugar alguno dominado.
Unidos todos los pueblos
tendremos nuestro futuro.
En tanto haya un solo hambriento
no nos saciaremos.
Mientras haya un oprimido
no nos liberaremos.

 

The Globe and Mail – 8/5/2016 – Canadá

Mi’kmaq teacher Elsie Basque was a revered role model

One of Canada’s oldest residential school survivors, Elsie Basque became not only the first Mi’kmaq in Nova Scotia to earn a teaching certificate, but a passionate advocate for the healing power of education. “She was a lady of determination,” Daniel Paul, a Mi’kmaq elder and author of We Were Not the Savages, said. “She fought long and hard for First Nations people.” Ms. Basque, who died at her home in Saulnierville, N.S., on April 11 at the age of 99, was sent to Nova Scotia’s Shubenacadie Indian Residential School in 1930. Her father, Joe Charles, believed she would receive a better education there than at the one-room school house she attended in the small community of Hectanooga, in Digby County, N.S.

(Sigue) (Traducción automática)

Euskaletxeak – 2007 – Euskadi

Aniaq: mi’kmaq y vascos

Es bien conocido que los vascos fuimos pioneros en la pesca de la ballena y el bacalao en Terranova y el Golfo de San Lorenzo desde las primeras décadas del siglo XVI, antes de que otras naciones llegaran a la zona. El mismo Champlain, padre histórico del actual Québec, nos definía como protagonistas antes que otras naciones en la pesca y comercio de la zona. Por ello, no es descabellado pensar que los primeros contactos de los indígenas de la zona se produjeran con marinos vascos

(Sigue) (Inglés)

Last Updated on May 24, 2017 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.