Rio Grande do Sul es el estado de la RepĂșblica Federativa de Brasil que limita con Uruguay y Argentina. Se definen a sĂ mismos como gauchos, toman mate, y su incorporaciĂłn a Brasil viviĂł desde 1800 un siglo largo de visicitudes, entre las que se encuentran la existencia de una republica independiente que luchĂł contra el Imperio de Brasil. Hoy en dĂa, su cultura estĂĄ mucho mas cerca de la de Uruguay o Argentina que de la del resto del Brasil.
Ana Luiza Etchalus, una brasileña de Rio Grande do Sur, descendiente de vascos de Iparralde, presentĂł hace pocas fechas en Brasil su libro Alma Vasca, del que ya les hablamos en este blog. La presentaciĂłn de este libro estĂĄ ocasionando un pequeño revuelo entre los descendientes vascos que viven en Brasil. Muchos de los cuales no eran muy conscientes de sus origenes (o mejor, no eran conscientes de quĂ© era en realidad su lugar de origen). Porque nos podemos sorprender de que en un pais que puede parecer tan lejano al nuestro como es Brasil, en concreto en Rio Grande do Sul, se concentre un elevado nĂșmero de descendientes vascos. SĂłlo en la ciudad de Pelotas, en este Estado brasileño, podemos encontrarnos (entre otros) con los apellidos: Abadie, Arriada, Arrieche, Echabe, Etchegaray, Etchebest, Echenique, Etcheverry, Etchepare, Galarraga, Igartua, Yrigoyen, Zabaleta, o en propio Etchalus de la autora del libro. Por cierto, tambiĂ©n las misiones de los Jesuitas tuvieron una importante presencia en este territorio.
Ana Luiza Etchalus estĂĄ estos dias de Navidad en Euskaherria pasando unos dias con su familiares y recorriendo, de nuevo, algunos rincones de esta tierra que descubriĂł hace apenas 3 años. Hemos tenido la suerte de poder contactar con ella y conocer un poco mejor todo lo que estĂĄ generando este libro en ella, y en muchos brasileños que a travĂ©s de Ă©l estan descubierto sus orĂgenes.
Ella nos hablaba de lo especial que es Rio Grande do Sul en el conjunto de Brasil. De la clara personalidad propia de esta comunidad que se proyecta en las cosas pequeñas y en las grandes. Nos decia que, por ello, ese caracter propio que define a los vascos, a todos, es mås facilmente entendido en este Estado de Brasil antes que en cualquier otro.
Por eso, al encontrar este artĂculo sobre esa personalidad singular, en el que se mezclan claves futbolisticas, histĂłricas y culturales, no nos hemos resistido a incluirlo en nuestro blog. Seguramente en otras circunstancias, la somera referencia que se hace a los vascos, en una comparaciĂłn de comportamientos al inicio de un partido, no habrĂa tenido valor suficiente como para incluirlo en nuestra selecciĂłn de informaciones. Pero con todo lo anterior influyendonos, no nos hemos podido resistir. Estamos seguros de que muchos de nuestros lectores se sentirĂĄn muy identificados, aun en la lejania, con los comportamientos que, de estos gauchos brasileiros, se describen en el artĂculo.
Blog de Aloisio – 31/12/2010
O Sul Ă© o Meu PaĂs
Embaladas pelo hino gaĂșcho antes dos jogos, torcidas de Inter e GrĂȘmio reacendem o orgulho rio-grandense. Mas serĂĄ que existe mesmo um estilo gaĂșcho de viver futebol?
Vinte e dois jogadores mais o trio de arbitragem se perfilam em frente Ă s cabines de rĂĄdio para a execução do hino nacional brasileiro. Aos primeiros acordes de âOuviram do IpirangaâŠâ, os torcedores demonstram respeito, mas a mĂșsica de Francisco Manuel da Silva nĂŁo convence as arquibancadas a cantar a plenos pulmĂ”es. A emoção estĂĄ reservada para o segundo hino: o sul-rio-grandense. (sigue)
TraducciĂłn automĂĄtica de GoogleEl articulo se publicĂł en la revista brasileña Placar (Edicion de noviembre de 2010, pĂĄgina 72 y siguientes). Ver aquĂ
Last Updated on Jul 1, 2014 by About Basque Country