The New York Times, «Dama gris»ak berriz ere euskaldunez hitz egiten du, Errealaren tradizio bereziari buruzko artikulu bat argitaratzen du. Erreportaizabal eta beroa Rory Smith-ek sinatzen du. Bere futbol-korrespontsal nagusia da eta Manchesterren (Ingalaterra) duen egoitzatik Europako futbolaren alderdi guztiak betetzen ditu. Beste artikulu bat jaso genuen Athletic-i buruzkoa.

Rory Smith-ek irakurleari futbolari buruz irakurriko duela sinetsarazten dio, eta oso bestelako kontuak kontatzen ditu, baina oso lotuta daude kirol honekin. Tradizioari, sentimenduari, konpromisoari eta klubarekiko maitasunari buruz hitz egiten du. Euskal talde honen gehitzearen atzean zer dagoen kontatzen du.

Patxi Alkorta (Kutxateka) recogida de la revista kapitain
Patxi Alkorta (Kutxateka), Kapitain aldizkariaren bilketa

Dagoeneko 61 urte dituen tradizioaz mintzo zaigu: suziri bat jaurtitzea Errealak bere zelaian gola iragartzeko. Donostiar ezagun eta aintzatetsi batek, Patxi Alkortak, jarri zuen martxan. Diotenez, kostaldean edo portuan lan egiten zuten arrantzaleak talde txuri-urdinaren zortearen jakitun egotea nahi zuen.

Ideia hark beharrezko froga guztiak pasatu ditu burutsua izateari utzi eta Klub honen eta, batez ere, haren zaleen kulturan integratutako tradizio bihurtzeko: sortzailearengandik bizirik atera da, eta “txitxarro” errealistak iragartzeaz arduratzen den oinordeko bat du; estadio-aldaketei aurre egin die, nahiz eta urte batzuetan isilik egon egoitza aldatzean; eta teorian, teknologien agerpenei esker gol bat iragartzeko suziri bat botatzea beharrezkoa ez izateari iraun egin dio.

Juan Iturralde kohete bat botatzen Donostian (Nacho Hernandez)

Ez dugu uste posible denik Errealak bere zelaian gol bat sartzean suziri baten soinuaz lagundurik ez izatea. Donostiako zaleek ere ez dute imajinatuko, haien soinuaren eskura baitaude.

Kontatutako istorioa biltzen dugu, ingelesezko edizioan eta AEB egunkariaren gaztelaniazko edizioan. Baina Pablo Sáenz San Juanek Kapitain webgunean argitaratutako artikulua ere jaso dugu; bertan, protagonistaren argazkiekin kontatzen da istorio hori.

Bide batez, merezi du irakurleen iruzkinak irakurtzea, ingelesez.

 

The New York Times – 2021/3/18 – AEB

As soon as the ball crosses the line, Juan Iturralde is on his feet. He darts back inside his suite, heading for the door. He pauses only briefly, to snatch two bottle rockets from a plastic bag placed carefully, deliberately, in his path. Its location is strategic: Iturralde is, essentially, in the news business, and every second counts.

(Jarraitu) (Itzulpen automatikoa)

The New York Times – 2021/3/18 – AEB

En cuanto el balón cruza la línea de meta, Juan Iturralde se pone de pie. Corre al interior de su palco, dirigiéndose a la puerta. Solo se detiene brevemente, para arrebatar dos cohetes de una bolsa de plástico colocada con cuidado, y deliberadamente, en su camino. Su ubicación es estratégica: Iturralde está, fundamentalmente, en el negocio de las noticias, y cada segundo cuenta.

(Jarraitu)

Revista Kapitain  –     – Euskadi

Los cohetes de Patxi Alkorta

San Sebastián, una tarde de domingo de fútbol. La Real juega en casa. Lejos del estadio una explosión en lo alto del cielo retumba en la tranquilidad de la Parte Vieja “¡boom!”. Se produce un momento de tensión en toda la ciudad. Los donostiarras que pasean por las calles hacen una pausa. Esperan. Esperan en vilo. Otro cohete “¡boom!”. Todos saben lo que esa segunda explosión significa: gol de la Real en Anoeta.

(Jarraitu) (Itzulpen automatikoa)

Last Updated on Mar 23, 2021 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Gune honek Akismet erabiltzen du zaborra murrizteko. Ikusi nola prozesatzen diren zure erantzunen datuak.