Again, the “Gray Lady” is speaking about the Basques.ย In Thursday’s edition ofย The New York Times,ย Rory Smith, the lead soccer correspondent who covers all things European football from his base in Manchester (England, not New Hampshire) has published a detailed, warm-hearted article about a very special tradition aboutย Real Sociedad.ย Earlier, this same author already gave us an amazing article about Athletic.
Rory Smith, leading the reader to believe he’s going to read about soccer, ends up telling quite a different story, though it is football-related.ย He speaks of tradition, emotion, commitment, and love for the club.ย He tells of what lies behind the addiction to this Basque football team.
Patxi Alkorta (Kutxateka) photographed in ‘Kapitain’ magazine
And it’s a tradition that dates back 61 years:ย launching a flare to announce a Real Sociedad goal in its home stadium.ย A well-known and indeed renownedย donostiarra,ย Patxi Alkorta, got it started.ย According to the tale, he wanted to make sure theย arrantzaleak, the fishermen, on the coast or in the harbor were kept up to speed on how their txuri-urdin-clad team were playing.
That idea has passed through all the necessary trials to stop being a mere “fancy” and turn into a tradition that is integrated in the Club and its fans: it outlived its creator, and his successor is in charge of announcing Real’sย txitxarros; it survived changing stadia, though there were a few years of silence during the transition; it’s even survived the arrival of new technologies that, in theory, would make it wholly unnecessary to announce a goal.
Juan Iturralde launching a flare in San Sebastian (Nacho Hernandez)
We can’t even imagine a goal being scored in Anoeta without the sound of a celebratory flare.ย We’re sure all those living within earshot would feel the same.
We’ll leave you with the tale as told in both the English and Spanish language editions of the US newspaper.ย But we’ll also leave you with the article byย Pablo Sรกenz San Juanย on theย Kapitain website, telling the same tale, with photos of its protagonist.
By the way, the users’ comments to the English article are well worth the read!
The New York Times – 18/3/2021 – USA
The Rocketman of San Sebastiรกn
As soon as the ball crosses the line, Juan Iturralde is on his feet. He darts back inside his suite, heading for the door. He pauses only briefly, to snatch two bottle rockets from a plastic bag placed carefully, deliberately, in his path. Its location is strategic: Iturralde is, essentially, in the news business, and every second counts.
Goles en el cielo: una vieja tradiciรณn mantiene viva a la fanaticada de la Real Sociedad
En cuanto el balรณn cruza la lรญnea de meta, Juan Iturralde se pone de pie. Corre al interior de su palco, dirigiรฉndose a la puerta. Solo se detiene brevemente, para arrebatar dos cohetes de una bolsa de plรกstico colocada con cuidado, y deliberadamente, en su camino. Su ubicaciรณn es estratรฉgica: Iturralde estรก, fundamentalmente, en el negocio de las noticias, y cada segundo cuenta.
San Sebastiรกn, una tarde de domingo de fรบtbol. La Real juega en casa. Lejos del estadio una explosiรณn en lo alto del cielo retumba en la tranquilidad de la Parte Vieja โยกboom!โ. Se produce un momento de tensiรณn en toda la ciudad. Los donostiarras que pasean por las calles hacen una pausa. Esperan. Esperan en vilo. Otro cohete โยกboom!โ. Todos saben lo que esa segunda explosiรณn significa: gol de la Real en Anoeta.