Itzultzailea: Leire Madariaga
Hiru artikulutik hau izango da Sarah Richardson-ek Tyne & Wear Museum blog-ean egindako publikazioei buruz egingo dugun hirugarrena, publikazio hauek Gerra Zibilaren garaian Newcastle eta euskaldunen arteko erlazioari buruz hitz egiten dute.
Sarah Richardson eskertu nahi dugu, gerra garaian Newcastle eta Bilbo artean izaniko solidaritate erlazioei buruz hiru artikulu idazteagatik. Merkataritza erlazioa izandakoa, solidaritate erlazio bihurtu zen garai zail hartan.
Hiru artikulu hauetatik, lehenengoan, autoreak Newcastle-eko itsasgizonek, Gernikako bonbardaketaren lekuko zuzenak, haien hirikideei honen ondorioak kontatu ziela azaltzen digu. Gobernu Britainiarrak frankismoaren kontra borrokan zeuden euskaldunei giza laguntza ematearenganako jarrera aldaketan harri-koskorra ekartzen.
Bigarren artikuluan, portuko hiri ingeles hartako biztanleek emandako laguntza kontatzen du, nortzuk janaria bialdu, matxinatuen blokeoa apurtu eta errefuxiatuen hustuketan lagundu zuten.
Hirugarren artikulu honetan, guk asko maite dugun historio hartako parte bat kontatzen dugu: Gerrako Euskal umeak Erresuma Batuan errefuxiatuta.
Pertsonen eta era guztietako instituzioei esker, 4000 neska-mutil Erresuma Batua-ra joan ziren errefuxiatzera, matxinatuen sorturiko infernutik ihes eginez. Talde katolikoak, sindikatuko elkarteak, ezkerreko politikak, egundoko lana egin zuten 4000 errefuxiatuei laguntzeko, hau ez da inoin nahiko eskertutzat emango. Honek euskaldunen lagun egiten die.
Hemen usten dizuegu zatika biltzen goazen historio honen kapitulu bat gehiago, oraingoan Newcastle-en gertatutakoa.
Tyne & Wear Archives & Museums – 2/6/2015 – Gran Bretaña
Children fleeing the Spanish Civil War given refuge in Newcastle and the North East
These smiling boys are pictured shortly after their arrival in Newcastle from war-torn Spain in June 1937. They are walking from their new home at St Vincent’s Roman Catholic Orphanage in Brunel Terrace in Elswick to the nearby church, accompanied by the nuns of St Vincent’s Convent. Fifteen boys were placed at the orphanage, and soon made friends with other boys there, said the Evening Chronicle, even though they didn’t speak each other’s language.
(Jarraitzen du) (Itzulpen automatikoa)
Last Updated on Abe 21, 2020 by About Basque Country