Greg Hahn, New Yorkeko Unibertsitatean ikasitako kazetaria da, Boiseko Unibertsitateko Komunikazio eta Marketing Zuzendaria, hara iritsi baitzen Estatuko TB publikoan urtetan lanean aritu ostean.

Berak artikulu bat idatzi du Boise Weekly webgunean, izenburu hau jarriz, “Essay: Blood Relations. On love and Basque sausage” (“ Saiakera: odol harremanak. Maitasunaz eta euskal hestebeteaz“). Ez dugu, haatik, kontatu, bere curriculumeko garrantzizkoena, eta hau da, emakume euskaldun batekin ezkonduta dagoela. AEBko euskalduna, baina euskalduna. Euskal izatearen esentzia ez du aldatzen ez sorterritik dagoen distantziak ez beste kultura edo bizimoduk egindako eraginek.

Haren saiakerak, bikaina baita, kontatzen du nola emazte izango zenaren lehen argazkia erantsita zegoen emakumearen apartamenduko hozkailuan, eta erretratu horretan etorkizuneko emazteak besoak ukalondoraino sartuta zeuzkan, odolez betetako balde batean. Bete-betean zegoen mortzilla egiten,  matanza baitzen.

Gastronomiak, eta maitasunak (edo alderantziz da?) odol-loturak sortzen dituzte. Eta are gehiago, lotura horiek odolkiarekin lotuta baldin badaude, txorixoarekin edo txarriboda (horregatik du izen hori!) bateko beste produktu batekin. Horrek, halabeharrez eraman zuen Greg Hahn, une horretatik aurrera, bere emaztea eta familiari laguntzera txerri-hiltzearen lanetan, Kaliforniako zentrora. Gizonak ez zekien, baina bere patua idatzia zegoen hozkailu bateko atean odolez.

Garbi dago euskal gastronomiak, txerritik eratorritakoak behinik behin, maitemindu egin duela artikuluaren egilea. Maitasun sakon bizia izan du, balio izan dio txorizoen prestaketa ekitaldi komunitario moduko bat bihurtzeko, harremanak hobetzen laguntzen duena, eta zeinek daki ez ote den beste maitasun batzuk elikatzen dituena ere.

Ez ezazue gal hark odolari eta euskaldunei buruz egindako saiakera. Ez du ezer kentzekorik (txerriak bezala).

Boise Weekly  – 174/2015 – USA

Essay: Blood Relations. On love and Basque sausage

In the first photograph I ever saw of the woman who would become my wife, she was grinning ear to ear with her arm elbow-deep in a bowl of blood. She was making mortzilla—a traditional Basque sausage that takes advantage of a high-protein, low-carbohydrate part of every animal that more squeamish cultures simply allow to run down the drain at the slaughterhouse. Not to get too graphic, but as blood cools, it tends to clot. The traditional way to prevent this is to stir it with your hands in a bowl of ice water.

(Jarraitzen du) (Itzulpen Automatikoa)
anuncio-productos-basque-728x85-2