Y esta vez, con el término bien utilizado, y no crean que es fácil que eso ocurra. Rolf Müller lo ha conseguido en el diario alemán Badische Zeitung y eso nos alegra mucho, porque significa que tenemos razón, que se puede hablar de La Rioja de forma correcta, y si no, atentos a la descripción:

Das Weinbaugebiet Rioja ist nicht mit der gleichnamigen autonomen Region identisch, sondern erstreckt sich entlang des Ebro zwischen der Sierra de Cantabria im Norden und der Sierra de la Demanda im Süden bis nach Navarra und ins Baskenland.

(La región del vino de Rioja no es idéntica a la misma comunidad autónoma, sino que se extiende a lo largo del Ebro entre la Sierra de Cantabria en el norte y la Sierra de la Demanda en el sur de Navarra y el País Vasco)

Un reportaje extremadamente interesante, para los alemanes y para nosotros también, ya que ofrece una cantidad extraordinaria de información interesante en relación con el vino, su producción y las bodegas. Por cierto, la traducción automática de Google que con el alemán a veces tiene problemas, en esta ocasión ofrece una versión muy buena, lo que va a facilitar la lectura a todos los que no dominen el idioma de Goethe.

Por cierto no se pierdan, tampoco, las cinco fotos que acompañan al reportaje.

Badische Zeitung -28/10/2011 – Alemania

Rioja: Moderne Architektur und das Museum der Weinkultur

Herederos de Marques de Riscas, Elciego (Euskadi) ( foto: Rolf Mueller)

Wie eine Fata Morgana taucht das bizarre Gebilde aus den sanften Hügeln der Rioja Alavesa auf. Weinrot schimmernde Titanschleifen erinnern an eine weihnachtliche Geschenkpackung, aber auch an das Guggenheim-Museum in Bilbao. Doch das liegt 120 Kilometer von Elciego entfernt. Die optische Verwandtschaft des Hotels auf dem Weingut Los Herederos del Marqués de Riscal mit dem Museum kommt nicht von ungefähr. Beide Gebäude wurden vom amerikanischen Stararchitekten Frank O. Gehry entworfen. Doch während das Museum in Bilbao mit seiner außergewöhnlichen Architektur Besucher neugierig machen und anlocken will, verträgt sich Neugier nicht mit dem Bedürfnis nach einem ungestörten Aufenthalt der teuer zahlenden Hotelgäste.

(Sigue) (Traducción automática)

Last Updated on Oct 29, 2011 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

2 COMENTARIOS

  1. Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: Y esta vez, con el término bien utilizado, y no crean que es fácil que eso ocurra. Rolf Müller lo ha conseguido en el diario alemán Badische Zeitung y eso nos alegra mucho, porque significa que tenemos razón, que se pued……

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.