Aquรญ empezamos a incluir las informaciones internacionales que se refieren a la declaracion de alto el fuego definitivo que ETA ha realizado esta maรฑana. Sabemos que van a ser muchas las informaciones que se publicarรกn estos dias, asรญ que nos curamos en salud, y vamos a ir numerando las entradas que sobre este asunto vayamos incluyendo en el Blog.
Aqui les dejamos la primera de entre las decenas de informaciones que sobre este asunto han aparecido en las รบltimas horas
La Stampa -10/1/2011 – Italia
L’Eta: “Cessate il fuoco permanente”
Forse un passo decisivo per la fine di un altro lungo conflitto europeo, quello dei Paesi Baschi, dopo la pace siglata nellโIrlanda del Nord: lโEta ha annunciato oggi in un comunicato un cessate il fuoco ยซpermanenteยป, ยซgeneraleยป e ยซverificabileยป dalla comunitร internazionale. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
SRZD – 10/1/2011 -Brasil
ETA: Grupo separatista do Basco pede trรฉgua permanente na Espanha
Nesta segunda-feira, o grupo separatista basco ETA pediu uma trรฉgua “permanente” e “geral”, que possa ser verificada pela comunidade internacional, segundo o site do jornal independente basco “Gara”, canal habitual do grupo. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
Welt – 10/1/2011 – Alemania
Spanier misstrauen dem Waffenstillstand der Eta
Wochenlang hatte man in Spanien auf diesen Moment gewartet. Am Montag, pรผnktlich um zwรถlf Uhr, war es dann so weit. Drei vermummte Mรคnner riefen in einer Videobotschaft in der baskischen Zeitung โGaraโ einen โdauerhaften Waffenstillstandโ der baskischen Terrororganisation Eta aus. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
Berlinen Morgenpost – 10/1/2011 – Alemania
Eta erklรคrt unbefristeten Waffenstillstand
(video) Die baskische Untergrundorganisation Eta hat einen unbefristeten Waffenstillstand ausgerufen. Die spanische Regierung bezeichnete die Erklรคrung als unzureichend. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
20 Minuten – 10/1/2011 – Suiza
Eta erklรคrt “dauerhaften” Waffenstillstand
Die baskische Untergrundorganisation ETA hat einen ยซdauerhaftenยป Waffenstillstand ausgerufen. Sie will die bewaffnete Konfrontation beenden. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
The Washington Post –Washington Examiner – 10/1/2011 -USA
A glance at Basque militant group ETA, its goals
A glance at the armed Basque separatist group ETA and its conflict with Spain. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
Huffington Post – 10/1/2011 – USA
ETA Cease-Fire Permanent, Say Basque Militants
The militant Basque separatist group ETA declared a permanent cease-fire on Monday in what it called a firm step toward ending its bloody decades-long independence fight, but Spain’s government quickly dismissed the announcement and demanded ETA disband outright. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
Courrier International -10/1/2011 – Francia
Saisir l’opportunitรฉ d’une paix au Pays basque
Dans un communiquรฉ diffusรฉ le 10 janvier, l’organisation sรฉparatiste basque ETA a annoncรฉ un cessez-le-feu “permanent et vรฉrifiable”. Dans son รฉditorial, Gara, journal indรฉpendantiste basque proche d’ETA, salue le pas franchi par cette organisation en demandant aux diffรฉrents acteurs de ne pas le sous-estimer. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
La Repubblica – 10/1/2011 – Italia
Spagna, l’annuncio dell’Eta “Tregua generale e permanente”
L’organizzazione separatista basca Eta ha annunciato una tregua “generale, permanente e verificabile dalla comunitร internazionale”. Con un video e un comunicato scritto in tre diverse lingue (basco, spagnolo e inglese) pubblicati sul sito del quotidiano Gara, l’organizzazione separatista precisa di aver avviato un “procedimento definitivo” che porterร alla “fine del confronto armato”. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
The New York Times – 10/1/2011 – USA
Spain Calls Basque Declaration Insufficient
Spainโs interior minister said on Monday that a cease-fire declaration by the Basque separatist group ETA was not sufficient to guarantee an end to Spainโs four-decade fight against the nationalist group. (sigue)
————————————————
Le Figaro -10/1/2011 – Francia
ETA annonce un cessez-le-feu permanent
L’ETA a une nouvelle fois annoncรฉ officiellement son intention de renoncer ร la violence. Dans un communiquรฉ publiรฉ ce lundi dans le journal indรฉpendantiste Gara, l’organisation basque propose un cessez-le-feu ยซpermanent, gรฉnรฉral et vรฉrifiable par la communautรฉ internationaleยป. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
AFP – 10/1/2011 -Francia
Espagne: l’ETA annonce un cessez-le-feu “permanent” et “gรฉnรฉral”
MADRID โ L’organisation indรฉpendantiste armรฉe basque ETA a annoncรฉ lundi un cessez-le-feu “permanent”, “gรฉnรฉral” et vรฉrifiable “par la communautรฉ internationale”, dans un communiquรฉ publiรฉ sur le site du journal indรฉpendantiste basque Gara. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
Liberation – 10/1/2011 – Francia
Espagne: le gouvernement juge insuffisant le cessez-le-feu de l’ETA
Lโannonce par le groupe basque armรฉ ETA dโun cessez-le-feu ยซpermanentยป a รฉtรฉ jugรฉe insuffisante par le gouvernement espagnol qui continue de rรฉclamer lโarrรชt dรฉfinitif et sans condition de la lutte armรฉe, a dรฉclarรฉ lundi le numรฉro deux du gouvernement, Alfredo Perez Rubalcaba. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
The Wall Street Journal -10/1/2011 -USA
Basque Group ETA Declares Permanent Cease-Fire
MADRIDโBasque armed-separatist group ETA Monday declared that it will lay down arms for good, a move that could put an end to a 42-year campaign of violence to create an independent Basque state, the organization said in a video posted on the website of Basque newspaper Gara. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
Euronews -10/1/2011 -Europa
ETA: Mit Terror fรผr ein freies Baskenland
Die ETA wird von der EU und den USA als terroristische Organisation eingestuft. Seit mehr als vierzig Jahren kรคmpft sie mit Mitteln des Terrors fรผr einen unabhรคngigen Staat im Baskenland. (sigue)
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
LUSA -10/1/2011 -Portugal
Sinn Fein sugere ao governo espanhol que aproveite oportunidade de cessar-fogo da ETA
Traducciรณn automรกtica de Google
————————————————
Last Updated on Ene 10, 2011 by About Basque Country
[…] Las informaciones internacionales sobre el “Alto el Fuego Definitivo de ETA” (I) enero 10, 2011 21:01 […]