Hemos pensado mucho incluir, o no, este comentario. En realidad, la aparición de una referencia a los vascos en el mismo, parecía, en un principio, como algo tangencial y sin importancia. Pero, después de mucho pensarlo, hemos creido que, como si fuera un iceberg, lo que estaba, pero quedaba oculto, era mucho más que lo que se veia. Así que, aqui lo colocamos para la reflexión de todos y para su valoración.

Se trata de un, muy amarillo, artículo del Miami Herald. En él, un reportero visita la morge de la ciudad mexicana de Acapulco, para llevar a los lectores del Estado del Sol una macabra descripción de lo bárbaros que son en esa ciudad y, por extensión, en todo México. También, habla con trabajadores de funeraria y con policias, que describen con todo detalle la dureza de la guerra entre bandas que está viviendo esta ciudad de la costa del pacífico mexicano (que ironia).

Bueno, en realidad, despues de leer el reportaje, no sabemos las razones, ni las causas, ni las consecuencias, de esa guerra entre traficantes. Eso sí, sabemos lo salvajes que pueden llegar a ser sus vecinos mexicanos y lo terriblemente crueles y sadicas que pueden ser las muertes que se infringen, en esta especie de batalla campal que ha costado la vida de mas de 2.500 personas en 3 años.

¿Qué tienen que ver estos asuntos con los vascos? No se trata de que el forense entrevistado en el artículo se apellida Legizamo (un apellido de origen colombiano y que proviene del muy vasco Legizamon). Eso es, apenas, una casualidad. Lo terrible, lo que nos ha dejado frios, es el referente de barbarie internacional que usa este joven médico para explicar qué está ocurriendo en la ciudad mexicana: los atentados con bombas de ETA.

Simplemente, sin palabras. Cuánto trabajo tendremos los vascos para acabar con esa terrible imagen que algunos (de todos los bandos de la batalla absurda que se ha producido en los últimos 35 años en Euskadi) han sembrado, alimentado y ayudado a crecer. Y que nos hace aparecer en todo el mundo como una “cuadrilla de bárbaros”.

Miami Herald – 16/1/2011 – USA

Morgue in Acapulco, city of grisly killings, has seen it all

Tras la imagen de una ciudad dedicada turística, se esconde una ciudad en plena guerra

For all the determination of Mexico’s hit men to behead and hack apart their enemies, the chief of this city’s morgue is just as determined to sew the bodies back together for dignified burial. It’s the least that can be done, said Dr. Keynes Garcia Leguizamo, to give grieving relatives some succor amid the violence rattling this Pacific resort. (sigue)

Traducción automática de Google

Last Updated on Ene 17, 2011 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

1 COMENTARIO

  1. El Miami Herald en espanol, deja mucho que desear en cuanto al nivel de sus “periodistas”. Hasta habia peridistas del Miami Herald en espanol, que estaban a sueldo de la CIA (algo prohibido que se pague a periodistas locales)(solo a los periodistas en el extranjero): bueno por eso 9es falta de Etica grave en USA) y barrieron un monton de ellos. Pero
    toda todavia sobrevive uno (con pretension de ser Presidente de Cuba, al caer Fidel!).
    Comentar un articulo del Miami Herald en espanol, es como comentar un articulo del “Enquirer”, A waste of time!

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.