The Argentine daily El 9 de Julio, named after the day of Argentine independence, was founded in 1909 in the town of Nueve de Julio, a partido (district) in the province of Buenos Aires.  And this paper has just published a magnificent article by Carlos Graziolo in which he tells the tale of one of the greatest soccer players of all time, Pasaia-born Isidro Lángara Galarraga.

This epic story is that of one of the Basques who made up the Basque Country Selection, a group of brave, good men and athletes who grabbed the world’s admiration.

The Argentine paper tells us of the player who went into exile by ship, and played with his new team just a few hours after disembarking.  And this was no joke: his team, San Lorenzo, was playing against River Plate.  Nothing to sniff at.

So then, this Basque, literally just off the boat, managed to score four goals for his time in the first half hour.

Quite a story.

Along with the 9 de Julio article, we’re also linking to one from the magazine El Gráfico about him, and the report we brought you in 2018 from 442, from Perfil, an online and twice-monthly sports newspaper.

El 9 de Julio – 13/7/2020 – Argentina

El día que los vascos se hicieron hinchas de San Lorenzo

En la Argentina, tierra de inmigrantes, crisol de razas como se la ha definido, no hay vuelco tan notorio de una colonia de aquellos hacia un club de fútbol como el de los vascos que masivamente se convirtieron en hinchas de San Lorenzo de Almagro, casi el mismo día que uno de ellos debutara en el club de Boedo, convirtiéndole cuatro goles a River Plate. Fue el 21 de mayo de 1939 cuando debutó el vasco Isidro Lángara, en el viejo “gasómetro”.
¿Cómo fue su llegada? El 19 de junio de 1937, en plena Guerra Civil española, la ciudad vasca de Bilbao cayó en manos de las tropas franquistas, superando el llamado “cinturón de hierro” defensivo de los vascos y toda Vizcaya cayó en poder de los rebeldes.

(Follow) (Automatic translation)

El Gráfico -2/5/2019 – Argentina

1939. Un grito nuevo: ¡Lángara!

El estadio de San Lorenzo de Almagro presentó el domingo un aspecto imponente, atestado de público en sus, amplias graderías, plateas y veredones, demostración plena de la afición futbolística de nuestro pueblo. ¿Se disputaba un gran match internacional o, acaso, el encuentro decisivo del campeonato? De ningún modo: intervenían un team que iba cuarto y otro que coleaba en la tabla de posiciones.

(Follow) (Automatic translation)

From Argentina: Isidro Lángara: Basque, goal scorer, anti-fascist, and part of the Basque Country Selection

 

Header photo:

Lángara’s, and San Lorenzo’s third goal.  Ballesteros put Beristain into play, who went into the penalty area to place a short and low center, slightly backwards, which made the ball drop at the center forward’s feet; he beat Besuzzo with a shot at ground level. (El Gráfico)