Tag: euskaldunen irudia
Euskaldunen ikuspegi ekonomikoaren laburpen interesgarria
Itzultzailea: Leire Madariaga
Corner, nazioarteko publikoarentzat Espainiar Erreinuan ingelesez editatzen den argitalpena da. Orain dela hilabete bat, Fernando Barcielak, Alejandro Legarda Zaragüeta, euskal zuzendariari eginiko elkarrizketa...
“This is Basque Country, Not France!”. Iparraldeko gastronomiaren gida bikaina
Itzultzailea: Leire Madariaga
Saveur ipar-amerikar aldizkariaren webgunean, bai gastronomian eta bai bidaietan aditua, “hilabeteko poztasuna” eman digu. Jane Sigalek sinatutako martxoan argitaratutako artikulu batekin, “hozkailuan”, edukia...
Irlandar prentsa eta “Gerrateko Euskal Umeak” Britainia Handira eramateari buruzko iritzi...
Itzultzailea: Leire Madariaga
Orain dela gutxi Basler Zeitung suitzar egunkariak argitaratutako eta Josef Lang historialariak sinatutako artikulu interesgarria biltzen genuen. Honetan egunkari suitzarrek Gernikako suntsiketaren berria...
Basque Culinary World Prize 2017aren abiaraztea
Itzultzailea: Leire Madariaga
Basque Culinary World Prize-aren bigarren edizioa martxan dago jada. Honen aurkezpena martxoan izan zen eta momentu hartatik, munduko komunikabide guztiek ekintza honi buruz...
Sinboloak, identitate elementuak eta hauen erabilera iragarkietan
Itzultzailea: Leire Madariaga
Sarrera honetan, batzuetan egiten dugun bezala, “munduak euskaldunei buruz esaten dutenari buruz” hitz egitearen araua apurtuko dugu. Hasi baino lehen, hemen adieraziko duguna...
Huaraz (Peru) herriko apezpiku emeritoa hil da, Jose Ramon Gurruchaga Ezama...
Itzultzailea: Leire Madariaga
Jose Ramon Gurruchaga Ezama Monsinore, euskalduna, txolo, salestarra, misiolaria, txiroekin konprometitua, Huarazeko apezpiku emeritoa eta Lurin elizbarrutiko Lehen Apezpikua, 2017ko apirilak 11ko gauan...
Filipinetatik: ez da “espainiar sukaldaritza” existitzen
Itzultzailea: Leire Madariaga
The Philippine Daily Inquirer egunkari filipinoak, Mickey Fenix-ek sinatutako artikulua argitaratu du, non Pedro Subijana eta Martin Berasategi sukaldari giputziak elkarrizketatzen dituen. Elkarrizketa...
Gabriel Arestiren poema-liburu bi ingelesera itzuliak EEBBetako editatutako liburu batetan
Itzultzailea: Leire Madariaga
Informazio honetan gure blogerako diren bi ezagun zahar biltzen ditugu: Amaia Gabantxo eta Renoko Euskal Ikerketen Zentrua. Gabriel Arestire bi poema-libururen ingelesera itzulia dela...
Oxford-etik (Mississippi) Narbartera (Navarra). Euskal ondorengoen familia batek bere naguesien herrialdea...
Itzultzailea: Leire Madariaga
John Arrechea Oxford (Mississippi) bizitzen den euskal-ondorengo bat da. Honen aitak Narbarte herri nafatarretik emigrate zuen eta gure protagonista eta honen emazteak, bere familia...
Euskal gastronomia Nevadan (edo estatu hau bisitatu beharraren zergatia)
Itzultzailea: Leire Madariaga
Wide Open Country, EEBB-etako baserri-bizitza eta musikari buruz hitz egiten duen online plataforma texarra da. Elko Konderriari buruzko arkitulu bat argitaratu du, Nevada...





































