Tag: liburuak
Aran Goyoaga: Zornotzatik New York Timesera, glutenik gabeko errezetekin
Aran Goyoaga Zornotzako euskalduna da eta Seattlen bizi da. Sukaldaritza eta argazkigintza munduan lan egiten du, eta bi gauzak oso ondo egiten ditu. Askotan...
Euzkadiko Selekzioa mexikar Ligako txapeldunordeko izan zenekoa
Itzultzailea: Leire Madariaga
Euan McTear futbolean berezitutako eskoziar kirol-idazle eta kazetaria da. Komunikabide ezberdinetan kirol honi buruzko informazioa emateaz gain, gai berdinari buruzko liburu ezberdinen autorea...
Bilbo – Donostia. Gastronomia arrakastaren 100 km, eta italiar kazetari pozoitua
Itzultzailea: Leire Madariaga
Luca Iaccarino, La Repubblica italiar egunkarian euskal gastronomiari buruzko artikulua idatzi du. Eta informazioaren profesional batek egin dezakeen akats arriskutsuena egin du,...
XVIII. eta XX. mendeetako euskaldunen historiari buruzko liburua (doan eta ingelesez)
Blog honetan askotan aipatu dugu Nevadako Unibertsitateko (Reno) Center for Basque Studies. Gurea bezalako herrialde txiki batentzat, horrelako euskal errealitatea aztertzeko eta zabaltzeko zentroak...
Aranbururen “Patria” ikuspegi zuhur baten aurrean New York Timesetik
Itzultzailea: Leire Madariaga
Fernando Arambururen «Patria» lana, entretenigarri eta garrantzi gabeko lana iruditu zaigula aitortu behar dugu...gure herrialdeak bizi izan dituen gertakizun serio eta zailengatik...
Euskaldunak, amerikar Mendebaldean inmigrante estimatuetan bihurtzeko prozesua. Iker Saituaren liburu bat
IKER SAITUAk Doktoratu ostekoa ikasten dago Kaliforniako Unibertsitateko Historia Departamentuan, Riverside, eta Euskal Herriko Unibertsitatean (Eusko Jaurlaritzaren Doktoratu osteko Ikerketa Programa). Renoko, Nevadako Unibertsitateko...
Errusiar judua eta 1917ko bere liburua,«La Historia de los Vascongados en...
Itzultzailea: Leire Madariaga
Boiseko The Basque Museum and Cultural Center gure ohiko irakurleen «ezagun zaharra» da. Egia esan, munduan zehar zabalduta dagoen euskal komunitatearen energia...
Atxagaren “Nevada Days” liburuaren kritika bikaina Washington Postean
Itzultzailea: Leire Madariaga
Etxepare Institutuak urtero kolaboratzen du euskal autoreen liburuak beste hizkuntza batzuetara itzultzen, gure herrialdearen kultura zabaltzeko helburuarekin.
Gure literaturaren nazioarteko proiekzio ekintza honetan,...
Kirmen Uribek euskal “100 años de soledad” bat idatzi nahi du
Itzultzailea: Leire Madariaga
Kirmen Uribe, 2017an, Iowa Unibertsitateko International Writing Program ospakizunera gonbidatutako idazleetako bat izan da. Egonaldi hau, Etxepare Institutuak ere lagundua, munduan zehar dauden...
Dan Brownen sagaren historio berria Bilboko Guggenheim Museoan hasten da
Itzultzailea: Leire Madariaga
Gaurkoan, mundo guztiko komunikabideak Dan Brownen hurrengo liburua, “Ángeles y Demonios”, “El Código Da Vinci” edo “Inferno” liburuen autorea, hurrengo urriak 3an argitaratuko...





































