Zaila da gure webgunean New York Times (NYtimes) aipatu gabe hilabete bat igarotzea. Beti sentitu izan dugu, eta hala esan dugu, lotura ona dagoela «dama zahar grisa» eta euskaldunen artean. Eta, beti azaldu dugun bezala, ez dugu esaten egunkari honek, batzuentzat munduko garrantzitsuena, euskaldunak «borondate onez» tratatzen dituelako denik, baizik eta beren irizpideen arabera tratatzen dituelako, eta ez gogoeta egin gabe espainiar edo frantziar enbaxadetako propaganda-taldeek, estatu horietako komunikabide askoren laguntzarekin, gure herrialdearen gainean sortu dituzten irudiak errepikatuz.
Gaur, egunkari hau gure blogera itzuliko da. Eta kirol-kazetari bati esker egiten du. Zehazki, Rory Smithi esker, hura baita bere futbol-berriemaile nagusia. Manchesterreko (Ingalaterra) egoitzatik, Europako futbolaren alderdi guztiak hartzen ditu.
Maiatzaren 19an, Aritz Adurizen martxari buruzko artikulu polit eta maitagarria idatzi zuen. Donostiako futbolaria da Aritz, eta kondaira bihurtu da Athletic-en eta euskal futbolean. Artikulu horri buruz «aipamen» bat besterik ezin dugu egin: askoz hobeto egongo litzateke testua «The Basque striker Aritz Aduriz…» esanez hastea.
Gaurko newsletterrean, harpidetutakoek jasotzen dutena, testu zabal bat idatzi du Athleticek futbol-talde berezi gisa egiten duena azaltzeko. Atseginez azaltzen du halaber, (eta mirespen-puntu batekin sentitzen dugu), «Athletic eredua» deritzona. Futbolaren ikuspegi horrek, edozein giza lanek dituen muga eta akats guztiekin, atentzioa deitzen du munduan. Talde bat, zure taldea, beti txapelduna izan behar duela pentsatzetik haratago doazen balioak eta sentimenduak daudela adierazten duelako.
Oso ondo azaltzen du artikuluaren azken lerroetan:
A team’s worth does not always have to be gauged exclusively by league position. Sometimes, success can just be having a team that is of a place, and has to take on the world.
(Talde baten balioa ez da beti ligaren posizioa kontuan izanda bakarrik neurtu behar. Batzuetan, arrakasta, leku bateko taldea izatea eta mundua konkistatu behar izatea izan daiteke.)
NYTimes-eko newsletterreko Athletic ereduari buruzko artikulua partekatzen dugu, Aritz Aduruzek futbolari profesional gisa egiten duen lanaz egiten duen agur-festarekin (horretarako, egunkarira harpidetu behar da; orain, 1 USD eskaintzen da hilean).
New York Times – 2020/5/22 – AEB
Being More Like Athletic Bilbao
Athletic Bilbao feels on the inside precisely as it appears from the outside. To Aritz Aduriz, the striker who retired from the club this week, it always had the air of a “neighborhood team taking on the world.” It was a club in which the players shared a background and an outlook, in which the line between the squad and its public was blurred to the point of invisibility, a team that is of a place in a sport that knows no borders.
(Jarraitu) (Itzulpen automatikoa)
New York Times – 2020/5/19 – AEB
He Had Picked the Last Day of His Career. Now It May Never Come.
Aritz Aduriz has thought, every day, about the goodbye he might never have. It is not his first thought: That, of course, is his family, his wife and daughters, locked down with him in their apartment in central Bilbao, Spain. It is not his priority: That is hoping the deaths cease, the coronavirus crisis eases, and one day they might all be able to go outside again.
(Jarraitu)
New York Times ez du itzulpen automatikoa onartzen. Testua kopiatu eta hemen itsats dezakezu: Google translator
Goiburuko argazkia: Players like Inaki Williams understand, and embrace, the connection between Athletic and its Basque identity.Jon Nazca/Reuters
Last Updated on Abe 21, 2020 by About Basque Country