The Oswegonian es un periĆ³dico que estĆ” dirigido a los profesores, alumnos y personal de la Universidad estatal de Nueva York. Se empezĆ³ a editar en 1935 y llega a unas 10.000 personas. Este diario publica un artĆ­culo sobre la conferencia que ofreciĆ³ en esta universidadĀ Carmen Kilner, la tesorera de laĀ  Basque Childrens of ’37 Association of UK (no dejen de visitar esta interesante pĆ”gina). Un tema, el de los niƱos de la guerra, que ya hemos tratado aquĆ­ en otras ocasiones.

Some of the children, teachers and helpers shortly after their arrival at North Stoneham, Eastleigh.
Some of the children, teachers and helpers shortly after their arrival at North Stoneham, Eastleigh.

En esta conferencia hablĆ³ a los alumnos de esta Universidad de algo muy claro y evidente: de los desastres de la guerra.Ā  De cĆ³mo los conflictos bĆ©licos afectan de forma determinante a las personas y cambian sus vidas de forma trĆ”gica. Les hablĆ³ tambiĆ©n, segĆŗn cuenta el artĆ­culo, de cĆ³mo la solidaridad de los ciudadanos de otros lugares puede ayudar a paliar esa tragedia.

En el artĆ­culo no profundizan en ello, pero tambiĆ©n parece que les hablĆ³ de asuntos no relacionados directamente con la Guerra Civil en Euskadi, ni con el exilio de miles de niƱos, trasladados a otros paĆ­ses para evitarles las consecuencias mĆ”s duras de esa guerra. Lo decimos por la siguiente cita.

ā€œIt was interesting to hear that the 13th century women had rights in the Basque provinces as opposed to other nations where they had limited to none,ā€ junior Mike Clute said.

En la que se habla de los derechos de las mujeres vascas en la Edad Media, algo que nuestros lectores ya conocĆ­an por una entrada en la que recogĆ­amos informaciones sobre este asunto.

Era de esperar, aunque no deje de ser desolador, que los jĆ³venes norteamericanos no conozcan nada de una guerra en la que muchos compatriotas suyos participaron como voluntarios (y perdieron su vida) para luchar contra el fascismo, y que fue algo asĆ­ como el ensayo general de la II Guerra Mundial.

Era una magnĆ­fica oportunidad para contarles algunas cosas sobre los vascos y su relaciĆ³n con NorteamĆ©rica en general y los USA en particular. Hablarles de las pesquerĆ­as de bacalao y de ballenas en Terranova y Labrador, tan cercanas a Nueva York; de la visita de uno de sus presidentes, John Adams, a Bilbao y de sus opiniones sobre la RepĆŗblica Foral de Bizkaia;Ā  de la labor fundamental del bilbaino Diego de Gardoqui en apoyo a los independentistas de las 13 colonias britĆ”nicas que serĆ­an el origen de los USA; de la presencia de los vascos en los Estados Unidos y su contribuciĆ³n laboral y cultural en algunos estados del oeste;…

Hablarles de las muchas cosas que han sido aportadas por los vascos, a pesar de lo pequeƱo que es nuestro viejo pueblo, a los USA. Pero tambiĆ©n me gustarĆ­a hablar de la decepciĆ³n, terrible, que supuso para los demĆ³cratas vascos, que los USA permitieran el mantenimiento del rĆ©gimen fascista de Franco tras la Segunda Guerra Mundial, incumpliendo sus promesas.

Muchos asuntos de interĆ©s para una conferencia. Sabemos que Ć©sta es una lista de deseos imposible de cumplir, porque significarĆ­a dedicar muchas horas y que ni era el momento, ni, sin duda, existĆ­a el tiempo. Pero no me digan que no serĆ­a bueno poder hablar de esos asuntos a unos jĆ³venes que, seguro, ni conocĆ­an la historia de sus compatriotas en las Brigadas Internacionales.

Nos queda, por Ćŗltimo, hacer un apunte al redactor de la noticia: los franquistas no eran un partido nacionalista. Eran un conglomerado de movimientos reaccionarios y antidemocrĆ”ticos, liderados por un movimiento y un lider fascista. Ellos se definĆ­an a sĆ­ mismos como los Nacionales, dando a entender, falsamente, que su golpe militar tenĆ­a como objetivo defender las esencias de la naciĆ³n espaƱola, en contra de una RepĆŗblica que las querĆ­a cambiar. Nada mĆ”s lejano a la verdad. Eran simple y llanamente fascistas.

Una gran labor la de esta asociaciĆ³n. Es importante mantener la memoria, sobre todo la que se refiere a los sufrimientos de los mĆ”s dĆ©biles.

The Oswegonian – 1/12/2011 – USA

Spanish refugee descendant speaks in America for first time

Carmen Kilner told of her parentā€™s evacuation from Spain in the first Basque Children Association presentation in the United States at Oswego State on Wednesday. Georgina Whittingham, of the department of modern language and literature, invited Kilner, the treasurer and speaker of the Basque Children Association, to speak about the Spanish Civil War of 1937.

(Sigue) (TraducciĆ³n automĆ”tica)

Last Updated on Nov 1, 2016 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
AyĆŗdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

2 COMENTARIOS

  1. InformaciĆ³n Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: The Oswegonian es un periĆ³dico que estĆ” dirigido a los profesores, alumnos y personal de la Universidad estatal de Nueva York. Se empezĆ³ a editar en 1935 y llega a unas 10.000 personas. Este diario publica un artĆ­culo sob……

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquĆ­

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cĆ³mo se procesan los datos de tus comentarios.