No nos cansamos de decirlo. El New York Times nos quiere. ahora nos sorprende, una vez mĆ”s, con uno de sus artĆculos sobre los vascos. Pero esta vez lo dedica aĀ los vascos de la diĆ”spora, a los vascos de fuera. En concreto, lo dedica a los vascos de Boise y a su historia desde que empezaran a llegar, a finales del siglo XIX,Ā a esta parte de los USA como pastores de ovejas.
Sin duda, el tĆtulo lo dice todo: Herding Sheep in Basque Country (Idaho). Nos habla de la importante colonia vasca o de su influencia en la sociedad de Boise. Pero, sobre todo, nos habla de cĆ³mo han conservado sus raĆces y sus seƱas de identidad a travĆ©s del tiempo. En el reportaje nos habla de la gastronomĆa, de la cultura y de las fiestas tradicionales que celebran los vascos de Boise. Nos habla del Museo Vasco, o de las calles en las que aparecen grabados los apellidos de las familias vascas que han dado carĆ”cter y personalidad propia a esta parte de los USA.
Se habla tambiĆ©n en este artĆculoĀ de paisajes, y de cĆ³mo visitar esa parte agreste pero extraordinamente hermosa de NorteamĆ©rica. Pero, sobre todo, se habla de cĆ³mo los descendientes del pueblo que Voltaire definiĆ³ como un pueblo que canta y baila a ambos lados de los Pirineos, siguen cantando y bailando en el oeste de los USA. Y al igual que en su tierra de origen, a la vez que cantan y bailan, crean una sociedad fuerte, cĆvica y cohesionada.
Ya saben ustedes… cosas de vascos.
(No se pierdan la selecciĆ³n de fotos que acompaƱan al artĆculo. Son magnĆficas)The New York Times – 24/8/2012 – USA
Herding Sheep in Basque Country (Idaho)
SHEEP, you may be surprised to learn, are not as dumb as they look. Some people might even describe them as shrewdly calculating, remarkably crafty animals with fierce independent streaks. Given the slightest opening, for example, they will quit a herd, striking out in small, enterprising bands for the high-desert plains ā ungulate fugitives in a promised land of sagebrush and cactus ā sometimes never to be seen again. Theyāre good animals if you take care of them,ā said Henry Etcheverry, as we bounced along a dusty two-track in the Minidoka desert near Rupert, Idaho, 160 miles southeast of Boise, tracking an errant herd. āBut take my word for it: theyāll clean your clock if you donāt.ā
(Sigue)
Traductor de Google. New York Times no admite el sistema atomĆ”tico de traducciĆ³n de Google. Es necesario cortar el texto y pegarlo en la pĆ”gina del traductor
Last Updated on Ago 25, 2012 by About Basque Country
InformaciĆ³n Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: No nos cansamos de decirlo. El New York Times nos quiere. ahora nos sorprende, una vez mĆ”s, con uno de sus artĆculos sobre los vascos. Pero esta vez lo dedica aĀ los vascos de la diĆ”spora, a los vascos de fuera. En concre……