Tenemos que reconocer que este trabajo presentado por el entonces Teniente coronel, y ahora General, Manuel Romero Carril nos ha sorprendido.
Se trata de un trabajo realizado por el militar español en 2004 durante el Master of Strategic Studies Degree. en el U.S. Army War College de Pennsylvania. En este trabajo se analiza la evolución de los vascos desde sus orígenes a la situación actual. Evidentemente, se centra en los vascos peninsulares.
Decimos que nos sorprende, porque este militar incluye elementos que podríamos considerar como lejanos a las tesis habituales mantenidas por el nacionalismo español tradicional. Es verdad que el título BASQUE NATIONALISM: HISTORY, ROOTS AND POSSIBLE SOLUTIONS podría ser considerado poco afortunado. Denota que el propio Nacionalismo vasco es visto, por el autor, como un asunto que requiere una solución, cuando lo que requeriría una solución es el conflicto que, como muy bien explica el trabajo, se perfila en el siglo XVI con la invasión castellana del Reino de Navarra y se convierte en una realidad palpable cuando, durante las Guerras Carlistas del siglo XIX, se elimina el Sistema foral como castigo por el apoyo de los vascos a la facción perdedora de la guerra de sucesión entre isabelinos y carlistas.
Pero como decimos, el trabajo está lleno de ideas interesantes, sobre todo cuando nacen de la pluma de un militar español. La idea de que los Fueros son unos derechos eliminados como castigo, es una de ellas. Lo mismo que su recurso al Derecho internacional o la la propia doctrina de la Iglesia católica para reconocer el derecho de los pueblos y las minorías nacionales a decidir su futuro.
El resumen de lo que se puede leer y de lo que se condensa en este trabajo, se puede sacar del último párrafo del mismo:
Nevertheless, the Basque country itself must provide the solution to the Basque problem, with no room for violence or coercion in a Europe that is moving toward unification not separation. The Basque people will clearly have to express through the polls their will to be or not to be independent. When the latter occurs, the Spanish State, liberal, democratic and progressive will be left with no other option than to accept its will as a people. The application of the Spanish Constitution and the Basque Autonomy Statute, in a compulsory and generalized fashion would distance Spain from modernity and move it away from the list of democratic nations and lead it to a dead end. This possibility, given the tendencies of recent voting, is far from likely.
(Sin embargo , el propio País Vasco debe proporcionar la solución al problema vasco , sin espacio para la violencia o la coacción en una Europa que se está moviendo hacia la unificación no la separación . El pueblo vasco tendrán claramente expresar a través de las urnas su voluntad de ser o no ser independientes. Cuando ocurre esto último, el Estado español , liberal, democrático y progresista se quedará con ninguna otra opción que aceptar su voluntad como pueblo. La aplicación de la Constitución Española y el Estatuto de Autonomía vasco, de manera obligatoria y generalizada distanciaría España de la modernidad y alejarlo de la lista de naciones democráticas y llevar a un callejón sin salida . Esta posibilidad , teniendo en cuenta las tendencias de la reciente votación, es muy poco probable.)
Tendrán que reconocer los lectores que, si no se lo decimos, nunca se hubieran imaginado que esto lo podría haber escrito en 2004 un, entonces, Teniente coronel español. Es más. Es probable que muchos políticos y ciudadanos españoles se escandalizarían al leer que un miembro de su ejercito tiene esa perspectiva del “Problema vasco“.
El General Manuel Romero Carril es el jefe de la BRC “Castillejos” II y a la que ha comandado, por ejemplo, en la misión internacional en la franja sur del Líbano.
Sólo hay una cosa que nos ha chirriado de una manera especial. Nos referimos al uso del termino “nacionalistas” para definir al movimiento subversivo que lideró Franco contra la República. No sólo porque, desde el punto de vista del sentido estricto del término, su aplicación a los sublevados es incorrecto. Es que, incluso, para un lector no conocedor en profundidad de la Historia contemporánea de España es confuso, porque se encuentra con que dos movimientos radicalmente opuestos y enfrentados, son denominados con el mismo término, dando lugar a errores de comprensión.
Lamentablemente no podemos ofrecer una versión auto-traducida, pero siempre pueden usar el método de “copiar y pegar” en el Google translate
Last Updated on Nov 27, 2013 by About Basque Country
Información Bitacoras.com
Valora en Bitacoras.com: Tenemos que reconocer que este trabajo presentado por el entonces Teniente coronel, y ahora General, Manuel Romero Carril nos ha sorprendido. Se trata de un trabajo realizado por el militar español en 2004 durante el Master…
Felicidades por la muy interesante la referencia que se apunta en el post.
Un comentario tan sólo a la extrañeza manifestada ante la calificación como nacionalista a la facción rebelde al gobierno de la república.
Es una referencia habitual en los medios y bibliografía anglosajones desde el inicio del conflicto. Convive con otras y, creo, que no denota lo mismo que en castellano.
Sirva como ejemplo este enlace al archivo on-line de la Abraham Lincoln Brigade, donde se puede percibir cláramente las características de su uso.
http://www.alba-valb.org/history
Atentamente.
Es claro que ese nombre se usa con asiduidad. Pero es el nombre que se auto-atribuyeron. Ni eran “nacionales” ni su rebelión fue una “cruzada”. Ora cosa es que su poder de propaganda consiguiese que se les adjudicaran ambos términos.
En todo caso lo que en castellano tiene una cierta diferenciación “nacionales” vs “nacionalistas”, en inglés quedan convertidos en dos movimientos “opuestos” pero con el mismo nombre “nationalists”.
Es decir, desde nuestro punto de vista el uso de ese término para definir a los insurgentes es incorrecto (republicanos y socialistas eran tan “nacionales” como los insurgentes en su visión de una España unida). Pero además su utilización en un texto en inglés da lugar a un error de comprensión por parte de los lectores no avezados en historia contemporánea de España.
Muchas gracias por su participación