En la web Charge.org,Ā la mayor plataforma de la peticiĆ³n del mundo, ofrece a las personas de todas partes para crear el cambio que quieren conseguir, se ha incluido una peticiĆ³n para que la compaƱĆa Apple incluya en sus sistemas informĆ”ticos y programas la posibilidad de que los vasco-parlantes puedan relacionarse con estos sus dispositivos informĆ”ticos en euskera.
Un gran objetivo y un gran triunfo para la lengua y la cultura vasca que hay que conseguir.
Charge.org
Apple Press, Apple CEO Tim Cook: an opportunity to use Basques mother tongue as main language in apple.
English/ (Beherago)Euskaraz.Ā For both the culture and the survival of the language, are seeing that is essential to use the language in every day and of course in the technology. So many of us is necesary to use our language in this global world so technological.
(Sigue) (traducciĆ³n automĆ”tica)
Last Updated on Sep 1, 2013 by About Basque Country
InformaciĆ³n Bitacoras.com
Valora en Bitacoras.com: En la web Charge.org,Ā la mayor plataforma de la peticiĆ³n del mundo, ofrece a las personas de todas partes para crear el cambio que quieren conseguir, se ha incluido una peticiĆ³n para que la compaƱĆa Apple incluya en sus…
Lo iba a firmar, pero dos cosas me han tocado las narices. El inglĆ©s de la peticiĆ³n es casi incomprensible. Eso no es seriedad. Segundo que me obligan a poner mi direcciĆ³n postal. ĀæDesde cuĆ”ndo hay que poner la direcciĆ³n postal en este tipo de peticiones. Nunca antes lo habĆa tenido que hacer. Me imagino que asĆ lo habrĆ” pedido el que hizo la peticiĆ³n, no sĆ©, pero Āæa santo de quĆ©?
Lo del inglĆ©s no nos sentimos capacitados para juzgarlo. Lo del cĆ³digo postal, en todas las peticiones que acabamos de testar de Change.org se pide el codigo postal. Nos imaginamos que por cuestiones de estadĆsticas de llegada de las firmas.
No era el cĆ³digo postal solo lo que pedĆa, lo cual serĆa razonable. Pide la direcciĆ³n completa, por lo menos para alguien conectado desde EEUU (Street Address, City, State, Zip Code). Por eso me pareciĆ³ raro. (Lo del inglĆ©s, por desgracia es cierto.)
A nosotros solo el cĆ³digo y hemos comprobado en varias propuestas de change y era igual al resto…..
He podido comprobar, gracias al VPN que uso que me permite conectarme a travĆ©s de distintos paĆses, que en diferentes sitios pide diferentes cosas. Por Inglaterra, Suiza o Francia me pide la ciudad o el cĆ³digo postal. Si entro por EEUU me pide la direcciĆ³n completa (Street Address). Muy extraƱo.
Cierto. Muy extraƱo. Nosotros sĆ³lo nos hemos conectado desde aquĆ desde Euskadi.