La página O, Pish Posh, es una web muy popular que se dedica a presentar selecciones de cosas que mantienen alguna relación. Agrupaciones de elementos de todo tipo. El pasado 10 de junio publicó un articulo dedicado a lo que denominan: los 10 idiomas más difíciles de aprender para angloparlantes.
Y, que casualidad, el primero de ellos, el que ocupa el lugar de honor de ser el mas difícil para los que ha sido educados en el idioma de Shakespeare, es el Euskera, the Basque, que dicen ellos.
Puede que sea verdad, que las diferencias en las estructuras sean tan grandes que lo convierta en un idioma difícil para ellos y para otros muchos. Pero que no les resulte fácil aprenderlo, no puede significar que no sepan como definirlo.
El Euskera, the Basque, es un idioma, no un dialecto. En concreto, es el único idioma pre-indoeuropeo que se conserva vivo en Europa, y existe desde mucho antes de que los habitantes de la actual Inglaterra empezaran a utilizar las primeras palabras que pueden ser consideradas Inglés.
Puede ser que los anglo-parlantes sientan que son usuarios y poseedores de una lengua más poderosa o con más derechos que otras que tiene menos repercusión en el mundo actual. Pero no se deben olvidar que ha habido a lo largo de la historia otras lenguas que se sintieron así en algún momento, y que han perdido esa posición privilegiada o, simplemente, se han convertido en lenguas muertas. El Euskera, y los vascos, han visto crecer y desaparecer todos esos imperios políticos y culturales, y ellos han seguido, y siguen, existiendo y perviviendo en su rincón del Golfo de Bizkaia.
Definir como dialecto al Euskera solo puede significar una cosa: estar en posesión de una funesta mezcla de ignorancia y prepotencia. Resulta patético, hasta ver la imagen que han elegido para ilustrar su comentrio sobre el Euskera: una estela funeraria. Podrían haber usado, por ejemplo, una página de un libro de Bernardo Atxaga. Habría sido mucho más lógico.
O, Pish Posh – 10/6/2013 – USA
10 Hardest Languages To Learn For English Speakers
Want to learn a new language? The easiest languages for English speakers to learn are generally those languages that use the same Roman alphabet and have a similar grammar structure. On the other hand, the most difficult languages to learn for English speakers are those with foreign writing systems, tonality, and alien grammar. If you’re an English speaker and you’ve managed to become fluent in any of the 10 languages below, give yourself a pat on the back.
(Sigue) (Traducción automática)
————————————
Silicon India – 28/6/2013 -India
World’s Toughest Languages to Crack
Language is the lifeline of all the people of this world as it helps connect with one another by exchanging information. It is because of language that man has today dominated the planet. But, one often comes across a foreign language which is quite unique but very difficult to catch up with. Here is the list of the 10 hardest language of the world for English speakers, as listed by opishposh website.
(Sigue) (Traducción automática)
Last Updated on Feb 2, 2022 by About Basque Country
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: La página O, Pish Posh, es una web muy popular que se dedica a presentar selecciones de cosas que mantienen alguna relación. Agrupaciones de elementos de todo tipo. El pasado 10 de junio publicó un articulo dedicado a lo q……
Bah ! Yo amo a los ingleses… la cagan con los de “A dialect of the Basque people in Spain, the Basque language…” ya que lo correcto sería decir el idioma o el lenguaje de los vascos en la frontera entre los estados francés y español… pero con poner BASQUE el primero and the number one y con que todos los ingleses se hayan quedado hipnotizados con la super-palabra… BASQUEBASQUEBASQUEBASQUEBASQUEBASQUEBASQUEBASQUEBASQUE BASQUEBASQUEBASQUEBASQUEBASQUEBASQUEBASQUEBASQUEBASQUE… pues nos hacen una propaganda de la buena, les entra la curiosidad, nos reconocen como pueblo con identidad propia y les entran unas ganas tremendas para comprar un billete de avión hacia Loiu para visitarnos… que lo hubieran clavado todo tampoco hubiera tenido tanta gracia, aquí estamos los vascos para que nos pregunten… y ademas yo no les presupongo a los ingleses esa mentalidad española de desprecio hacia un idioma como el euskera, mas bien puedan tener desconocimiento e ignorancia… nada que ver con la mala baba, el odio, la venganza y el sometimiento que pulula por la mente de un buen español cada vez que oye hablar del vascuence… Yo como siempre agradecerles a los ingleses y a sus majestad la reina mandarle felicitaciones por el nacimiento del principito y que crezca sano y que le de muchos cariñitos como bisabuelita.
MUY IMPORTANTE… los británicos no tienen la culpa de su ignorancia respecto a los vascos… si ves a uno trátalo con amor y amistad y convencerle de que somos un pueblo civilizado con el que pueden firmar tratados comerciales y aliarse para ir contra los españoles o contra los franceses… ningun problema, somos pueblo amigo.
[…] Hace un par de meses recogíamos una artículo en el que se definían que idiomas eran fáciles y difíciles desde la exclusiva mirada de un angloparlante. Nosotros pensamos que esa es una clasificación de los idiomas muy parcial y localista, pero legítima. Lo que nos irritaba de aquel artículo era la calificación como dialecto del euskera. […]
[…] still shouldn’t be that hard… (Source for these articles, two posts from the fantastic and highly recommended blog, About Basque […]
[…] Oso gustatu zaigu, zeren halako zerbait erantzun genion aspaldi artikulu bati, baitzioen euskara “ikasteko dialekto zaila zela“. […]