No podemos menos que recoger esta historia, sobre la venta de una propiedad inmobiliaria en el País Vasco continental, que nos ha parecido extraordinaria en su doble sentido. Por lo poco habitual que és y por lo excepcional que una persona decida «perder» para que la comunidad en la que vive, gane.

Amelie es una mujer vasca que vive en Ahetze, una hermosa y turística población de la costa labortana situada entre Donibane Lohizune (Saint-Jean-de-Luz) y Baiona. Hace cuatro años recibió una carta de una inmobiliaria que le explicaba lo mucho que podría ganar si vendiese su propiedad . El objetivo de la inmobiliaria era destinar ese terreno a la construcción de viviendas, sin duda de altos precios e inaccesibles a la mayoría de los jóvenes vascos de la zona.

Pensar en eso le produjo un gran enfado y eso le llevó a tomar una determinación en el sentido contrario: hacer que su propiedad inmobiliaria fuese destinada a viviendas sociales para los habitantes de la zona. Se puso en contacto con el ayuntamiento que le dirigió al arrendador social Habitat Sud Atlantique (HSA).

El acuerdo al que han llegado ha significado que su propiedad se haya vendido a la cuarta parte del precio actual de mercado. Sí, la cuarta parte, de cada 100 euros que hubiera podido ganar, ha recibido 25.

Por qué, ella lo explica de una forma muy clara al Sud Ouest, el diario que ha recogido en primer lugar su historia:

«Cuando nos hacemos mayores, no comemos foie gras ni caviar todos los días. Vivimos una vida sencilla»
«Vemos demasiados escándalos, jóvenes que no pueden acceder a la propiedad. Es un drama terrible el que se está desarrollando. No hago política, pero estamos perdiendo el alma en el País Vasco»

La situación es tan extraordinaria, tan única, que el ayuntamiento de Ahetze y HSA temían que Amélie hubiera perdido la cabeza. hasta el punto de que tuvieron que asegurarse su voluntad informada. Pero la octogenaria tenía las ideas claras y explicó, con humor, que nunca había hecho nada como los demás.

Una cesión para viviendas sociales

El acuerdo transfiere su propiedad inmobiliaria a cambio de una anualidad, una renta vitalicia, y permite que HSA. derribe la vivienda para construir un edificio compuesto por dos viviendas de alquiler social destinadas a vivienda inclusiva para tres personas adultas con discapacidad y cinco en propiedad social.

La residencia llevará el nombre que eligió Amélie: “Oroitzen” (lo recuerdo), en homenaje a sus padres, ambos agricultores. Con una superficie de 725 m², albergará también una sala médica para cuatro facultativos, 20 plazas de aparcamiento y un jardín compartido para los residentes.

Cada día es más difícil para los jóvenes vascos poder acceder a una vivienda (ni en propiedad ni en alquiler). A eso hay que sumar que, en las zonas de mayor atractivo turístico, el alquiler vacaciones y los apartamentos destinados a segundas residencias, lo están complicando aún más. Es es lo que vió Amélie y lo explica con esta frase: «Estamos perdiendo el alma en el País Vasco».

Ella no se ha quedado en la queja y ha tomado esa decisión extraordinaria. Es evidente que el grave problema que vivimos solo se solucionará, o se aliviará, con políticas públicas claras y con una conciencia social que impida que este camino de dejar fuera de nuestros pueblos y ciudades a sus habitantes, acabe siendo un camino sin retorno.

Sin duda, una vasca extraordinaria que sabe lo que quiere para su país.

Sud Ouest – 30/1/2024 – Francia

« On perd notre âme au Pays basque » : à 81 ans, elle cède sa maison quatre fois en dessous du prix du marché pour du logement social

À Ahetze, une octogénaire détachée de l’argent et sensible aux difficultés des jeunes à se loger, a conclu avec le bailleur social HSA un viager libre. Une rareté, qui aboutira à la construction de sept logements à prix modérés

(Sigue) (Traducción automática)

Le Figaro – 1/2/2024 – Francia

Le geste fort d’une octogénaire qui vend à perte sa belle maison basque

Amélie a décidé de se séparer de sa belle maison située à Ahetze, dans le Pays basque. Pour une somme beaucoup moins élevée que celle à laquelle aurait pu prétendre. L’octogénaire est donc perdante financièrement mais elle est fière de son choix.

(Sigue)
Esta sección de Le Figaro no admite la traducción automática. Puede copiar el texto y pegarlo en Google Translator

Last Updated on Feb 1, 2024 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.