Todos los estudiantes franceses y casi todos los estudiantes europeos conocen Roncesvalles (Orreaga en euskera) por el poema épico francés escrito en el siglo XI que es capaz de convertir una derrota en un acontecimiento memorable y que deforma la historia hasta hacerla irreconocible. El, poco ortodoxo, escritor francés Eugène Greenha ha creado un libro que cuenta la historia de otra forma. La historia de la Batalla de Orreaga que nos cuenta pone al lector frente a frente de los errores que, desde el siglo XI, han sido alimentandos por la capacidad de los poderosos de imponer su historia. Si cuando, con 12 o 13 años, nosotros estudiamos en el País Vaco La Canción de Roland, nadie nos dijo nada de lo ocurrido en verdad, imaginense que les dirian a los muchachos y muchachas que la estarian estudiando en Francia y en el resto de Europa.

Pero, como dice en su brillante entrevista,  este libro sirve, también,  para poner a los lectores ante otras realidades, que en Francia y en otros paises, se han convertido en una especie de verdades absolutas, no discutibles y sobre todo, capaces de ahogar a todo aquello que queda fuera de su campo de interés.

En otras ocasiones hemos hablado en este blog de lo necesario que es para los vascos tener amigos por el mundo y de cómo somos expetos en no tratar adecuadamente a los pocos que tenemos. Parece que este intelectual francés puede haber cogido el camido de unirse a ese selecto, y maltratado, club.  ¿Aprenderemos algun día?

BSC NEWS MAGAZINE – 13/1/2011 – Francia

Eugène Green : une bataille de Roncevaux éclatante

Le Pays basque est plus qu’un décor, c’est au cœur du sujet.  C’est un pays que j’ai découvert au cours d’un tournage (celui du Monde vivant), et avec lequel j’ai ressenti immédiatement  une affinité.  Ensuite, plus j’explorais le pays et découvrais sa culture, plus je trouvais de résonances avec mes préoccupations les plus personnelles.  Dans le roman, Euskadi est à la fois un cas précis, et en même temps une métaphore de la situation actuelle de l’Europe.  Celle-ci est une seule civilisation, mais constituée de toutes les cultures particulières qui la composent.  Elle se délite parce que ces cultures particulières sont en train de disparaître, la laissant comme un vieux corps sans âme. (sigue)

Traducción automática de Google

Last Updated on Sep 7, 2012 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

1 COMENTARIO

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.