Así se titula el vídeo que desde Arantzazu Euzko Etxea de Lima se ha distribuido estos dias por las redes sociales. En él se recuerda la figura de Sabino de Arana y Goiri, una de las figuras claves de la historia de nuestra Nación. Lo hacen con motivo de que este domingo 25 de noviembre se conmemora el aniversario de su fallecimiento a la edad de 38 años.
En este vídeo se recogen los aspectos fundamentales de la aportación de este político a la historia de nuestro País. Una aportación esencial, vertebradora y transformadora, porque no podemos olvidar que Sabino Arana fue quien puso en marcha el proceso de construcción de la Nación vasca
Resulta realmente interesante que este vídeo llegue desde los vascos de la diáspora. Al verlo no hemos podido menos que pesar la rapidez y la fuerza con la que este ideario que defiende a la nación vasca arraigó entre los vascos que vivían al otro lado del Atlántico.
Es cierto que había numerosas razones para ello, y como se recuerda en el vídeo, la ignominia de la eliminación de los Fueros por parte de la recién creada «Nación española» no era una «razón secundaria».
Además, los vascos en América descubrieron, ya desde antes, la importancia de algo que en su tierra, por natural, quedaba difuminado: la pertenencia, con independencia de su territorio de origen a una misma comunidad nacional.
Libres de las influencias de los estados, y de las estructuras que dividían (y dividen) administrativamente a los vascos, se dieron cuenta que era mucho más lo que les unía que los que les separaba. Algo que percibieron ya los primeros vascos que se establecieron de forma estable en Iberoamérica, como lo demuestra la creación en 1612 de la Hermandad de Nuestra Señora de Arantzazu de Lima, que acogía a todos los «hijos de la Nación vascongada» que estaban en la capital del Virreinato, es decir alaveses, bizkainos, gipuzkoanos, y navarros.
Pero no puede menos que sorprender que en 1907, cuatro años después del fallecimiento de Sabino de Arana, el Laurak Bat de Buenos Aires mandara a su presidente a un acto que se celebró en el Cementerio de Sukarrieta en homenaje a Sabino Arana, con el mandato de la Comisión Directiva de este centro vasco bonaerense, de “colocar una corona en la tumba del maestro“.
En este acto, tal como recogíamos en una entrada anterior de este blog, el presidente del Laurak Bat, participó además de una forma activa, con una intervención de un profundo sentimiento patriótico y de respeto a la figura del «Maestro». Una intervención que fue recogida por publicaciones de la Comunidad vasca en Argentina y que recogíamos en el citado artículo.
Nos ha gustado, lo reconocemos, ese mensaje que vascos de la diáspora difunden para recordar, en una fecha tan señalada, la verdadera imagen que para todos los patriotas vascos debe tener un personaje histórico de la talla de Sabino de Arana y Goiri.
La Fundación que lleva su nombre publicó una interesante web con motivo del 150 aniversario de su nacimiento. en ella hay mucha documentación, información e imágenes. Entre la información que incluyen hay un interesante folleto en el que se explican algunos de los principales símbolos de nuestra Nación. Es, por lo tanto, una lectura muy recomendable.
Nosotros lo compartimos aquí con algunas pequeñas aportaciones.
Podríamos decir que algunos dirigentes políticos del Reino de España deberían estar aun más preocupados de lo que ya están. Ahora les desasosiega el cariz que está tomando el “asunto Gibraltar” en las negociaciones que se están manteniendo en la Unión Europea y el Reino Unido para encontrar un acuerdo en ese lio de imposible solución que han llamado Brexit.
Pues no sabremos qué sentirán y qué pensarán cuando se enteren de que un buque de la Marine nationale de la República francesa ha tenido en su escudo identificativo el Zazpiak bat. Sí, sí, incluyendo los cuarteles que representan a los cuatro territorios vascos peninsulares.
Se trata del BSM Garonne, un buque militar de apoyo logístico francés que fue puesto en servicio activo en 1965 y que fue hundido a 100 km de la Isla de la Reunión el 9 octubre de 2003.
El estandarte y la tape de bouche de este buque llevaba los escudos de la Guyenne, una antigua región francesa con capital en Burdeos, La Gascogne; y, aquí viene la sorpresa, el Zazpiak Bat con sus seis cuarteles, es decir, Navarra, Gipuzkoa, Bizkaia, Araba, Lapurdi y Xiberua.
No sabemos si son las influencias del proyecto de Nueva Fenicia que reiteradamente presentó a Napoleón el senador laburdino J. Dominique Garat entre 1803 y 1811 con el objetivo de crear un Estado vasco que uniese a los territorios de nuestra Nación de ambos lados de los Pirineos en una realidad nacional independiente, bajo la protección del Emperador.
Garat explicaba en su proyecto que se trataba de crear la unidad de “unos pueblos que poseen conjuntamente todas las relaciones que los hombres pueden tener entre ellos y que apenas posee ninguna ni con los españoles a los que están unidos ni con los franceses a los que los otros pertenecen“.
Como decimos, no sabemos si tendrá algo que ver, pero no nos negarán los lectores que ver un Zazpiak bat, como parte del estandarte de un barco militar francés, tiene su «cosa».
Si los defensores de la unidad patria del Reino de España creen que pueden estar tranquilos porque el pecio de este buque descansa, haciendo de arrecife, en el fondo del Indico, que no se equivoquen. Un nuevo Garonne, el BSAH Garonne, se está acabando de construir en los astilleros bretones de Concarneau. No podemos asegurarlo, pero nos da la impresión de que el nuevo buque volverá a tener el escudo de todos los vascos formando parte de su estandarte.
¿Pondrán desde la capital del Reino a los servicios secretos a trabajar con el objetivo de descubrir cuáles serán los planes ocultos que los invasores, por dos veces, del Reino de España conservan para con los territorios vascos?
La web de Departures, la revista para “disfrutar de la vida” que publica American Express, ha incluido un artículo de Joe Harper, en el que se describen lo que él considera que son los ocho alimentos más lujosos que se pueden disfrutar en todo el mundo. (Gracias a Basque Club of Utah por localizarlo)
Junto a «clásicos» como el caviar, nos encontramos con productos menos conocidos como la Culatella di Zibello, o exóticos (para los europeos) y un poco inquietantes, como el Fugu (el Pez Globo).
Buen, pues como nuestros lectores habrán supuesto por el titulo de esta entrada, uno de esos ocho manjares del Olimpo, son las angulas. Sí la máxima atracción a partir de estas fechas de las «joyerías vascas», perdón queríamos decir pescaderías vascas.
Lo que fue un plato popular y que ahora se ha convertido en un lujo al alcance de muy pocos.
Departures 5/4/2018 – USA
The World’s Most Luxurious Foods
From caviar and white truffles to a rare delicacy culled from the rivers of Spain’s Basque country, these are the globe’s most opulent dining indulgences.
Alejandro Fabbri ha publicado en «cuatro cuatro dos», el sitio de deportes de diario digital y bisemanal en papel, Perfil, un precioso artículo que recoge la historia de Isidro Lángara un jugador de futbol vasco que se convirtió en un ídolo del fútbol argentino.
Su faceta como deportista es una de las partes importantes del artículo, pero a nosotros nos ha gustado mucho más la parte en la que recuerda cómo un grupo de futbolistas vascos, defendieron Euzkadi y se enfrentaron al monstruo del totalitarismo, calzando sus botas y dando patadas a un balón.
Hemos hablado de la Selección de Euzkadi, creada por el Gobierno Vasco a impulso del Lehendakari Aguirre, pero creemos que nunca nos cansaremos de hacerlo. Con más razón si es para recoger un artículo como el que nos ha hecho escribir estas líneas. Un articulo que igual en importancia las capacidades deportivas y el compromiso de una persona.
Acostumbrados como estamos a que el hecho de «meter goles» sirva como excusa para olvidarnos de que las personas que son referentes sociales deben tener más cualidades que la buena puntería o una habilidad driblando, es de agradecer que se recuerde a unos vascos que se comprometieron con Euzkadi y la Libertad.
442 – 22/5/2018 – Argentina
Isidro Lángara, el vasco dueño de Boedo
Tenía 27 años cuando llegó al puerto de Buenos Aires desde tierras mexicanas. El final de la Guerra Civil Española lo sorprendió integrando el seleccionado de Euzkadi, el País Vasco, que cumplía la parte final de una gira larguísima que empezó en la convulsionada Europa y siguió en tierras americanas, buscando ayudar a la República Española en su terrible lucha contra el fascismo español que encarnaba Francisco Franco.
Richard Moreno, The Nevada Traveler, es un periodista y escritor que lleva años escribiendo, en diarios, libros y su blog, relatos sobre sus viajes por Nevada y otros lugares del Oeste de los USA. Ha publicado en el Nevada Appeal un interesante artículo en el que nos cuenta, como testigo de primera mano, qué son y que nos podemos encontrar en uno de los doce restaurantes vascos que aun se pueden encontrar en su Estado.
En su relato vamos a poder disfrutar del relato del ambiente, funcionamiento y tipo de comida que se sirve en las mesas comunitarias que nos encontramos en estos refugios de los vascos que tuvieron que ir a ganarse la vida a aquellas tierras de frontera.
Seguro que hay vascos que viven en el interior del país que se extrañan del menú que se ofrecen en estos restaurantes vascos del «Far West». Lo mismo que hay quienes se extrañan de que la «paella» se haya convertido en un símbolo de la comunidad vasca en muchos lugares de América. Tanto, como para que haya expertos que la consideren como la comida típica del Intermountain West, una región situada entre el borde occidental de las Montañas Rocosas y el inicio de la cadena montañosa de Sierra Nevada, que la separa de Pacífico y de California.
Hay que pensar que es el entorno el que marca la gastronomía de una comunidad, y que los vascos al ir a cualquier punto de América cambiaron ese entorno de una forma radical y tuvieron que adaptarse a los nuevos alimentos. Si en «casa» fuimos capaces de acoger el maíz, la patata, el tomate o el pimiento, y convertirlos en bases de nuestra gastronomía, cómo no vamos a adaptarnos a las condiciones que nos marcan tierras tan diferentes.
Disfruten de la historia y de la descripción del ambiente que nos encontramos en esas «embajadas vascas» en los USA. Y le animamos a Richard Moreno a que en la próxima visita a uno de esos rincones vascos en USA, se anime a cantar nuestro Himno nacional, así disfrutará de una «plena experiencia vasca».
Nevada Appeal -10/5/2018 – USA
Nevada’s Basque hotels serve up food and conversation
You never eat alone at a Basque hotel. A unique aspect about dining at one of Nevada’s dozen or so Basque boardinghouses is that the meals are served family-style — so you sit at a long table, usually covered with a red and white-checked tablecloth, and dine next to complete strangers.
The Arbuturian es, como ellos mismo se autodefinen, una revista galardonada para los conocedores de trotamundos con un apetito por la aventura y un gusto por la gran vida.
Tiene una larga serie de artículos dedicados a los vascos, pero nosotros nos vamos a centrar en un recorrido que han hecho por la Costa Vasca, entre Saint Jean de Luz y San Sebastián. Los tres artículos han sido escritos por Tom Garton.
Nos ha gustado, aparte de por el contenido, por su presentación de un País Vasco sin divisiones artificiales, en el que Lapurdi y Gipuzkoa son parte de una misma realidad.
Esta claro que les gusta los viajes de «calidad» y que este lo han disfrutado mucho. Sólo nos queda animarles a que vuelvan y sigan descubriendo nuestro país.
The Arbuturian – 5/5/2018 – Gran Bretaña
Discovering the Basque Country, Part I: Parc Victoria, Saint Jean de Luz
This Bank Holiday weekend we have a triple bill of a travel feature. As the sun arrives in Blighty, Tom Garton sets off for a road trip through the Basque Country. First stop, just south of Biarritz, is a property fit for literary setting…
Discovering the Basque Country, Part II: Chateau Brindos
Tom Garton‘s driving woes continue as he departs on the second of his Basque country tour, closing on the Spanish border, but salvation isn’t far away in the form of a fine French chateau…
Discovering the Basque Country, Part III: San Sebastian
In the final part of his Basque Country tour, Tom Garton enters Spain and San Sebastian. But before he can sample the pintxos and Txakoli, he’s got a little dental emergency to remedy
En diciembre de 2017 contábamos como Peter and Susan Yi, dos norteamericanos de origen coreano, abrían una sidrería, de claro estilo vasco, en New York. Brooklyn Cider House.
Hoy traemos un artículo publicado en una revista norteamericana especializada dan gastronomía, como su nombre indica, que ya nos ha acompañado en otras ocasiones: Food & Wine.
En mayo publicaban un artículo, firmado por Mike Pomranz, un experto en sidra que vive en Inglaterra y que conoce las sidrerías vascas, en el que se analiza en profundidad este local que intenta llevar la experiencia de una sidrería tradicional vasca a New York. Y parece que le ha gustado bastante.
Food&Wine – 4/5/2018 – USA
Brooklyn Cider House Is the Basque Cidery America Needs
Though cider often gets lumped in with beer, thanks to the beverage’s similar alcohol levels and penchant for being yellow and fizzy, good cider is actually far more like wine. This idea isn’t a matter of taste: It comes down to production. Both wine and cider are a fermented fruit juice: wine, grapes; cider, apples. With wine, however, consumers have come to appreciate things like varieties and appellation. Sadly, despite becoming a bit more common, you’re far less likely to see indications like Northern Spy apples and Finger Lakes, New York, on a bottle of cider.
Este lunes 7 de noviembre hemos tenido nuestra segunda entrega en el programa Atsalde Pasa de Onda Vasca.
Hemos dedicado el espacio a hablar de una historia que nos fascina, la de la Hermandad de Nuestra Señora de Arantzazu de Lima. Una historia de la que este sábado hemos publicado un artículo en la Seccion de “Historias de los Vascos” de Deia.
También hemos hablado del lingote de plata que se ha encontrado en el fondo de la Bahia de Getaria y que, proveniente de San Luis de Potosí (Mexico), fue enviado por un vasco a su familia de forma “no oficial”.
Compartimos el audio del programa y algunas de las referencias que tenemos en el blog sobre los temas tratados.
Muchos de nuestros lectores ya habrán tenido noticia del lingote de plata encontrado por un buzo en el fondo de la Bahia de Getaria. Un ejemplo práctico del contrabando de metales preciosos que fue habitual durante los siglos XVI y XVII entre las zonas de producción de estos metales en la América colonial y los puertos vascos. Hoy la recogemos aquí, porque nos hemos encontrado un interesante artículo publicado en un diario del lugar de origen de esa plata.
En esta historia que hoy recogemos también hay vascos, plata, y un Potosí. Pero esta vez se trata de San Luis de Potosí, situado en el corazón de actual México, y en cuya historia los apellidos vascos brillan con luz propia. Una historia que ha escrito Adriana Ochoa (un indiscutible apellido vasco) en el diario Pulso de San Luis y que recoge las informaciones vertidas por la cronista del municipio de San Luis Potosí, Isabel Monroy Castillo, en una conferencia.
En muchos de los más importantes centros de extracción de metales preciosos de las colonias de la Corona de Castilla en América, tuvieron una presencia, y un papel, predominante los vascos que fueron al «Nuevo Mundo». Una situación que dio lugar incluso a enfrentamientos cuando se quiso «sacar» del negocio a los vascos. El más claro ejemplo de esas situaciones de conflicto podría ser la Guerra Vasco-Vicuña que se produjo en el Potosí (Virreinato de Perú).
Los vascos tradicionalmente han sido muy poco amigos de las aduanas y de las limitaciones al «libre comercio», algo que explica que las aduanas estuvieran hasta el siglo XIX en el Ebro y no en la costa, o que los contrabandistas fueran una constante en la historia del país.
Esta historia nos muestra que la tradición del “contrabandismo” se la llevaron los vascos a las nuevas posesiones del Rey de Castilla.
El Pulso – 4/11/2018 – México
Ligan plata de hallazgo submarino con S. Luis
on motivo del aniversario fundacional de la ciudad, ayer, la cronista del municipio de San Luis Potosí, Isabel Monroy Castillo, ofreció una conferencia sobre las migraciones y el crecimiento de la ciudad. Al hablar sobre el alcalde mayor Bernardo Iníguez del Payo y su tiempo, enmarcó que no toda la producción de metales se quintaba; buena parte escapaba al control virreinal de contrabando hasta Europa.