fbpx
Inicio Blog Página 535

Un seminario en Brasilia analiza los programas de inclusión social de la CAV

Organizado por el Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome (MDS), se ha desarrollado en Brasilia el Seminário Internacional do Benefício de Prestação Continuada (BPC). Alli se han analizado los programas de protección social y de transferencia de Renta de Sudafrica y del Reino de España, con una atención especial a los de la Comunidad Autónoma del Pais Vasco.

Olhar direito  – 10/11/2010 -Brasil

África do Sul e Espanha apresentam experiência de transferência de renda destinada a idosos e pessoas com deficiência


Experiências internacionais marcaram o segundo dia (9) do Seminário Internacional do Benefício de Prestação Continuada (BPC), organizado pelo Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome (MDS), em Brasília. Debatedores da África do Sul e da Espanha apresentaram uma radiografia dos programas de proteção social e de transferência de renda de seus países, suas similaridade s com as políticas públicas brasileiras e os avanços e desafios a serem implementados. (seguir)

Traducción automática de Google

Le Monde publica un hermoso reportaje del Camino de Santigo entre Donibane-Garazi y Orreaga

A la sortie de Saint-Jean-Pied-de-Port, sur le chemin de Compostelle.DANIEL VELEZ

O, como los re-bautizaron después, entre Saint-Jean-Pied-de-Port y Roncesvalles. Le Monde nos cuenta qué se encuentran los peregrinos en su camino entre la capital de la Baja-Navarra y el lugar donde, según la tradición, están enterrados los caballeros de Carlomagno que perecieron en su enfrentamiento con los vascones.

Este es otro de los artículos del magazine de viajes Ulysse incluido en la sección de viajes del diario Le Monde.  Es una pena que los traductores automáticos no puean enfrentarse adecuadamente con este tipo de textos. En algunos momentos el sentido del texto se pierde debido a una traducción poco afortunada. Y es una pena, porque es un hermosos reportaje.

Le Monde – 9/11/2010 – Francia

Saint-Jean-Pied-de-Port : L’appel sacré des Pyrénées

A la sortie de Saint-Jean-Pied-de-Port, sur le chemin de Compostelle.DANIEL VELEZ

Bayonne se fait belle. Elle est en pleine effervescence. Les drapeaux basques se hissent. Les sonos s’installent. Les fêtes de Bayonne s’immiscent dans la cité. (sigue)

Traducción automática de Google

Información en Marruecos sobre los incidentes en la manifestación del Polisario en Bilbao

Enfrentamientos en el Aaiún ayer lunes

Maroc Journal ha publicado en su web una información sobre los incidentes ocurridos en la manifestación convocada en Bilbao por el Frente Polisario para protestar por los sucesos de El Aaiún.

Enfrentamientos en el Aaiún ayer lunes (EFE)

A pesar de que en esta información se cita a fuentes del Departamento de Interior del Gobierno Vasco, el servicio de prensa de este departamento aun no ha publicado ninguna nota de prensa relativa a dichos incidentes en su area de prensa (ver la sección notas de prensa). Algo que resulta extraño.

Incluimos también el artículo de El Correo Español, sobre estos incidentes, realizada en base a la información de EFE, así como un video sobre los incidentes

Maroc Journal  – 9/11/2010 -Marruecos

Des Marocains attaqués par des sympathisants du polisario à Bilbao

La police basque (Ertzaintza) a du intervenir, mardi à Bilbao (Nord de l’Espagne), pour venir en aide à des ressortissants marocains attaqués par des sympathisants du polisario, apprend-on de sources concordantes. (sigue)

Traducción automática de Google

————————————————–

El Correo Español – 9/11/2010 -España

Dos detenidos durante la protesta pro saharaui de Bilbao

Agentes antidisturbios de la Ertzaintza han realizado dos cargas para disolver una concentración convocada frente al consulado de Marruecos en Bilbao para protestar ante la entrada por la fuerza de unidades marroquíes en el campamento de Gdeim Izik, y han detenido a dos personas. (sigue)

————————————————-

Video de el mundo TV

Un resumen del Foro de Biarritz de encuentro Europa-América Latina

Biarritz

Los días 3 y 4 de noviembre se ha celebrado el XI Foro de Biarriz de encuentro Europa-América Latina. la web del francés Moniteur de Commerce International nos ofrece un resumen de lo que fue el encuentro.

Moniteur de Commerce International – 9/11/2010 – Francia

Foro de Biarritz : l’Amérique latine s’invite en terre basque

Biarritz

« L’Amérique latine va bien, l’Europe moyennement bien et les relations entre l’Amérique latine et l’Europe ne vont pas bien », a résumé Ernesto Samper Pizano, ancien président de la Colombie (1994-1998), au premier jour du Foro de Biarritz, un forum qui a rassemblé les 4 et 5 novembre quelque 600 responsables politiques, économistes et universitaires des deux continents pour débattre des relations Union européenne – Amérique latine. (sigue)

Traducción automática de Google

Sobre Olentzero en una web de Zurich

La autora se llama Rita Angelone y escribe cada miercoles en  “Tagblatt der Stadt Zürich” (El Diario de la ciudad de Zurich). En su web recoge referencias y reflexiones sobre multitod de temas. Hoy  escibe sobre la Navidad y la tradición de los regalos. Habla de San Nicolás, de Santa Claus, del Niño Jesús, de los reyes Magos, de la Befana y de Olentzero. Qué alegria. ¡Existen nuestras tradiciones!. Aunque sea en una web suiza. Algo que no ocurre en medios de comunicación mucho más cercanos.

Die Angelones – 9/11/2010 – Suiza

Das “who ist who” der Weihnacht


Weihnachten ist das Fest der Liebe und des Friedens, aber vor allem das Fest der Geschenke. Und genau dazu haben Kinder viele Fragen. (sigue)

Traducción automática de Google

la copa de la Federación One Wall, se celebra este fin de semana en Italia

Se trata de la tradicional “pelota vasca” jugada en frontones de una sola pared, esos frontones que encontramos repartidos a lo largo de muchos pueblos de toda la geografía vasca. Nos imaginanos que evitar dar un carácter “local” al nombre un deporte extendido por muchos lugares del mundo, tiene como consecuencia el que esta federación lleve un nombre tan extraño para nosotros, y para muchos, como “One Wall”, en vez del mas común de “pelota vasca”.

Este fin de semana en la Liguria (la parte de Italia más cercana a la frontera francesa y pegada al Mar mediterraneo), exáctamente en las poblaciones de Imperia y de  San Bartolomeo al Mare, se celebrará la Copa de la One Wall Federation. Alli estarán presentes representantes de 16 federaciones en el torneo masculino: Australia, Canada, Ecuador, Japón, México, Puerto Rico, USA, Bélgica, Francia, Gales, Inglaterra, Italia, Irlanda, paises Bajos y Euskadi. En el torneo femenino participarán Ecuador, Inglaterra, Italia, Irlanda, Paises Bajos, Euskadi, Puerto Rico y Estados USA.

San Remo news – 9/11/2010 – Italia

Ad Imperia questo weekend la One Wall Federation Cup


mperia, la capitale ligure dei Giochi Sferistici, sarà la sede della terza edizione della “One Wall Federation Cup”. L’importante manifestazione internazionale si terrà nel week-end dal 12 al 14 Novembre 2010. (sigue)

Traducción automática de Google

La web de arquitectura Evolo publica un reportaje sobre la nueva sede de Osakidetza

Evolo es una web norteamericana de arquitectura, y diseño que se complementa con un magazine impreso del mismo nombre. Ayer, en la web, publicaban un artículo sobre el nuevo edificio de Osakidetza explicando las soluciones arquitectónicas incorporadas al mismo.

Evolo – 8/11/2010 – USA

Basque Health Department Headquarters / Coll-Barreu Arquitectos


The city of Bilbao, Spain has a restrictive building code that requires stepped setbacks for all multistory buildings along its main boulevards. (sigue)

Traducción automática de Google

Una web egipcia informa de la expulsión de Marruecos de los parlamentarios vascos que iban a El Aaiún

Los parlamentarios vascos retenidos en Marruecos llegan a Loiu (Jose Mari Martínez. DEIA)

Es la primera informacion internacional que encontramos sobr este suceso, y es una web regipcia. No es mas que un breve, pero es la primera referencia a la retención y expulsión de Marruecos de los parlamantarios vascos que iban a visitar los campamentos saharauis de El Aaiún.

Bikyamasr – 8/11/2010 – Egipto

Basque MPs detained on arrival in Morocco

Los parlamentarios vascos retenidos en Marruecos llegan a Loiu (Jose Mari Martínez. DEIA)

Basque members of Parliament Nerea Antia (Basque Nationalist Party-PNV), Mikel Basabe ( Aralar party in Navarre) and the representative of Aralar at the Parliament of Navarra Nekane Perez, who were detained at the airport of Casablanca (Morocco) are back at the airport of Barajas in Madrid (Spain). (sigue)

Traducción automática de Google

Se presenta en Brasil un libro que relata el viaje de una brasileña al corazón de sus raíces vascas

Ella es una abogada brasileña de Rio Grande do Sul, Ana Luiza Panyagua Etchalus. Consecuencia de su curiosidad por los orígenes de su familia paterna, inició un viaje para conocer el mundo de los vascos. De ese viaje de Ana Luzia, material y también espiritual,  al corazon de la tierra y del alma de sus antepasados, nace el libro que se presenta hoy en la Feria del Libro de Portoalegre: “Alma Basca – tudo o que tem nome existe”

Felipe Vieira -4/11/2010 -Brasil

Etchalus revela a “alma basca” em obra que será lançada dia 08 em Porto Alegre


O idioma como pátria. O universo a partir da língua. “Alma Basca – Tudo o que tem nome existe” livro de Ana Luiza Panyagua Etchalus*, é uma jornada através dos mistérios do Euskadi, País Basco – localizado entre o norte da Espanha e o sudoeste da França. A narrativa mostra como o país, mais conhecido por suas lutas políticas por independência, é vibrante em suas tradições. (seguir)

——————————————————–

RS Negocios -8/11/2010- Brasil

Etchalus lança “Alma Basca” na Feira do Livro

Ana Luiza Panyagua Etchalus lança “Alma Basca – tudo o que tem nome existe” dia 8 de novembro, segunda-feira, às 20h30, na Feira do Livro de Porto Alegre. (seguir)

La Comisión Europea da luz verde a la adquisición de Caja Sur por parte de BBK

Sede social de la BBK en Bilbao. (Foto: EFE)

Era uno de los pasos imprescindibles para que el proceso de compra de la caja de ahorros cordobesa por parte de BBK llegase a buen puerto. Hoy la C.E. ha dado su OK a la adquisición.

Bloomberg – 8/11/2010 – USA

CajaSur Aid

Sede social de la BBK en Bilbao. (Foto: EFE)

CajaSur’s restructuring aid and sale to Bilbao Bizkaia Kutxa won European Union approval, after the insolvent savings bank was seized by the Spanish central bank in May. (sigue)

Traducción automática de Google