Los domingos, en el asunto de las noticias para este blog, tienen su ritmo particular. Un ritmo calmo y relajado que sólo se altera cuando hay bombazos informativos como la entrevista de el Pais a Arnaldo Otegi, de hace aproximadamente un mes. Excepto en esos casos, la mayor parte del trabajo de estos días, se basa en la tediosa labor de aislar las informaciones de interés de las referencias al futbol que inundan la web, contando y recontando, hasta la saturación, con las mismas palabras, los mismos acontecimientos.
Esto, nos permite dedicar un tiempo más amplio al mundo de los blogs y a las pequeñas joyas, para los temas que tratamos, que se encuentran en ellos.
Un blog con un curioso nombre che quel strangola no … ingrassa! ingrassa!, escrito por dos mujeres, dedica una entrada hoy a la gastronomia vasca. No es “alta cocina”, sino una muy popular que una de ellas conoce, se descubre en el texto, de su viaje por la Costa vasca y. en concreto. por su paso por el puerto viejo de Biarritz (sabe donde ir). Aqui se lo dejamos
Por cierto, como “bonus”, les dejamos otra entrada del mismo blog con fotos de este viaje por la Costa vasca. No se lo pierdan, porque son dignas de ser observadas
che quel strangola no … ingrassa! ingrassa! – 17/11/2010 – Italia
pranzo basco
In questi giorni in Svizzera siamo davvero in piena estate di San Martino: c’è un bel sole caldo, il cielo è limpido e i colori dell’autunno lasciano senza parole.
Finalmente trovo anche il tempo di pubblicare questo post con un paio di ricette dei paesi baschi che avevo provato di ritorno dalle vacanze per attutire la nostalgia, anche se non è lo stesso senza il sole e la brezza di mare del porto vecchio di Biarritz.
che quel strangola no … ingrassa! ingrassa! – 28/9/2010 – Italia
nei Paesi Baschi
Non solo Vera ha viaggiato in queste ultime settimane… anch’io finalmente sono riuscita a fare una piccola vacanza (ne avevo davvero bisogno!), meta: i Paesi Baschi (francesi e spagnoli)!
Lunghe passeggiate sulle spiagge e (brevi) bagni nell’oceano impetuoso e freddo… (seguir)
Una web italaira recoge un amplio fotoreportaje sobre el proyecto de la Alhondiga Bilbao
Europaconcorsi-13/11/2010 – Italia
Alhóndiga Bilbao. Cultural and Leisure Center
The old and modernist wine warehouse, declared “Public Property of Cultural Interest” by the Basque Government in 1999, celebrates one hundred years since the restoration of facades and the interior transformation, which includes the creation of new areas under the supervision of French designer Philippe Starck. (sigue)
Sin duda se trata de un magnifico artículo. Escrito además, no lo dudamos, con un tono de cariño e incluso con una pizca de admiración. Pero demuestra, una vez más, que no se entiende (o no somos capaces de explicar) lo que es, en realidad, la transformación de Bilbao en particular, o lo que está ocurriendo en el conjunto de Euskadi.
El Guggenheim no es nuestra “joya de la corona”. No es la base de nuestro despegue. Es un precioso lazo, que ha servido para vender nuestra principal ciudad y nuestro País por el mundo. Pero NO cambiamos industria por turismo o diversión. Nuestra economía y nuesto futuro se basan exclusivamente en nuestra capacidad industrial, tecnológica y la capacidad de formación de nuestros jovenes.
No somos un país que vaya a basar su futuro en el incremento del número de turistas. Si vienen, bienvenidos sean. Ellos y la actividad económica que producen. Pero nuestro tejido economico y nuestro futuro está en otro sitio. Está en nuestras empresas y empresarios, nuestros trabajadores y nuestros investigadores. ¿No seremos capaces de hacerselo entender (o de decirselo) a los periodistas que nos visitan?
Suite 101 – 13/11/2010 -Canada
BILBAO. INDUSTRY TO CULTURE
Swap dock cranes and warehouses for a fabulous museum and replace smoky ironworks and gaunt shipyards with night spots and the best food in Spain and you have the formula for the new Bilbao. (sigue)
Hemos querido colocar esta noticia aparte de las otras relacionadas con el juicio a Otegi por razones obvias. Este es un ejemplo de cómo, o bien se escribe desde la absoluta ignorancia, o bien se intenta deformar la realidad para crear una imagen distorsionada ( y ajustada a ciertos intereses) de un asunto determinado. Como es habitual en estos casos, la información del cuerpo de la noticia, no se corresponde en absoluto con el titular. Pero como dice la vieja máxima que parece se la guía a algunos “periodistas” ….no dejes que la verdad te estropee un buen titular.
La “información” la publica Terra Brasil, la versión brasileña del portal web de Telefonica. Por cierto, en esta web la información aparece firmada por EFE……
Terra Brasil – 12/11/2010 -Brasil
Terrorista basco nega que Batasuna use violência para se impor
O ex-porta-voz do Batasuna, o braço político ilegal da organização terrorista ETA, Arnaldo Otegi, disse nesta sexta-feira diante da Audiência Nacional que no País Basco a esquerda aposta em “vias pacíficas” e “rejeita o uso da violência para impor” um projeto político. (seguir)
Una web brasileña, llamada “Futbol y mujeres”, analiza la proliferación de jugadores no brasileños en los equipos de su pais y analiza el caso del Athletic de Bilbao. Resulta curioso cómo la política y las valoraciones personales sobre la misma, se mezclan con extraordinaria facilidad en todos los asuntos relacionados con los vascos y, de una forma especial, a la hora de analizar la filosofía del Athletic de no contratar jugadores extranjeros.
Futebol e muhler – 12/11/2010 -Brasil
Futebol&Mulher também é cultura: A invasão estrangeira no Brasil e o Athletic Bilbao
ão é que jogador estrangeiro fazendo sucesso no Brasil seja novidade, mas é inegável que o fenômeno da sulamericanização do futebol brasileiro ganhou força nos últimos anos. (sigue)
Todo lo que ocurre en el Museo Guggenheim Bilbao tiene interés a nivel internacional. Esta noticia lo demuestra.La reforma de una de sus salas, es recogida en una prestigiosa revista técnica alamena de construcción.
bba – 11/2010 – Alemania
Rundum designstark
In der neu eröffneten VIP-Lounge des Guggenheim-Museums in Bilbao kam Bambus an Wand, Decke und Boden zur Verwendung. (sigue)
Es lo que tiene ser una nación sin estado: en cuanto te descuidas, tu gastronomía es francesa, o española. La misma, los mismos platos, son franceses o españoles según quíen escriba el libro en cuestión.Ya lo dice una máxima que reproducimos adaptada a este caso concreto: “Si un plato vasco no es francés para un español y no es español para un francés… un plato vasco no es ni francés ni español. Es vasco” . A ver quién se lo explica ala autora del libro 😉
Wisconsin State Journal – 13/11/2010 – USA
New book offers a taste of France’s food culture
We all know the French eat well. But Madison author Ronnie Hess takes us much deeper into France’s food culture with her new book, “Eat Smart in France.” (sigue)
El periódico portugues recoge las declaraciones del abogado sudafricano sobre el “cese el fuego” de ETA antes de Navidades.
I Informacion -12/11/2010 -Portugal
Mediador garante que ETA vai declarar cessar-fogo antes do Natal
O advogado sul-africano e mediador internacional de conflitos BrianCurrin afirmou hoje que espera uma declaração de cessar–fogo do grupo basco ETA antes do Natal.(sigue)
Como contábamos en un comentario anterior, el juicio a Arnaldo Otegi está creando una signficativa expectación internacional.Aquí les dejamos algunos ejemplos
AFP -12/11/2010 -Francia
Espagne: l’indépendantiste basque Otegi confirme son “rejet de la violence”
Le dirigeant indépendantiste basque Arnaldo Otegi a confirmé vendredi son “rejet de la violence” au dernier jour de son procès pour “apologie du terrorisme”, faisant implicitement allusion au groupe armé ETA.(sigue)
Presidente dos socialistas bascos reconhece reuniões com Otegi
guiguren fez esta declaração no julgamento de Otegi que hoje conclui na Audiência Nacional de Madrid. Aquele dirigente da denominada “esquerda abertzale” e outros dois líderes dos radicais – Joseba Álvarez e Joseba Permach – são acusados de apologia do terrorismo num comício celebrado em 14 de Novembro de 2004 no velódromo de Anoeta, de San Sebastián, iniciativa que antecipou a trégua decretada pelos etarras dois anos depois. (sigue)
Dirigente independentista basco repudia violência (video)
O ex-dirigente do braço político da ETA Arnaldo Otegi repudiou em tribunal o uso de violência. O antigo líder do Herri Batasuna defendeu as vias políticas pacificas para conseguir a independência do País Basco, mas recusou-se a condenar a ETA. (sigue)
———————————————-
Radio France International -13/11/2010 – Francia
En Espagne, le leader indépendantiste basque Otegi rejette tout recours à la violence
Le leader historique de Batasuna réitère, avec plus de force encore, son credo récent : non à la lutte armée. « Nous rejetons l’usage de la violence pour imposer un projet politique » a déclaré Arnaldo Otegi lors du dernier jour de son procès pour apologie du terrorisme, vendredi 12 novembre 2010. (sigue)
Disculpen el tamaño del titular, pero es que no encontrábamos una forma mas corta de resumir lo que el Marroc Journal incluía ayer entre las informaciones de su web.
Cuando leímos el titular, nos quedamos simplemente helados. Pensamos, ¿Se habrá hecho una encuesta entre la “sociedad civil” del País Vasco y la conclusión es que, mayoritariamente, se considera al Frente Polisario como culpable de lo ocurrido en el Aaiún? Eso, era algo que no nos casaba con la opinión que se percibe en las calles del país Vasco en torno al asunto de la ocupación maroquí de lo que en su día se llamó el Sahara español.
Así que, empezamos a leer con interés la noticia para saber de donde salían los datos que “armaban” el titular. Empezamos a extrañarnos cuando vimos que en el texto ya no se refieren a la “sociedad civil” sino a una denominada “Red de la sociedad civil”. Algo que, para nosotros, era totalmente desconocido. Sólo después de varios parrafos, nos enteramos de que dicha “red” es en realidad una especie de agrupación de asociaciones marroquies del Norte de España y País Vasco.
Es decir, se ha pasado en cinco párrafos, de que la “sociedad civil” del norte de España condenaba “los actos de violencia y vandalismo, más recientemente en El Aaiún, por “una banda de criminales y terroristas con antecedentes penales, a iniciativa del Polisario”; a que esa condena provenga de un grupo de asociaciones de marroquíes.
No se trata de quitar importancia alguna a la opinión de las asociaciones marroquíes, pero es que la información recogida por el diario marroquí es simplemente una manipulación y una falsificación de la realidad. Se podría haber hecho un titular ajustado a la realidad del tipo ”
La asociaciones marroquíes en el norte de España condena los actos de violencia cometidos por una “banda criminal” en El Aaiún
No habría ocupado más espacio y se habría contado la verdad en el titular. Porque, para nosotros, resulta evidente que el objetivo de la información es hacer creer al lector, que la “sociedad civil” del norte de España y Pais vasco es la que opina eso. Todos sabemos la importancia que tienen los titulares en la información y su enorme poder de creación, en el lector, de la percepción final de la noticia. Si todas las informaciones que reciben la sociedad marroquí sobre el “asunto” del Sahara se rigen por los mísmos parámetros de veracidad, y de exactitud en la narración de los acontecimientos descritos; lo más probable es que no tengan ni idea de lo que está pasando en realidad. Lamentáblemente, nos recuerda las informaciones que los ciudadanos del Reino de España (en estado de regencia) recibíamos en tiempos del dictador Franco.
Esta es nuestra humilde opinión. Les dejamos con la “información” para que ustedes mismos saquen sus conclusiones.
Marroc Journar -12/11/2010 – Marruecos
La société civile du nord d’Espagne condamne les actes de violence commis par une “bande de criminels” à Laâyoune
Le Réseau de la société civile dans le nord de l’Espagne et au Pays Basque a exprimé sa forte condamnation des actes de violence et de vandalisme commis, dernièrement à Laâyoune, par “une bande de criminels et de terroristes aux antécédents judiciaires, à l’instigation du +polisario+”. (sigue)