Amaia Gabantxo no deja de sorprendernos, y siempre de forma favorable. Como siga asรญ vamos a poder hacer una “secciรณn” dedicada a su trabajo de difusiรณn de los vasco en los USA. Como podemos comprobar en la recopilaciรณn de los artรญculos de nuestro blog que tratan de su trabajo.
Esta vez vuelve a sorprendernos, cuando la encontramos hablando de la teorรญa del “determinismo lingรผรญstico” en el Planetarium de Chicago, en el debate de expertos que se ha realizado el pasado dรญa 12 de enero tras la proyecciรณn de la pelรญcula “Arrival“. La mesa redonda se completaba con un astrรณnomo y un filรณsofo.
.@UChicagoโs Amaia Gabantxo came to tonightโs #REELScience to discuss language translation and Basque. pic.twitter.com/ThUk5ZsDny
— Adler Planetarium (@AdlerPlanet) January 13, 2018
La pelรญcula trata de la historia de una experta lingรผista que logra comunicarse con los extraterrestres.ย Amaia Gabantxoย en su intervenciรณn analizรณ la influencia que puede tener el idioma de una personaย ย en determinar cรณmo รฉsta experimenta la realidad.
La acadรฉmica, traductora y cantante vasca afincada en Chicago, finalizรณ su ponencia interpretando la nana tradicional vasca “Loa Loa“. Como dice el texto que recogemos del blogย PLUSย de la UPV/EHU, seguro que el pรบblico que abarrotaba la sala tuvo la impresiรณn de que se encontraba ante una lengua que no era de este mundo.
De la intervenciรณn de Amaia Gabantxo sรณlo podemos compartir la nota explicativa aparecida el PLUS y la foto distribuida a travรฉs de Twitter por el Adler Planetarium de Chicago.
En cambio, de la nana, podemos dejar dos versiones. Una, la que nosotros conocimos en nuestra juventud de la mano del grupo vasco Haizea en el lejano 1977. La otra versiรณn, mucho mรกs moderna, es una versiรณn deย Kepa Junkera, Susana Baca y Patricia Sosa.
PLUS – 15/1/2018 – Euskadi
Cine de ciencia ficciรณn, euskera y extraterrestres en el Planetarium de Chicago
En Chicago, el 12 de enero de 2018, elย Adler Planetariumย ha proyectado la pelรญcula de ciencia ficciรณnย Arrivalย (2016) y como siempre, ha organizado una mesa redonda de tres expertos para hablar de la pelรญcula.
(Sigue) (Traducciรณn automรกtica)
Last Updated on Ene 16, 2018 by About Basque Country
[…] *La repercusiรณn de la noticia ha sido grande gracias a las redes sociales que se expanden a travรฉs del blog About Basque Country […]