2016 se nos acaba, y parece que elย 2017 que estรก a punto de llegar puedeย ser un poco mejor.ย No queremos dejar pasar estas fechas sin felicitar a nuestros amigos y lectores. Despuรฉs de todo, son unas fechas magnรญficas para pararse un momento, reflexionar sobre nuestros planes para los prรณximos 365 dรญas, y desear a los demรกs que lo que viene sea mejor que lo que hemos pasado.

Nosotros llevamos ya un tiempo pensando quรฉ queremos para nuestro blog en 2017, y pensamos que vamos a dar muchas, y buenas sorpresas.

Pero ahora es el tiempo de desear lo mejor a todos vosotros. Queremos que 2017 sea un aรฑo llenos de buenas noticias, en elย que todos vivamos un poco mejor y seamos un poco mรกs felices.

Sabemos que no todo va a ser bueno en este aรฑo que nos viene. Es imposible. Pero deseamos a todos que cuando dentro de 365 dรญas repasemos lo que ha sido este periodo, podamos decir que hemos disfrutado de mรกs Paz, mรกs Justicia y mรกs Libertad. Como personas y como Naciรณn.

Para acompaรฑar estos deseos queremos usar algunosย temas tradicionales vascos, presentados de formas muy diferentes.

Desde Gran bretaรฑa, villancicos vascos

En primer lugar con la interpretaciรณn de dos villancicos tradicionales vascos a cargo de The Choir of Kingโ€™s Collegeโ€ de Cambridge. Si quieren saber la razรณn de que dos villancicos tradicionales vascos formen parte de la tradiciรณn musical britรกnica, les recomendamos leer nuestra entrada sobre este tema escrita en enero de 2014.

The Infant King (Sing Lullaby) : Choir of Kings College, Cambridge

Gabrielโ€™s Message : Choir of Kings College, Cambridge

Son tan ย populares en Gran Bretaรฑa que en 2014 el diario The Thelegraph en su lista de villancicos (un dรญa un villancico)ย incluyo, como primero de la lista, The Gabrielยดs Message.

Una interpretaciรณn de Olentzaro de 1952

Desde Tolosa en 1952, una versiรณn de Olentzaro cantada en la maรฑana de un 1 de enero. Lo grabรณ alguien al que los vascos le debemos mucho: Alan Lomax. Lo hizo como parte de una recopilaciรณn de los sonidos del Pueblo Vasco (que pueden conocer mejor aquรญ).

Horra, horra gure Olentzaro (Tolosa, 1952)

Eguzkilore

Y como empieza a ser una tradiciรณn,ย La imagen que hemos elegido es una imagen cargada de simbolismo. Un Eguzkilore en la puerta de todos nosotros, en las “puertas de nuestro Paรญs” que nos proteja de los malos espรญritus y que ayude a que tengamos la Luz que necesitamos para encontrar el camino adecuado para que 2017ย sea un gran aรฑo.

Eguzkilorea. Senpere, Lapurdi. Euskal Herria. Stemless carline thistle or Silver thistle. Saint-Pรฉe-sur-Nivelle, Labourd. Basque Country. ( Garuna bor-bor)
Eguzkilorea. Senpere, Lapurdi. Euskal Herria. Stemless carline thistle or Silver thistle. Saint-Pรฉe-sur-Nivelle, Labourd. Basque Country. ( Garuna bor-bor)

Zorionak Eta Urte Berri On!!!

 

 

Last Updated on Dic 26, 2016 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayรบdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquรญ

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cรณmo se procesan los datos de tus comentarios.