El diario irlandés The Independent acaba de publicar un amplio reportaje de Darragh McManus en el que narra sus opiniones y experiencias tras una visita a la Comunidad Autónoma del País Vasco. Es un artículo que aunque está lleno valoraciones positivas nos deja, lo reconocemos, un cierto sabor agridulce. 

La parte “dulce” es evidente. Basta con leer su descripción de lo que son los vascos o de las sensaciones y percepciones que ha tenido a lo largo de su visita a esta parte de El País de los Vascos.

La parte “amarga” es también evidente. Sobre todo sabiendo que el artículo está escrito por un irlandés. Era de esperar que un periodista de este país tuviera una cierta sensibilidad al tratar ciertos temas que se encuentran relacionados con los vascos. Temas que van desde la división territorial a la violencia terrorista.

Leer esta definición de los vascos:

Considered the earliest inhabitants of Europe, they look different to people in the rest of Spain, for starters. Basques are, in general, taller, with a narrower build and lighter skin: their colouring is that lovely olive tone you associate with southern French (France, of course, has its own Basque region, though culturally it’s quite different)

(Considerados los primeros habitantes de Europa, se ven diferentes a las personas en el resto de España, para empezar. Los vascos son, en general, más alto, con una construcción más estrecho y una piel más clara, su coloración es ese encantador tono de oliva que uno asocia con  del sur de Francia -Francia, por supuesto, tiene su propia región vasca, aunque es bastante diferente culturalmente-)

No puede menos que dejarnos desconcertados. Francia no tiene “su País Vasco” al igual que Gran Bretaña no tiene “su Irlanda”. Parte de El País de los Vascos, Iparralde, está bajo administración francesa, lo mismo que parte de Irlanda, Irlanda del Norte, lo está bajo administración británica. Que es algo conceptualmente muy diferente. Por otra parte decir que los vascos de Urdax y de Ainhoa son bastante diferente culturalmente, es una afirmación que se acerca muy poco a la realidad.

Después, está la idea de equivocar la ausencia de apoyos a una “secesión armada” con la falta de voluntad de soberanía de los vascos. No queremos ni pensar qué pensaría el autor de la percepción que tenían los seguidores de Gandhi ante sus colonizadores británicos, sólo por el hecho de centrar por la libertad en la “no violencia“.

Hace unos días comentábamos, en relación a un artículo de una periodista hindú sobre Bilbao, lo equivocado que es llegar a un país que no se conoce y pensar que se le puede definir con precisión.  Darragh McManus ha explicado muy bien lo que ha visto así como las percepciones que ha sentido durante su visita al País Vasco peninsular.  Pero en lo que se refiere al relato sobre lo que son y piensan los vascos el resultado ha sido muy diferente.

No podemos menos que animarles  a que nos siga visitando, para conocernos mejor.

The Independent – 14/4/2015 – Irlanda

Basque Country: Surprises, sunshine and ‘the pinnacle of civilised life’

“Travel broadens the mind” goes the saying, worn out by time and over-use. I was never sure if I believed that: the same narrow-minded idiot could traipse around the world ten times and come back utterly unchanged… and often has done. I must confess, though, that a trip to the Basque Country really did open my eyes. Besides making for a fantastic visit, it also educated me on the rich, often troubled history, and distinctive culture and way of life, of over two million people.

(Sigue) (Traducción automática)

Last Updated on Abr 25, 2015 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.