El diario irlandĆ©s The Independent acaba de publicar un amplio reportaje deĀ Darragh McManus en el que narra sus opiniones y experiencias tras una visita a la Comunidad AutĆ³noma del PaĆs Vasco. Es un artĆculo que aunque estĆ” lleno valoraciones positivas nos deja, lo reconocemos, un cierto sabor agridulce.Ā
La parte “dulce” es evidente. Basta con leer su descripciĆ³n de lo que son los vascos o de lasĀ sensaciones y percepciones que ha tenido a lo largo de suĀ visita a esta parte de El PaĆs de los Vascos.
La parte “amarga” es tambiĆ©n evidente. Sobre todo sabiendo que el artĆculo estĆ” escrito por un irlandĆ©s. Era de esperar que un periodista de este paĆs tuviera una cierta sensibilidad al tratar ciertos temas que se encuentran relacionados con los vascos. Temas que van desde la divisiĆ³n territorial a la violencia terrorista.
Leer esta definiciĆ³n de los vascos:
Considered the earliest inhabitants of Europe, they look different to people in the rest of Spain, for starters. Basques are, in general, taller, with a narrower build and lighter skin: their colouring is that lovely olive tone you associate with southern French (France, of course, has its own Basque region, though culturally itās quite different)
(Considerados los primeros habitantes de Europa, se ven diferentes a las personas en el resto de EspaƱa, para empezar. Los vascos son, en general, mĆ”s alto, con una construcciĆ³n mĆ”s estrecho y una piel mĆ”s clara, su coloraciĆ³n es ese encantador tono de olivaĀ que unoĀ asocia con Ā del sur de Francia -Francia, por supuesto, tiene su propia regiĆ³n vasca, aunque es bastante diferente culturalmente-)
No puede menos que dejarnos desconcertados. Francia no tiene “su PaĆs Vasco” al igual que Gran BretaƱa no tiene “su Irlanda”. Parte de El PaĆs de los Vascos, Iparralde,Ā estĆ” bajo administraciĆ³n francesa, lo mismo que parte de Irlanda, Irlanda del Norte, lo estĆ” bajo administraciĆ³n britĆ”nica. Que es algo conceptualmente muy diferente. Por otra parte decir que los vascos deĀ Urdax y de Ainhoa sonĀ bastante diferente culturalmente, es una afirmaciĆ³n que se acerca muy poco a la realidad.
DespuĆ©s, estĆ” la idea de equivocar la ausencia de apoyos a una “secesiĆ³n armada” con la falta de voluntad de soberanĆa de los vascos. No queremos ni pensar quĆ© pensarĆa el autor de la percepciĆ³n que tenĆanĀ los seguidores de Gandhi ante sus colonizadores britĆ”nicos, sĆ³lo por el hecho de centrarĀ por laĀ libertad en la “no violencia“.
Hace unos dĆas comentĆ”bamos, en relaciĆ³n a un artĆculo de una periodista hindĆŗ sobre Bilbao, lo equivocadoĀ que es llegar a un paĆs que no se conoce y pensar que se le puede definir con precisiĆ³n.Ā Ā Darragh McManus ha explicado muy bien lo que ha visto asĆ como las percepciones que ha sentido durante su visita al PaĆs Vasco peninsular.Ā Pero en lo que se refiere al relato sobre lo que son y piensan los vascos el resultado ha sido muy diferente.
No podemos menos que animarles Ā a que nos siga visitando, para conocernos mejor.
The Independent – 14/4/2015 – Irlanda
Basque Country: Surprises, sunshine and ‘the pinnacle of civilised life’
āTravel broadens the mindā goes the saying, worn out by time and over-use. I was never sure if I believed that: the same narrow-minded idiot could traipse around the world ten times and come back utterly unchanged… and often has done. I must confess, though, that a trip to the Basque Country really did open my eyes. Besides making for a fantastic visit, it also educated me on the rich, often troubled history, and distinctive culture and way of life, of over two million people.
(Sigue) (TraducciĆ³n automĆ”tica)
Last Updated on Abr 25, 2015 by About Basque Country