Un artículo sobre la Oficina de Prensa de Euzkadi.

Hoy 13 de febrero se celebra el Día Mundial de la Radio y como si fuera un aviso y un recordatorio, nos hemos encontrado con un artículo publicado en la edición de diciembre de la revista italiana Nazioni e Regioni por la historiadora Leyre Arrieta Alberdi, autora de dos libros sobre la historia de la emisora Radio Euzkadi, que sirvió durante la dictadura de Franco  como órgano de difusión e información del Gobierno Vasco en el exilio.

Hace ahora un año recogíamos en una información el ímprobo trabajo realizado por la Oficina de Prensa de Euzkadi que fue fundada en París por el Gobierno Vasco en el Exilio en 1946, el año en que esta institución se reorganiza tras el final de la Segunda Guerra Mundial.  Dos fueron las actividades principales de OPE. Por un lado, la atención a periodistas y corresponsales extranjeros; por otro, la edición de un Boletín que se publicará, de forma ininterrumpida, hasta 1977.

Creemos que hoy es un día magnífico para recordar la otra “pata” de la estructura de comunicación que ese gobierno en el exilio y sin apenas recursos económicos, puso en marcha para transmitir a los vascos, y al mundo, los mensajes e informaciones del único gobierno legítimo de los vascos peninsulares; intentar compensar las mentiras y  manipulaciones de los medios franquistas; y defender la Causa del Pueblo Vasco. Un trabajo titánico, realizado básicamente por voluntarios, con medios escasos en lo técnico, y casi inexistentes en lo económico.

El equipo emisor de Radio Euzkadi en Iparralde
El equipo emisor de Radio Euzkadi en Iparralde

Es muy difícil entender hoy en día , en que los medios de comunicación adquieren cada vez un mayor papel de “entretenedores“, el peso fundamental que una emisora de onda corta escondida, primero en Iparralde y luego en la selva venezolana, podía tener para los vascos de todos los rincones del mundo. Era la voz del gobierno legítimo, era la voz de la Democracia y la Libertad para un pueblo que, en su mayoría, vivía en la negrura de la opresión franquista. Una labor que se realizó desde tierra vasca (Iparralde) entre 1946 y 1954, y desde 1965 hasta 1977 desde Santa Lucia (a 50 km. de Caracas)

Hoy, como decimos, es un magnífico día para rendir un homenaje a todos aquellos que hicieron posible que, cada día a las  8:30, 9:30 y 10:30 (horario de Caracas), Radio Euzkadi emitiera sus informaciones y su mensaje de libertad para los vascos y para el mundo. Cada uno de esos días de cada uno de esos años, se emitió  su indicativo, que se iniciaba con las primeras notas del Himno vasco, y su nombre y lema en cuatro idiomas:

Indicativo de Radio Euzkadi. La Voz de la Resistencia Vasca

Queremos compartir el artículo de Leyre Arrieta Alberdi y un artículo que uno de los protagonistas de la historia de Radio Euzkadi, Iñaki Anasagasti, publicó en su blog en honor de Guillermo Ramos, Una de las “voces” de aquél “indicativo” con que se habría las emisiones. Además les dejamos la sección que la actual Radio Euskadi, dedicó a la memoria de su predecesora en el exilio, y un artículo publicado en Euskalkultura sobre el libro que ha escrito Arantzazu Ametzaga (otra protagonista directa de esta historia junto con su marido Pello Irujo) sobre la historia de  “La txalupa de Radio Euzkadi“, que es como se conocía entre los “iniciado” a las instalaciones de la emisora en Venezuela . También les dejamos las referencias del libro de Leyre Arrieta Alberdi y de Arantzazu Ametzaga sobre esta emisora vasca en el exilio.

RADIO EUZKADI, L’EMITTENTE CLANDESTINA BASCA*

Leyre Arrieta Alberdi
 (Web de la publicación)

—————————–

Blog de Iñaki Anasagasti – 29/8/2012 – Euskadi

Guillermo Ramos: This is Radio Euzkadi, the voice of the Basque underground

De pie y de izquierda a derecha: Domeka Etxearte, Ricardo Libano, Sagasti, Iñaki Erkoreka, Ixaka Atutxa, Peio Irujo, Iñaki Anasagasti, Iñaki Aretxabaleta, Kepa Lekue, Iñaki Landa, Juan Mari López Izaguirre, Jon Gómez. Primera fila: Jon Mikel Olabarrieta, Santi Guruzeaga, Paul Aguirre, Guillermo Ramos y Peru Ajuria. La foto está sacada en Santa Lucia, Macuto, lugar desde donde se transmitía Radio Euzkadi, en Venezuela.
De pie y de izquierda a derecha: Domeka Etxearte, Ricardo Libano, Sagasti, Iñaki Erkoreka, Ixaka Atutxa, Peio Irujo, Iñaki Anasagasti, Iñaki Aretxabaleta, Kepa Lekue, Iñaki Landa, Juan Mari López Izaguirre, Jon Gómez.
Primera fila: Jon Mikel Olabarrieta, Santi Guruzeaga, Paul Aguirre, Guillermo Ramos y Peru Ajuria.
La foto está sacada en Santa Lucia, Macuto, lugar desde donde se transmitía Radio Euzkadi, en Venezuela.

Primero sonaba el primer compás del “Gora ta Gora” tocado en un viejo xilófono amarillo. Y después venía la presentación en cuatro idiomas. Durante trece años, éste fue uno de los indicativos de las emisiones clandestinas de Radio Euzkadi que transmitía en onda corta a las 8:30,9:30 y 10:30 de la noche desde Venezuela. Era ”Radio Euzkadi, La Voz  de la Resistencia Vasca”. La identificación en  inglés la hacía Guillermo Ramos, en francés  Paul Aguirre, en castellano Iñaki Aretxabaleta y en euskera Xabier Leizaola. Además colaboraban Domeka Etxearte, Ricardo Líbano y Santi Guruceaga, que iban los sábados. Fue  la labor de un gran equipo.

(Sigue) (Traducción automática)

—————————————

Radio Euskadi – 15/3/2013 – Euskadi

La voz en el exilio: Radio Euzkadi en Iparralde y Venezuela

Radio Euzkadi en Venezuela
Radio Euzkadi en Venezuela

Radio en el exilio: Iparralde (1946-1954)

 

ETB

Radio Euskadi en el exilio: Venezuela ( 1965-1977)

 

ETB 

La historia de Radio Euskadi, un libro de Leire Arrieta

 

ETB 

Más que Palabras en Venezuela: la radio en el exilio – abril 2008

ETB 

Durante la guerra civil los dos bandos enfrentados valoraron la radio como un arma indispensable para informar y hacer propaganda.  Tras diversas experiencias con emisoras locales, en el momento en el que se preveía la caída del territorio guipuzcoano debido al avance franquista,  el Gobierno Vasco instaló una emisora en un caserio de Itziar llamado Getari. Desde allí, durante una docena de días, se emitió utilizando por primera vez el nombre de Radio Euzkadi. Corría el mes de septiembre de 1937…

(Sigue) (Traducción automática)

———————————–

Euskalkultura – 5/5/2009 – Euskadi

Arantzazu Ametzaga recrea la historia de ‘La txalupa de Radio Euzkadi’, la voz de los vascos que emitía desde Venezuela

Se decía que Radio Euzkadi, la emisora clandestina impulsada por un grupo de exiliados vascos en Venezuela en los años del franquismo, emitía desde un barco que navegaba por el mundo para evitar que el régimen de Franco y sus aliados la localizaran y clausuraran. Pello Irujo, uno de los creadores y voz de la emisora durante años, se inventó aquello de la ‘txalupa’, desde la que llevaron las noticias y la actualidad del mundo vasco a quienes vivían bajo la represión en Euskal Herria, para que supieran que no estaban solos. Medio año después de la muerte de Pello, su esposa Arantzazu Ametzaga, rememora en el libro ‘La txalupa de Radio Euzkadi. Una semblanza de Pello Irujo Elizalde’ aquellos años de aventura periodística clandestina. ‘En la presentación del libro muchas personas vinieron a decirme “Yo también fui txalupero”‘, cuenta con emoción. Un reflejo del eco que tuvo esta aventura tanto entre los vascos de Euskal Herria como en la propia Diáspora.

(Sigue) (Traducción automática)

———————————–

Libro de Leyre Arrieta (Amazon)

Radio euskadi, la voz de la libertad – iparralde 1946-1954, Venezuela 1965-1977

Libro de Arantzazu Amezaga Iribarren (Amazon)

Txalupa de Radio Euzkadi, la (Justizia, Lan Eta Gizarte)

Last Updated on Mar 23, 2023 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.