Este no es un titular exagerado. No lo es ni por el tamaño (muchas cosas importantes que resaltar); ni por el significado que tiene que el presidente de la SD Eibar haya sido invitado por ESPN y el portal chino de internet Hupu, a ser ponente en un evento realizado en Shanghai sobre marketing deportivo; ni porque, aprovechando el viaje, el presidente del club, Alex Aranzábal, se haya reunido con los accionistas chinos del club vasco que han adquirido 484 sus acciones por un valor de 19.200 € , convirtiéndose así en el segundo mayor grupo de accionistas del club en el extranjero.

Como saben nuestro lectores habituales, y a pesar de no ser muy dados a hablar de fútbol, el “milagro” del de la SD Eibar ha generado varias informaciones en esta web. Algo que tiene una profunda lógica, porque el milagro más grande no es que este equipo haya conseguido colarse en la liga con los mejores jugadores y con los equipos con más presupuesto del mundo. El verdadero milagro es que haya conseguido superar todas las barreras que se le han puesto, y que haya conseguido generar una autentica marea de interés (y solidaridad) internacional, que ha dado lugar a una situación tan extraordinaria como la de la existencia de este significativo número de accionistas chinos en el club vasco.

Es difícil no dejarse deslumbrar por el éxito, deportivo y social, que ha conseguido este club a base de esfuerzo y pundonor. Pero, aun así, no deja de sorprender que su presidente haya sido invitado a participar en este foro. No tanto porque su “caso” no sea digno de estudio, sino porque esa invitación es la demostración practica de que el impacto que el club y su filosofía ha sido muy notable a nivel internacional. Además, por lo visto el Eibar triunfa en más de un frente ya algunas de las informaciones sugieren que Alex Aranzábal es el más guapo entre los presidentes de los clubs de fútbol….

Como comentábamos en la información en la que recogíamos el artículo de la CNN sobre la búsqueda de financiación del equipo vasco:

Seguro que para muchos de los que lean el artículo le resultará muy difícil de entender que si un “jeque” se presentará con un cheque en la mano, para hacerse cargo de todos los gastos necesarios para garantizar que el Eibar cumple las increíbles condiciones económicas que tiene obligación de cumplir, no podría.Para alguien del Eibar, eso es lo más lógico.

Esa forma de ser es …¡grande!.  Como lo refleja en interés que la presencia de su presidente ha generado en los medios chinos. Les dejamos algunos ejemplo, no todos, de importantes medios de comunicación de ese país que han hablado del Eibar, de Alex Aranzábal y de su ponencia. Pedimos disculpas porque la traducción automática del chino al castellano es muy deficiente aun (en los que hemos sido capaces, hemos puesto traducciones alternativas al titular). Pero aunque el detalle puede ser complicado de seguir, la traducción permite, para los que no dominamos el chino, percibir ese interés e incluso la admiración que se siente por el Eibar.

CCTV – 3/11/2014 -China

Alex Aranzabal en Shanghai
Alex Aranzabal en Shanghai

央视网专访埃瓦尔俱乐部主席:中国球迷成为众筹主力让我意外 (CCTV entrevista al  presidente del club Eibar: los aficionados chinos se convierten en la principal fuerza de accionistas fuera de occidente)

央视网特稿(记者张志超)今年8月25日,成立75年的西班牙足球俱乐部埃瓦尔在首轮西甲联赛中以1:0战胜了另外一支老牌西甲球队皇家社会队,正式开始了俱乐部的首次西甲之旅。 然而,为球迷更津津乐道的并不是埃瓦尔俱乐部的三级跳,也不是俱乐部的某位球星,而是该俱乐部艰苦得来的西甲联赛参赛资格。根据西甲联赛的规 定,参赛球队必须向西班牙足协缴纳170万欧元的参赛保证金。对于人口仅有3万人的小镇埃瓦尔来说,170万欧元无疑是一个天文数字。为了自救,埃瓦尔俱 乐部先向西班牙球迷开放认购股权,但受困于西班牙经济和当地有限的人口,并没有募集到足够的资金。于是,他们在第二阶段希望全世界球迷伸出援手,来自中国 的球迷也纷纷慷慨解囊,认购股权,成为该俱乐部的股东之一。据悉,来自中国的球迷一共购买了该俱乐部股份484股,花费19200欧元,成为俱乐部海外第 二大股东群。

(Sigue) (Traducción automática)

————————————

Kankanews – 8/10/2014 – China

埃瓦尔主席将来华:要和中国股东们唠唠 (Presidente Eibar vendrá a china: Para una charla y por los accionistas chinos)

日前,西甲埃瓦尔俱乐部主席阿莱克斯-阿兰萨巴尔-明格斯(Alex Aranzabal Mínguez)确认,将应虎扑体育之邀于10月底来华参加“迈向体育新世界——2014虎扑体育产业先锋论坛”,除了列席参加本次会议之外,明格斯主席 还将就埃瓦尔全球众筹事件做主题演讲,并与部分中国股东见面会谈。

(Sigue) (Traducción automática)

————————————

China Dalily -30/10/2014 – China

埃瓦尔主席出席虎扑先锋论坛,最帅的主席

[提要]  北京时间10月31日,“迈向体育新世界——2014虎扑体育产业先锋论坛”在上海外滩浦华大酒店圆满落 下帷幕,虎扑JRS们的球队来自西班牙的埃瓦尔俱乐部主席阿莱克斯-阿兰萨巴尔-明格斯(Alex Aranzabal Mnguez)先生应邀出席了此次虎扑体育产业先锋论坛上,这也是埃瓦尔主席明格斯首次访华,在论坛期间,埃瓦尔主席作为演讲嘉宾深情回顾了足坛的唯美爱 情故事–“埃瓦尔全球众筹事件”,由于虎扑网友们在第一时间宣传这一事件,明格斯先生对虎扑网友们表达了最深切的谢意,并且与部分虎扑股东们进行了简单 的会晤,双

(Sigue) (Traducción automática)

————————————

XCTY – 3/11/2014 – China

2014虎扑体育产业先锋论坛迈向体育新世界

“10月20日,国务院印发了《关于加快发展 体育产业促进体育消费的若干意见》,将全民健身上升为国家战略,把体育产业作为绿色产业、朝阳产业培育扶持,这就为体育事业的深化改革指明方向注入新动 力。”10月31日,国家体育总局群体司副司长邱汝在上海举办的“迈向体育新世界——2014虎扑体育产业先锋论坛”上致辞,要解放思想深化改革开拓创新 激发活力,充分发挥市场在资源配置中决定性作用,加快形成有效竞争的市场格局,积极扩大体育用品的服务供给,推动体育产业成为经济转型升级的重要力量,促 进群众体育与竞技体育的全面发展,加快体育强国建设,不断满足人民群众日益增长的体育需求。

(Sigue) (Traducción automática)

————————————

HUPU – 3/11/2014 – China

[字幕]虎扑专访埃瓦尔主席完整版 (vídeo)

西甲球队埃瓦尔主席阿莱克斯-阿兰萨巴尔-明格斯(Alex Aranzabal Mnguez)应邀参加2014 虎扑体育产业先锋论坛,埃瓦尔主席作为演讲嘉宾讲述了“埃瓦尔全球众筹事件”,在接受虎扑体育的 独家专访期间,他向虎扑网友介绍了埃瓦尔这座小镇,在伊普鲁阿球场(Ipurua)看球是何种感觉,从 不怯场、无所畏惧正是埃瓦尔传递的正能量,埃瓦尔主席还表示希望能在中国建立更多的小型球迷俱乐部,在未来非常有可能与虎扑建立合作关系。

(Sigue) (Traducción automática) El vídeo sólo se puede visionar en la versión en chino

————————————

SportsCN – 31/10/2014 – China

埃瓦尔主席出席先锋论坛,最帅的主席

“迈向体育新世界——2014体育产业先锋论坛”在上海外滩浦华大酒店圆满落下帷幕,JRS们的球队来自西班牙的埃瓦尔俱乐部主席阿莱克斯-阿兰萨巴尔- 明格斯(Alex Aranzabal Mnguez)先生应邀出席了此次体育产业先锋论坛上,这也是埃瓦尔主席明格斯首次访华,在论坛期间,埃瓦尔主席作为演讲嘉宾深情回顾了足坛的唯美爱情故 事–“埃瓦尔全球众筹事件”,由于网友们在第一时间宣传这一事件,明格斯先生对网友们表达了最深切的谢意,并且与部分股东们进行了简单的会晤,双方就俱 乐部的现状以及未来进行了探讨,最后埃瓦尔主席明格斯应邀接受了体育的独家专访,他谈到了“埃瓦尔全球众筹事件”的来龙去脉,在未来如何与股东以及网民保 持密切的沟通,以及如何与体育保持战略合作上的关系等令股东们牵挂的话题。(敬请期待)

(Sigue)
Traductor de Google. Sports CN no admite el sistema automático de traducción de Google. Es necesario cortar el texto y pegarlo en la página del traductor

Last Updated on Nov 7, 2014 by About Basque Country


Lagun iezaguzu aboutbasquecountry.eus mantentzen!
Help us keep aboutbasquecountry.eus running!
Ayúdanos a mantener aboutbasquecountry.eus

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.